奇中之奇-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
丹尼思考着。“你说过和他一起还有个人,”他说。
“还有两个,”潘特说道。“他们今天下午要开车进城,三人一起去。可当时其他两个人都在车上。”
“是些什么人?”
“看不清。”
丹尼在垂钓,鱼线动了一下,可他没意识到,潘特大喊一声。然后他猛地一拉,钓出一只七磅重的大马哈鱼,潘特一把稳稳抓在手里。鱼落到船上时丹尼才问道:
“在镇上看见路易了吧?”
“他们说,他早走了,”潘特答道。“他一星期前去了加拿大。”
丹尼点点头。他们看见霍尔登法官的船在半英里远处。潘特喊道,“他钓到鱼了!”因此他们划了过去,看见法官让鱼脱了钩,听到他大喊可惜。丹尼不无讥讽地举起自己钓到的鱼给他看。
可他小声对潘特说,“咱们今天就在法官眼前钓吧,潘特。别走远了。”
他们真的守在法官眼前,可是一天过得很平静。他们回来吃完午饭又去钓,直到下午很晚时才入困马乏但心满意足地上了岸。霍尔登法官躺下休息了一会儿。丹尼呆在船靠岸处,吉姆和潘特·马登正在收拾全天钓的鱼。丹尼正和他们谈着话,他们突然看见湖的另一边停靠台边一只船朝这边划过来。
船上只有一个人,潘特说那是诺亚·奈。“从他划桨的动作就能分辨出来,”他解释道。“划桨的动作有点斜。”
丹尼点了点头,不安地看着小船靠近。他真想冲过去划到他面前,可这样做有点唐突。这个小伙子总是跟在别人后边,顺便办点自己的事。丹尼耐着性子等着,潘特和吉姆·莎伊也等着,把鱼清理完后还在等着,直到诺亚划过来上了岸。
他们这时才看见,他的眼里充满忧虑。丹尼问他,他说;“你以为我是来看你们有什么战果的吧,丹尼。”
丹尼点着头。“你有什么心事,诺亚?”他问道。“小伙子,讲出来听听。”
诺亚犹豫不决。“哎,我不知道这里有没有什么问题,”他说道。“可我得让你们知道。我的农场对面的林子里,上游一英里处的地方,藏着一辆车;有几个人围了过来。”
丹尼润了润嘴唇,若有所思地问:“怎么啦,诺亚?你知道些什么?”
“哎呀,我正在地里,”他讲道。“我看到了那辆车。不像是本地的车,我就划上船去看个究竟。是马萨诸塞州的车牌,隐蔽得倒挺严实。从我那个地方是看不见的。我注意到车刚好在裂口的对面,可能是有人悄悄开来的。我看了看,这边的砂地上有三个人的脚印。”
丹尼问潘特,“你刚说过昨天有三个人开着车进城了?”潘特点点头。丹尼转向诺亚。
“你认为他们是什么时候到的?”
“昨天下午,很晚的时候,或者说是天快黑了。”诺亚推测道。“水位下降了些许。你可以看见原来的地方那个痕迹。水位肯定降过一英尺,昨天又回升了。”
“看到他们走的哪条路了吗?”丹尼问。
“我没有跟踪去看,”诺亚解释着。“我想最好给你报个信,以防他们朝这儿来。”
“法官在屋里,”丹尼告诉他。他又苦有所思地说道,“霍尔登小姐和李·甫雷今早上去了豪娄池,还没回来。不过他们不会打她的主意!”他不安地起身。“咱们去看看法官吧,看他是不是还好。”
他们来到屋子时,丹尼朝里面看,看见霍尔登法官在大沙发床上熟睡着。他点着头,放下了心。
“他没事,”他轻轻地说着,又犹豫了一下。“诺亚,今晚呆在这儿,行吗?咱们轮流警戒。我不想找麻烦,可我也不愿意冒险。我要派李出去。他回来时要让他去给芬带信。李倒没事,可我得靠你了。”
诺亚说他可以留下来。“李可以去给我的老太婆带个信,”他提议说。丹尼满意地点点头。可他立即去自己屋里拿出一把手枪塞在外套的口袋里。后来他在周围空地搜索了一番。他的神经异常紧张,难以控制。
他内心不安,需要发泄一下。他喊来潘特·马登。
“我要从这条路上去接霍尔登小姐和李,”他说。“你和吉姆就呆在这里,以防有人来。”潘特答应后,丹尼转过身,沿着昏暗的小路走了。他走上山脊后,沿着小路走了半英里,然后顺着通向豪娄池的陡坡下去。
已经黄昏时分,林子里很暗。他突然想到李和琳达早该往回走了。他急急地走着,肺部都感到有些疼,心在剧烈地跳着。他强抑住自己,放慢脚步,为自己的担心恐惧感到好笑。毕竟即使有人动手脚,那也是针对霍尔登法官的,而不是琳达。
天色已很暗。丹尼看不到星点亮光,在树干、树枝间跌跌撞撞往前瞎摸着。他停住脚步,细听一阵急匆匆的跑步声。那声音在前面,正朝这里跑来。他等到脚步声到跟前,手里紧握着手枪。但还看得清是一个黑影。丹尼喊道:
“站住,是谁?”
跑着的人端着粗气,“你是斯蒂文斯先生吗?是我,李·甫雷。”
“霍尔登小姐在哪儿?”丹尼急促地问道。李喊着说:
“他们抓住了她。他们把她带走了。”
五
当李·甫雷告诉他琳达被不知底细的人抓走时,丹尼一动不动地站着,像大风中的一棵参天大树一样摇摆着。他想说什么,可说不出来。他的头快要炸裂了。他看见李只是个黑影,忽大忽小,非常可怕。李在说着什么,可丹尼听到他的声音像浪击巨石的涛声,似乎从远方传来。他根本不明白李在说些什么。
忽然他清醒了。为她的担心和恐惧使他一时顾不上许多。李正给他讲琳达的鱼竿怎么样怎么样,丹尼突然打断他。
“对不起,李,”他说。“从头讲。我刚才在考虑问题,没听见。”
“我一路上可没惹麻烦,”这位向导可怜地争辩。
“我也没有,”他说。“我不怪你,李。到底是怎么回事?快点讲!”
“哎呀,我还以为她在前面走着呢,”他讲道。“可我没追上她。所以又回去到岩石那儿看,才发现她的鱼竿。”
丹尼点点头。现在才不急了。他把周围地形快速回忆了一遍。他们现在站着的地方正是一片荒凉之地。东边离肯乃贝克和公路只有四五英里;可南边和北边是深山老林,西边更是一片荒凉,人可以在那地隐藏几个月或好几年。丹尼曾和罗杰在这些山上空飞行过。此时他对地形很清楚。他们当时飞行过程中看到下边的森林简直就是一片汪洋。这些星点的池塘就像绿色的汪洋中蓝色的小点。这些山脉只不过是洋中的一阵涟漪。
这些在他脑际一闪而过。他又对李说,“到底发生了什么事?直接说来,快点。”
“我们钓鱼直钓到四点钟,”李讲道。“或者说是她钓到四点钟。她把大部分鱼扔回湖里,只留下些最大的。我划着船到处试,直到该回来了。因而我先去清理鱼再准备收拾东西。她拿下鱼竿,从小路上走去,我收拾好后再赶她。我想这没什么事的。路很平,她说她走过上百次了。”
丹尼耐心地点点头。
“因此她爬上第一个陡坡到了山梁的这一边。我收拾好东西后就在后边赶。她说过可能会在岩石这里等我的,就是你能看见的那个地方。可是她不在那儿,因此我就一直过来了。我一直还没意识到会看不到她,直到我来到小溪前,突然注意到她的脚印消失了。我能看见我们上去时的脚印,可没有下来的脚印。我又走到岩石那里。那儿有一片砂地,上面有拖过去的脚印,我断定是男人留下的。不管怎么说是两个人。然后我看见她的鱼竿在树丛里,像是有人扔在那儿的。盒子破了,像是她打在什么东西上摔裂的。”
丹尼问,“那是什么时候,李?”
“天快黑时,”李说道。“我想去追,可是天黑了,我想最好还是先向你报告。”
丹尼考虑了一会儿,干脆地说:
“好啦。我想今晚没什么办法了,只有明天早上彻底搜索。可是我要到那块岩石处去侦察一下,等着他们。听着,现在你要做的事情是到营地去,”他指示道。“告诉潘特·马登和乔守在法官身边,寸步不可离。我就靠他们了。告诉诺亚·奈——他在那儿的——让他和吉姆·莎伊打上灯笼到这里来,带上枪,我在岩石那里等他们。然后你划船过湖,尽快赶到诺亚的农场去。从诺亚那儿给芬·科隆克打个电话,把发生的事告诉他,让他带人火速赶来。然后给波士顿我弟弟那儿打电话,号码是Aspinwall7310。告诉他开上飞机来。让他降在科隆克屋后的那块地上,我们去年在那儿降落过。明早你在那儿接他。中午以前他会到的,很简单。我要他下午在空中搜索,看看有什么情况。你听清了吗,李?”
李很快地表示听清楚了。
“潘特和乔照看法官。吉姆和奈到这儿。我去给芬·科隆克和你弟弟罗杰打电话。”
“好,走吧,”丹尼说。“千万注意不能让任何人接近法官。”
“你还是和我一起去吧,”李催促说。“你在那儿黑洞洞的什么也做不了。”
丹尼摇摇头。“不,我要在场才行。你去吧,李。”
他听到李一跌一绊地在漆黑的山道上走了,他自己开始向上爬。
他一步步爬到了琳达被抓走的那地方。一块巨大的裸露着的岩石向外突出着,被风雨吹刮得干干净净。上面的边缘处长着些乌饭灌木和桧柏等,或者是在小夹缝处艰难地生存着。他头顶上方是星空,远处群山耸立。他周围一片漆黑,有时暗处的池塘反照出一点星光。空中没有一丝云,只有从山顶上吹下来吹到东侧山坡上的西风送来一股暖湿气流,一直吹向大海。月亮很快就会出来,可还不到时间。在东边天空连一点迹象也没有。
劲风继续从那块突出的岩石后边吹着,使人感到寒冷而又清新。他上到这里时已全身发热,开始时还感到这阵冷风很惬意。可没过多久,便感到寒风刺骨。他擦着火柴试图借着亮光寻找琳达和抓她去的人走掉的踪迹。可是风把火柴吹灭,他只有放弃打算,躲在避风处,紧紧地缩在树丛里取暖。
他考虑着,谋划着。看来先一天进城的那三个人正在这一带活动。其中一个人从潘特·马登口里没有得到什么情况,他们肯定躲在河边停着的汽车里,过了河,进了森林。他们对这一带地形非常熟悉,或者他们找到了比马登更热心的人当他们的向导。丹尼认为除路易·弗鲁敦外,没有别的人能帮得了他们。路易是他半个月前辞掉的,因此传说他去了加拿大。可是丹尼怀疑他是不是真的走了。
有点是肯定的:那些人要么很熟悉这片林地,要么就有人作向导。这一点要是确凿无疑的话,其余的情况就不难想象。昨晚他们大概在潘腾池的南端游荡了一夜,窜到营地附近等机会动手的,而且看见琳达和李·甫雷沿着小路向豪娄池方向去了。丹尼自责着自己怎么就没有想到琳达会受到伤害。的确不可能料到会有这种事发生,即使现在他还难以相信眼前所发生的一切。
可是琳达失踪了,在他们手里。这看来假不了。他凝视着黑暗的周围,心里在想琳达到底在哪里,她现在怎么样。想到这里他心里很难受。他回忆着琳达甜蜜的笑容和她无畏的气质。他想象着她面临的危险处境,不禁牙齿咬得作响,怒火中烧。要在这个复杂的地方找到那些熟悉地形的人,这个任务不但异常艰巨,而且毫无希望。唯一的机会是他们可能出错,或者琳达可能留下路标作记号。他只有把希望寄托在这上面了。琳达这姑娘是吓不倒的,她会抓住任何有利机会的。
他忽地站起身,心想他派去叫的人怎么还没有来。闲等在这里使他真有些受不了。他把树林边上的桦树皮撕下来,两三个长条扎在一起当作火把,然后点起来寻找琳达和那些人的踪迹。小路沿着山梁上的东坡直通向北,丹尼艰难地向前行了一段路,再往前走时,到了一个岩石断层处没路了。这时他知道今晚上没希望再找了。那些人也许从这儿爬上去,也许从这儿下去到了底下,也许一直向前越过去了。在这个地方四处搜寻要好几个小时,这得有比丹尼更有经验的人才行。
他把最后一支火把烧完时,摸黑回到那块突出的岩石分。他得在这里等他命令来执行任务的人。这时山顶东边月亮上来了,爬过云层升到空中。丹尼借着月光可以看清下边深深的海湾,像镜子一般的湖面以及不远处的群山。
接着,远处有一阵微弱的声音,他静静地听着,是脚步声。他知道他的人来了,因为已经看到了晃动的灯笼。他们急急忙忙地往这边赶,吉姆·莎伊在前面,诺亚紧跟着。丹尼起身去迎他们,静静地说道:“喂,伙计们,真费时间啊。”
“我们可是一路飞跑来的,”吉姆答道。
丹尼点点头。“我只是觉得时间够长的。”然后他又不抱任何希望地问,“李出去了吧?”
吉姆·莎伊摇摇头。“我认为他的情况不会有多么好,丹尼,”他说。“因为我们找到了这个。”他递给丹尼一样东西让他看。
那是一张纸,信纸上的抬头是波士顿一家饭店。上面的印刷体字异常工整,也很短。丹尼一眼就看完了。
如果你们轻举妄动她就完了
他又看了一遍,然后递给吉姆。“这是从哪儿来的?”他问道。
“放在岩石下的一个停船台上的,”吉姆解释道。“当李上船时我们看到的。因此我没让他走。”
“去他妈的,”丹尼大叫道,“我们不能眼睁睁地闲着,什么办法也不想!”
吉姆还是坚持着自己的看法。“我不知道!看来我们得这样,丹尼,”他固执己见。“你要跟踪追击去找到他们。他们要真的向霍尔登小姐下毒手你也没法把他们怎么样。如果我们把他们逼急了,只能使他们早些下手罢了。”
丹尼好一阵不说话,在权衡着。最后不情愿地说道,“可是——就让他们这么把她带走吗?我们得找到她啊。”
“我认为他们不会走,”吉拇指出。“那样对他们毫无用处。我还认为他们不会伤害她。不管怎么说,不会马上伤害她的。”
“他们会以此挟制霍尔登法官的,”丹尼极力争辩道。“蒙塞尔那帮人威胁过有一百次了。”
吉姆固执地摇摇头。“这种事我见得多了,”他坚持说道。“我还没听说过谁没有达到目的便撕票的事。”
“他们到底要达到什么目的?”丹尼大吼道。吉姆一板一眼地答道:“哎呀,我说咱们等一等,他们会让我们知道的。”
丹尼无言,心里不踏实,但也无计可施。最后问道:
“霍尔登法官怎么样?这对他的打击一定不小。”
吉姆点点头。“很可能,”他表示同意。“可他没事。他这个人很坚强!”
“他认为是怎么回事?”丹尼问。“是说这个吗?”他仍把警告信拿在手里。
“他认为,我们得等他们的消息,”吉姆回答说。“他说你还是回到营地去,在那儿等。”
“想起她整夜在森林里,我受不了,”丹尼大声说着。可是吉姆温和地说道:
“哎呀,今晚天气不算坏吗。她以前也在林子里睡过。再说,现在你也没办法。你在这里受冻也不会使她暖和的啊。”
过了很久。“我想是的,”丹尼