爱爱小说网 > 其他电子书 > 跃入虚空 >

第30章

跃入虚空-第30章

小说: 跃入虚空 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  没有一个人回答。就连那些动物也再没叫唤——看来它们已经消失,融化在雾气之中了。

  汉斯又嚷了一回。大声点儿,再大声点儿……大概旅行者们都被震聋了,跟他一样……而动物呢?它们甚至也可能听不见人的叫声。

  “温克勒尔!温克勒尔!”

  汉斯的脸前冒出个黑影。汉斯吓得往后一跳。

  “是我,”他听见了温克勒尔好象是从大墙后面传来的说话声。

  耳朵已经能听得见了。很快又听见了阿米莉亚细细的嗓音。猛烈的大风把雾幕撕成碎片。现在他就像站在低矮的云头上面。空地上的情形能看得一清二楚。汉斯环视了一圈。一个人也没有!

  “好象是幻觉,”温克勒尔摇晃着脑袋说。

  从一棵大蕨村的叶子下跑出来阿米莉亚。

  “3个人完整无缺。平奇钻哪儿去啦?”

  “在这儿呢,”突然从上面的什么地方传来了说话声。汉斯和温克勒尔仰起了头。平奇高高地坐在一棵木贼上,正冲他们点头呢,若不是害怕,他才不能搂着光溜溜的树干爬那么高呢。

  “我喊您的时候您为什么不回答?”汉斯问道。

  “我得等等看,万一要是那怪物抢先回答了呢,”平奇连呼哧带喘,大呼小叫地开始往下爬。

  “爬上去还没这么费劲呢,”他说道,“树干有些粗糙,鳞片这么大,脚足能踩住。当然,要是没有怪物吓唬也许根本爬不上去。是它们帮的忙,”他倒是挺老实地不打自招了。

  “我们现在往哪儿走?”阿米莉亚问。

  大家对视了一眼。

  “浪涛声从哪儿来,”汉斯说,“咱们就往哪儿去。”

  他们迅速走过林中空地,向森林里走去。
          
下部

第08章 六爪怪物的俘虏  木贼和蕨林愈来愈密,夜色也愈加浓重。受到惊扰的小蜥蜴四散奔逃,一条长得没有尽头的粗大黑蛇朝一旁爬走了。几只巨大的蜘蛛就像真正的羊羔一样咩咩叫个不停。蜘蛛网结实得只有用刀子才能割断。几只像鹅那么大的肉乎乎的好玩昆虫陷进了蜘蛛网里,一边挣扎一边像小猪崽一样吱吱叫个不休。  “到了这儿的感觉就像落到大人国里的格利佛一样,”阿米莉亚说道。她对这次旅行非常满意。她的父亲好长时间不答应,德尔科罗和埃伦也劝阻过她,但阿米莉亚还是按自己的主意来了。

  他们身后响起一声大叫和含混不清的说话声。旅行者们迷惑不解地站住了。有人在追他们。听得见草丛里干木贼枝被踩得喀嚓喀嚓的声音。平奇端起枪来,准备开火。

  在黑乎乎的蕨林草丛中出现了一个模糊不清的高大影子,像是个披头散发的人。平奇开了一枪。

  “鹅……衣……窝……”野人沙哑地叫了一声,哀嚎着躲起来了。

  “我要把你的枪没收了!”汉斯气冲冲地对平奇叫道。“难道你又要像招惹怪兽那样招来一群野人吗?”

  “难道这是个金星人?”阿米莉亚惊讶了,“这就是说这里有人。”

  “你们最好还是感谢我,”平奇替自己辩护道。“若不是我及时把他们的头子赶跑,这会儿一大群金星人就扑上来啦。现在他们逃了——枪声把他们吓跑了。”

  “也许平奇说得对,”大夫帮了平奇一句。

  “谁能想到金星上会有人,而且更叫人惊奇的是他的身材几乎跟地球人一样呢?就是他的头发太乱。个子也稍微高一点儿。不过这完全可以理解:金星的引力比地球小一些。可惜我没看清这个金星人。跟他认识认识一定很有趣。”

  “必须快点儿从树林里走出去,加快些脚步吧,”温克勒尔说道。

  可加快脚步并不像说说那么容易。几乎每分钟都得站一站,或是从藤蔓中钻过去,或是割断缠人的密密麻麻的蜘蛛网。

  “这些讨厌的动物!”平奇厌恶地望着毛茸茸的肥大蜘蛛嘟嚷道。“它们大概不仅吃虫子,恐怕还吃鸟和小兽。哼,也许还不止是小的。这样的网连牛犊子都能逮住。”

  经过林中空地时,走起来就比较轻松了。空地上长着一些又高又粗、枝枝桠桠的树木,和橡树的模样差不多。

  “这些树已经不属于石炭纪,”汉斯想道。

  在这些树粗大的枝桠上可以看到一些巨大的鸟巢,鸟巢旁边还悬着一些像包袱一样的东西。旅行者们感到好奇:这难道是什么马蜂窝不成?

  身后传来一阵响动。还听到像是西班牙响板发出拖长了的轻微咔咔声。大家向四外望了望。在空地的边缘上,已经出现了一大群从旅行者们刚刚走出的树林里钻出来的野兽,它们的模样介乎于猴子和袋鼠之间,但有6条胳膊腿儿:跑起来用6条或4条,站立或跳跃用两条,蹲着的时候就像袋鼠一样,那时中间的一双便一动不动地抱在毛茸茸的胸口前,上边的一双则动个不休,就像哑巴用手势比划个没完没了,与此同时,嗓子里还发出呼噜呼噜和咯咯的声音。在深陷的眼窝之中有一对凸起的黑眼珠,脸上是一个梨状的大蓝鼻子……

  逃命吧!……赶紧逃命!

  旅人们已经跑到一片橡树丛旁,然而突然从树枝上跳到草地上好多这样的六爪怪兽。六爪怪兽从前后左右、四面八方包抄上来——就像一支正规军一样对他们进行了水泄不通的围困。

  逃是无处可逃了,唯一的办法就是杀出一条血路来。这一回不仅仅是平奇,连汉斯和温克勒尔也端起了背在肩头的步枪。

  六爪怪兽们好象害了伯,停了下来,也不再喧哗。它们的眼珠子怒冲冲地骨碌碌转着,蓝色的梨状大鼻子变成了红色,迅速地鼓了起来。转眼间梨子就变得比西瓜还大。响起一片呼呼声,就像一下子开动了成百台鼓风机。六爪兽的鼻孔就像喷雾器的喷嘴一样喷出许多飞沫。

  汉斯开了一枪。平奇大叫一声跌倒在地。汉斯闻到一股甜得让人头昏的气味,顿时头晕耳鸣。他在看到阿米莉亚和温克勒尔倒地之后,自己也晕过去了……

  汉斯觉得自己仿佛是在风浪大作时坐到了桅杆尖儿上。他深深地吸了一口气,睁开了眼睛。一股湿润的强风吹到了他的脸上。汉斯的身体平稳地摇摆起来——这已经不是做梦了

  汉斯试图回忆起他到底碰上了什么事……六爪怪兽进攻,它们发动“毒气战”,自己昏迷不醒……

  耳朵旁边的树叶发出簌簌声,他现在是吊在树上。他想伸伸胳膊动动腿,可惜办不到。他好像是被粘住和捆上了。天上的乌云间隙中露出星空。这么说已经是半夜了?他昏过去时是傍晚,日落西山时分。

  等眼睛稍微习惯一些黑暗之后,他发现旁边也有几个黑乎乎的身子在晃动,他喊了一声。

  “是你吗,汉斯?”他听到被风声压住一半的温克勒尔的声音。“我们这回看来是倒了大霉啦。我一动也动不了啦……”

  “我也是。阿米莉亚和平奇在哪儿呢?”

  “在我旁边吊着呢。他们没反应,不知是没醒过来还是已经死了。”

  “那些六爪兽呢?”

  “看不见啦。”

  几分钟后,平奇和阿米莉亚也恢复了知觉。他们所中毒气的毒性看来是同时过去了。他们沮丧地交谈几句之后,就试图从束缚中挣脱出来——可谈何容易。他们身上唯一能动的就是肩膀和脚。手好象是长在身上一样,两条腿也像长到了一起。

  “我们就像中了魔法,变成了一棵树,”阿米莉亚说道,她这回倒是既没唉声叹气,也没有歇斯底里大发作。

  朝霞初现。借着一抹霞光,俘虏们看到了六爪怪兽。它们之中的一些不知是用手还是用尾巴攀在树上,其他的全靠着一棵树站着。

  个个都是一动不动,宛如一尊尊雕像。

  但是,当第一道阳光射到这些石头似的身体上时,它们就复活了。

  无数或是呼噜呼噜喘或是咯咯叫的六爪怪兽朝俘虏们围了过来。它们在树枝上吵吵闹闹地抢着地方,在俘虏们的上方悬着往下看。显然它们都想看清这些从未见过的猎物。

  六爪兽们发出一连串急剧的咯咯声,这声音也不知到底是用手指还是用舌头弄出来的,同时,好象还用6条胳膊腿一齐做着手势。它们在树上或跳或爬都异乎寻常地敏捷,而到了地下,动作就比较单调,或是用6条腿走,或是用两条腿蹦。

  坐到俘虏们身旁的是一只老白毛,看来是个首领。它咯地叫了一声,马上有几只六爪兽执行它的命令。

  “看来我们的末日到啦,温克勒尔,”汉斯小声说道。

  “看来是,汉斯。我们跑不了了。你注意到我们的衣服在放光吗?六爪兽肯定在我们身上涂了一些粘性物质。于是我们就变成了大蚕茧。这些六爪兽大概是要把我们派什么用场……”

  汉斯看着那几只跑去执行老家伙命令的六爪怪兽。它们迅速攀到了最高的树枝上,那里挂着一些不大的“包袱”。汉斯已经明白这是些什么“包袱”。六爪兽们显然是用它们在树上贮藏食物。

  年轻的六爪怪兽摘下两个“口袋”后就往下爬。它们两只手拿着“行李”,另外4条灵活地攀援着下来了。

  老家伙接过“口袋”,里面原来是一只也被粘住的蜘蛛。老家伙揪下一块蜘蛛肉,递到汉斯嘴边。汉斯咬紧牙关,厌恶地吼了一声。六爪怪兽们咯咯几声,呼噜起来,又给他端上了一道新菜肴,一条抹着粘性物质的淡青色大肉虫子。汉斯又拒绝了这一番款待。

  然而老家伙极其有耐心地一样一样地试着,请汉斯吃森林里的臭虫、蟑螂、巨大的蜻蜓……

  这些“菜肴”中有一些还是活的。汉斯明白了,六爪兽们不是一捉到猎物就杀死,而是让它们先活着。而且看来还会喂养它们。所以那个老家伙才那么有耐心,竭力想弄清楚这些头一回落到它们手中的罕见两腿兽吃什么。

  过了几分钟后,那几个忠心耿耿的奴仆弄来了“面包果”。汉斯早就饿得肚子咕咕叫,这早餐上得再是时候不过了。况且,不管以后发生什么事情,都应当先填饱了肚子才能有力气呀。然而汉斯还是拿不定主意,到底是吃不吃呢?如果六爪兽不吃死物,它们一旦确认“猎物”拒绝进食,会不会趁着他们活着就吃了他们?于是汉斯决定:吃。

  当他张开嘴后,老家伙鼓励地“咯”了一声。其他的六爪怪兽立刻传开了这条新闻:“吃啦!”于是咯咯声从一根树枝传到另一根树枝,从一棵树传到了另一棵树上。

  俘虏们被喂饱了,然而他们的境遇并没有因此而好转。

  “它们就像喂圣诞节吃的鹅一样把我们装在口袋里养起来啦,”阿米莉亚说道。

  “唉,但愿它们的圣诞节别降临得太快,”平奇在自己吊着的树枝下应道。

  喂完猎物之后,六爪怪兽就对他们失去了兴趣,四散开去。

  现在可以好好地观察一下这些古怪的生物:看看它们怎么打猎——逮虫子,抓鸟儿,用“毒气战”捕猎大动物;接着就是伸出长长的舌头把猎物舔上一遍,给猎物上胶,它们的嘴里一定有分泌胶水的“胶腺”;最后是把这些活“食物”挂到树枝上……

  一天就这样过去了。

  当太阳已经落到只有树梢高时,六爪兽当中开始出现不安的征兆。

  它们匆匆地跑着,爬着,蹦着,大声地呼唤着,看来个个都想在天黑前尽快钻到自己的巢里去。太阳落山了,六爪怪兽们突然一下子就睡着了,当时它们是什么模样,睡着后就一直保持着原来的姿势。

  最为令人吃惊的就是它们的睡眠来得快如闪电,而且全体同时发作。有几头动作慢了一步的就停在树下,呆呆地一动不动了,爪子还向上伸着。

  太阳已经彻底隐没,薄暮已经降临。汉斯看到一只巨大的蜥蝎迅速跑过空地,来到一头六爪兽跟前,一口叼住它,把它拖到了空地当中。六爪兽没有叫唤,甚至连一点儿动作都没有。也没有谁来救它。

  这种难以理解的沉睡看来就是六爪怪兽在生存竞争中的致命弱点。这是它们太阳一落山就急急忙忙跑到巢里的原因,也是它们为什么要住在树上的原因。

  对于俘虏们来说,这是第一个令他们宽心的发现:他们可以放心了,这一夜他们是不会被吃掉啦。

  天色彻底黑下来。可以说话了,用不着担心六爪兽会被吵醒。

  “你的刀子还在吗?”温克勒尔问。

  “在,可它用不上呀,”汉斯回答说。“枪也是一样,它们就在树底下扔着呢。要是斯特罗迈耶或者韦勒,或者是雅克能帮帮我们就好了!可他们哪儿能找到我们呢……咱们喊几声碰碰运气吧……”

  “雅克!雅克!斯特罗迈耶!……”

  “啊!……啊!……啊!……”

  “是回声。”

  “不,好象不是回声。”

  “过去你们骂我,可现在想把森林里的野人全叫来,”平奇抱怨道。“手脚好象没了……全麻了……只好认命啦,”他停了一会儿又抱怨了一句。接着突然叫道:“瞧哇,有人跑过空地来啦。”

  没错,空地上是有个黑影在跑,而且确实像是个人。

  “鹅衣窝,耶哀呀!”

  “喊的好象是‘这是我,别开枪。’”平奇说道。

  “亏你想得出来!”

  那个人迅速顺着树干爬了上来。看,他已经抓住吊着汉斯的那根树杈了。

  “瞧吧,这回让两条腿的把我们打6条腿的手中夺走啦!”平奇说道。“出了狼窝进虎穴。您就是用脚踹他一下也好哇,汉斯。”

  “我动不了。”

  “鹅衣窝!”

  一个脸上黑漆漆、头上毛发乱糟糟的脑袋已经凑到汉斯跟前,几乎是脸贴脸。只听得野人一个劲呼哧呼哧喘大气……厚厚的干裂的下嘴唇……当这个野人想说话时,他的嘴巴里露出肿得老高的舌头尖。

  汉斯骨碌碌转着眼珠,仔细打量。这个金星人脸的轮廓有些眼熟……

  “这是布洛顿呀!”汉斯突然大吼一声。

  “对,对,这是我,”布洛顿想把话讲清楚,可嘴里发出来的只是一串韵母。汉斯简直不敢相信自己的眼睛,使劲瞧着这个不速之客。布洛顿的身上绑着细树枝子和烂树叶子……

  “您从哪儿来?您怎么啦?您为什么说不出话来?布洛顿,真的是您吗?”

  “以后,以后,”话从布洛顿口中说出就成了“衣欧,衣欧”。

  又听了几句之后,汉斯就开始听得懂他说的是什么了。布洛顿以后会讲这一切是怎么回事的。现在应该做的是赶紧救人。刀子在哪儿?……布洛顿从汉斯的猎刀刀鞘里拔出刀来,小心翼翼地给他割开粘得死死的衣服。难道他们真的就这么意外获救了吗?

  几分钟后,所有的俘虏全都像阿米莉亚所说的“脱壳而出”了,他们赶紧爬下树来,拾起扔在地上的枪,飞快地逃之夭夭。

  在朝霞出现之前必须尽可能远离六爪怪兽。而夜间奔跑又不是件容易事。

  若不是布洛顿从天而降,这些探险家们的下场就会大大不妙。布洛顿已经变成了一个地地道道的野人——他在森林里能准确无误地找方向,绕过障碍,在沼泽地带照样能找到小路。

  布洛顿穿着树皮树叶做的衣服,一点儿不怕刺儿,可刚刚脱险的人身上只穿着扯得烂糟糟的内衣。多

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的