爱爱小说网 > 名著电子书 > 庄子译注于长春 >

第60章

庄子译注于长春-第60章

小说: 庄子译注于长春 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



于路挖然执干而舞(18)。子贡曰:“吾不知天之高也,地之下也(19)。”古之


得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非穷通也(20),道德于此(21),则穷通为寒暑
风雨之序矣。故许由娱于颖阳(22),而共伯得乎共首(23)。

'注释'

(1)穷:困。陈蔡:陈国蔡国。
(2)一本无火字。
(3)藜:灰菜。糁(sǎn):米粒。
(4)惫:疲惫,疲乏。
(5)择:选择。一本作释。
(6)藉:欺凌、凌辱。无禁:没有人禁止。
(7)君子:指孔子。无耻:没有羞耻之心。
(8)喟然:叹气的样子。
(9)由:于由,即子路。赐:子贡。
(10)细人,见识浅的人。
(11)而:通尔。这里指“他们”。
(12)为:通谓。何穷之为:何谓之穷。
(13)内省(xǐng):反省,自己检查。
(14)天寒既至:即《论语·子罕》中的“岁寒”。
(15)知松柏之茂:即《论语·子罕》中的“知松柏之后调也”。
(16)隘,危险,迫隘,穷。
(17)削然:一作俏然。削、悄皆悄的借字,悄然即安然的样子。作琴声解实误。反:通返。反
琴:返回到琴边又弹琴。
(18)挖(xì)然,威武的样子,一说喜悦的样子。干:盾,古代的兵器。
(19)地之下:地之深。
(20)非:无关。
(21)德:高山寺本德作得。
(22)颖阳:颖水之阳。
(23)共伯,即共伯和,食封于共而得名。西周未年,厉王被放逐,诸侯立共伯和为天子,在位
一十四年,宣王立时共伯退回共丘山,首:山根。
'译文'

孔子被困于陈国蔡国之间,七天没有烧火煮饭,喝不加米粒的灰菜汤,
面色疲惫不堪,然而还在室中弹琴唱歌。颜回择菜,子路和子贡互相议论说:
“先生一再被驱逐于鲁国,不让居留在卫国,砍伐讲学大树于宋国,穷困于
商周,围困于陈、蔡之间。要杀先生的没有罪过,凌辱先生的不受禁止。他
还在唱歌弹琴,乐声不能断绝,君子的没有羞耻之心也象似这样的吗?”颜
回在旁没有应声,进屋告诉孔子。孔子推开琴,唉声叹气他说:“子由和子
贡,都是见识浅的人。叫他们进来,我告诉他们。”于路、子贡进入。子路
说:“象现在这样,可以说是穷困了!”孔子说:“这是什么话!君子能通
达道理的叫做通,不通达道理的才叫做穷。现在我孔丘坚守仁义的道理而遭
到乱世的祸患,怎能说是穷困呢!所以,自我反省不是穷困于道,而是面临
灾难不失卓自己的德行。寒天来到,霜雪降落,我这才知道松柏树的茂盛。
陈蔡被围困的危险,对我孔丘来说正是自己的幸运啊!”孔子又安然地继续
弹琴唱歌,子路威武兴奋地手拿盾牌跳起舞来。子贡说:“我不知夭高,也


不知道地深。”古时得道的人,穷困时快乐,通达也快乐,所欢乐的原因并
不是穷困通达。明白了这种道理,那么穷困通达就变成为寒暑风雨的规律了。
所以许由能自娱于颖水之上,而共伯可自得于共丘山之下。

舜以天下让其友北人无择(1),北人无择曰:“异哉,后之为人也(2),居
于吠亩之中(3),而游尧之门(4)。不若是而已(5),又欲以其辱行漫我(6)。吾羞
见之。”因自投清冷之渊(7)。汤将伐维(8),因卞随而谋(9),卞随曰:“非吾
事也。”汤曰:“孰可(10)?”曰:“吾不知也。”汤又因督光而谋(11),瞀
光曰:“非吾事也。”汤曰:“孰可?”曰:“吾不知也。”汤曰:“伊尹
何如(12)?”曰:“强力忍垢(13),吾不知其他也。”汤遂与伊尹谋伐桀,克
之(14)。以让卞随,卞随辞曰:“后之伐棠也谋乎我,必以我为贼也(15);胜
桀而让我,必以我为贪也。吾生乎乱世,而无道之人再来漫我以其辱行(16), 
吾不忍数闻也(17)!”乃自投稠水而死(18)。汤又让瞀光,曰:“知者谋之(19), 
武者遂之(20),仁者居之(21),古之道也。吾子胡不立乎(22)?”瞀光辞曰:“废
上(23),非义也;杀民(24),非仁也;人犯其难(25),我享其利,非廉也。吾闻
之曰:‘非其义者,不受其禄;无道之世,不践其土。’况尊我乎(26)!吾不
忍久见也。”乃负石而自沉于庐水(27)。

'注释'

(1)北人无择:人名,姓北人,名无择。
(2)后:指君主。
(3)败:田间水沟。畎亩:指田间。
(4)游尧之门:游于天子之门。
(5)若:但,不如。是:如此,这。已:止。
(6)辱行:可耻的行为。漫:污弄。
(7)清泠(líng):江中的渊名。
(8)汤,商汤。桀:夏桀。
(9)因,就,从事,卞随:人名,姓卞名随,当时的隐者。
(10)孰:谁。
(11)瞀光:即务光,夏人。
(12)伊尹:商初的大臣,名伊,尹是官名,奴隶出身。
(13)强力:自勉顽强。忍垢:忍受耻辱。
(14)克,胜。
(15)贼:残忍。
(16)辱行:耻辱的行为。
(17)数(shuò):屡次。闻:搅扰。
(18)椆(zhōu)水:即桐水,在颖川。
(19)知,通智。知者谋之,指伊尹。
(20)遂:完成,武者遂之:指汤自己。
(21)居之:居天子的地位。仁者:指瞀光。
(22)吾子:你。胡:何,立:古位字。
(23)废上:指汤放桀。
(24)杀民:指汤用兵。
(25)人犯其难:别人冒险。

(26)尊我,推我为君。
(27)庐水:庐江,当在安徽,旧注说其在辽东不可信。
'译文'

舜把天下让给他的朋友北人无择,北人无择说:“奇怪啊,国王的为人,
处于田亩之中,而游历于尧帝之门。不就是如此而已,还要用他的耻辱行为
来法污于我。我见到他感到羞耻。”因而自己投入清冷之渊而死,商汤要讨
伐夏桀,就这件事与卞随商量,卞随说:“这不是我的事情。”商汤说:“跟
谁说可以?”说:“我不知道。”商汤又就此事同务光商量,务光说:“这
不是我的事情。”商汤说:“跟谁说可以?”说:“我不知道。”商汤说:
“伊尹怎样?”曰:“他能勉强己力而忍受耻辱,我不知道他别的了。”汤
就和伊尹策谋讨伐夏桀,战胜了夏桀。汤让位给卞随,卞随推辞说:“君主
伐桀时找我谋划,一定以为我是残忍的人:战胜了夏桀而让位给我,一定认
为我是个贪婪的人。我生活在乱世,而无道的人一再用耻辱的行为来玷污我,
我不能忍受屡次的搅扰!”于是自投稠水而死。商汤又让位给务光,说:“有
智慧的人策谋之,武勇的人完成之,仁义的人来就位,这是自古以来的道理。
你为什么不即位呢?”务光推辞说:“废黜君上,不是义;杀害人民,不是
仁;别人犯难,我享其利,不是廉。我听说:‘不合于义的,不接受它的利
禄;无道的社会,不踏它的土地。’何况是把我尊奉君位呢!我不忍心长久
地目睹这种情况。”于是背负石头而自沉干庐水。

昔周之兴(1),有士二人处于孤竹(2),曰伯夷、叔齐(3)。二人相谓曰:“吾
闻西方有人(4),似有道者(5),试往观焉。”至于歧阳(6),武王闻之(7),使叔
旦往见之(8)。与盟曰:“加富二等(9),就官一列(10)。”血牲而埋之(11)。二
人相视而笑,曰:“嘻,异哉!此非吾所谓道也。昔者神农之有天下也(12), 
时把尽敬而不祈喜(13);其于人也,忠信尽治而无求焉(14)。乐于政为政,乐
与治为治。不以人之坏自成也(15),不以人之卑自高也(16),不以遭时自利也

(17)。今周见殷之乱而遽为政(18),上谋而下行货(19),阻兵而保威(20),割牲
而盟以为信,扬行以说众(21),杀伐以要利(22)。是推乱以易暴也。吾闻古之
士,遭治世不避其任,遇乱世不为苟存。今天下暗(23),殷德衰,其并乎周以
涂吾身也(24),不如避之,以絮吾行(25)。”二子北至于首阳之山,遂饿而死
焉。若伯夷、叔齐者,其于富贵也,苟可得已,则必不赖(26),高节戾行(27), 
独乐其志,不事于世。此二士之节也。
'注释'

(1)昔:过去。周:周朝。
(2)士:天子、国君之子亦称士。孤竹:商代国名。
(3)伯夷、叔齐:孤竹国君长子和次子。《庄子》中多篇提到此二人。
(4)西方有人:指周。
(5)似有道者:指周文王。
(6)岐阳:岐山之阳。
(7)武王,周武王,姬发。
(8)叔旦:指武王的弟弟周公旦。
(9)富,俸禄。

(10)就:任。一列:一品位。
(11)血牲而埋之,用盟誓的牲畜血涂盟约上埋在盟坛的地下祭神。
(12)神农:上古皇帝神农氏。
(13)祈:求。喜:通禧,福。
(14)尽治:尽心治理。无求:无求利禄报答。
(15)坏:失败,败坏。
(16)卑:卑下,自高:抬高自己。
(17)遭时:遇到时机。自利:自谋私利。
(18)这,急速。
(19)上:通尚。上谋:高尚的什谋。行货:用爵禄收买人心。
(20)阻兵:靠武力。
(21)说:通悦。说众:取得民众的欢心,哗众取宠。
(22)要利:追求利益。
(23)暗:昏暗。
(24)周:周朝社会。
(25)絜:通洁。
(26)赖,恃。
(27)戾:通厉。
'译文'

过去周朝兴起时,有两个国君的子弟住在孤竹,叫伯夷、叔齐。二人商
量说:“咱们听说西方有个人,好象是有道的人,是不是去看一看。”到了
歧阳,武王听说,派周公旦去接见他们。和他们立盟说:“追加俸禄二级,
授官一等行列。”用牺牲血涂盟约埋在盟坛地下。二人相视而笑,说:“咦,
奇怪啊!这不是我们所说的道。从前神农氏治理天下时,四时祭把竭尽诚敬
而不求福;对于民众,以忠信尽心治理而没有什么祈求。乐意正的人就同他
同正,乐于治的人就同他同治。不以别人的失败来显示自己的成功,不以别
人卑下而抬高自己,不以逢好时运而谋图私利。现在周朝看到殷朝的混乱而
急速夺取政权,崇尚计谋用爵禄收买人心,专靠武力而保持威势,杀牺牲立
盟作为信誓,宣扬自己的美行哗众取宠,屠杀攻伐来追求利益,这是推行乱
政来代替暴政。我们听说古代的贤士,时逢治世不逃避自己的责任,时遇乱
世不苛且偷生。现在,天下昏暗,殷德衰败,与其和周朝并存污辱我们,不
如避开它,以洁净我们的德行。”二人向北到首阳山,便饿死在那里。象伯
夷叔齐这样的人,对于富贵,如果可以得到,那么一定不去获取,而表现高
尚的气节和不平凡的行为,独乐自己的志向,不用于世事。这就是二位贤士
的节操。


盗跖

'题解'

《盗跖》以人名篇。“盗跖”指名叫跖的大盗。本篇的主旨在于揭露和批判儒家的
道德规范和俗儒追求荣华富贵的观念,宣扬顺从自然本性的道家思想。有人认为本篇是膺
品,非庄子作,此种看法不可轻信。

在“孔子与柳下季为友”至“孔子再拜趋走”的几段中,庄子通过盗跖之日揭露孔
子的言行,批判孔子的仁义说,讥斥儒家是“不耕而食,不织而衣”的人,说孔子的言行
是“诈巧虚伪”。在“子张问于满苟得”和“无足问于知和曰”的段落中,庄子又通过盗
跖之口揭露了社会的黑暗,批判儒家伦理道德的实质是贵贱无等,长幼无序,造成了天下
之至害。并用先王之治的乱伦之例驳斥了宣扬圣土之治的一些观点,这对儒墨的尊先王的
思想都是严厉地批判。从中可以看出儒墨显学之争,也可以看出庄子作为道家与儒墨学派
思想观点的不同。
孔子与柳下季为友(1),柳下季之弟,名曰盗跖(2)。盗跖从卒九千人(3), 

横行天下,侵暴诸侯,穴室枢户(4),驱人牛马,取人妇女,贪得忘亲,不顾
父母兄弟,不祭先祖。所过之邑,大国守城,小国入保(5),万民苦之。孔子
谓柳下季曰:“夫为人父者,必能诏其于(6);为人兄者,必能教其弟。若父
不能诏其子,兄不能教其弟,则无贵父子兄弟之亲矣。今先生,世之才士也,
弟为盗跖,为天下害,而不能教也,丘窃为先生羞之。丘请为先生往说之(7)。”
柳下季曰:“先生言‘为人父者必能诏其子,为人兄者必能教其弟。’若子
不听父之诏,弟不受兄之教,虽今先生之辩(8),将奈之何哉!且跖之为人也,
心如涌泉(9),意如飘风(10),强足以拒敌(11),辩足以饰非,顺其心则喜,逆
其心则怒,易辱人以言,先生必无往。”孔子不听,颜回为驭(12),子贡为右

(13),往见盗跖。盗跖乃方休卒徒大山之阳(14),脍人肝而餔之(15)。孔子下车
而前,见谒者(16),曰:“鲁人孔丘,闻将军高义,敬再拜谒者。”谒者人通。
盗跖闻之,大怒,目如明垦,发上指冠,曰:“此夫鲁国之巧伪人孔丘,非
邪?为我告之:‘尔作言造语,妄称文武,冠枝木之冠(17),带死牛之胁,多
辞缪说,不耕而食,不织而衣,摇唇鼓舌,擅生是非,以迷天下之主,使天
下学士不反其本(18),妄作孝弟,而侥幸于封,侯富贵者也。子之罪大极重,
疾走归!不然,我将以子肝益昼浦之膳(19)!’”孔子复通曰:“丘得幸于季,
愿望履幕下。”谒者复通,盗跖曰:“使来前!”孔子趋而进(20),避席反走
(21),再拜盗跃。盗跖大怒,两展其足,案剑瞑目(22),声如乳虎,曰:“丘,
来前!若所言,顺吾意则生,逆吾心则死!”孔子曰:“丘闻之:‘凡天下
有三德:生而长大,美好无双,少长贵贱见而皆说之(23),此上德也;知维天
地,能辩诸物,此中德也;勇悍果敢,聚众率兵,此下德也。’凡人有此一
德者,足以南面称孤矣。今将军兼此三者,身长八尺二寸,面目有光,唇如
激丹(24),齿如齐贝(25),音中黄钟(26),而名曰盗历,丘窃为将军耻不取焉。
将军有意听臣,臣请南使吴、越,北使齐、鲁,东使宋、卫,西使晋、楚,
使为将军造大城数百里,立数十万户之邑,尊将军为诸侯,与天下更始(27), 
罢兵休卒,收养昆弟(28),共祭先祖。此圣人才士之行,而天下之愿也。”盗
跖大怒曰:“丘,来前!夫可规以利而可谏以言者,皆愚陋恒民之谓耳(29)。
今长大美好,人见而悦之者,此吾父母之遗德也。丘虽不吾誉,吾独不自知

邪?且吾闻之:‘好面誉人者,亦好背而毁之。’今丘告我以大城众民,是
欲规我以利而恒民畜我也(30),安可久长也!城之大者,莫大乎天下矣。尧、
舜有天下,子孙无置锥之地;汤、武立为天子,而后世绝灭;非以其利大故
邪?且吾闻之:‘古者禽兽多而人少,于是民皆巢居以避之,昼拾橡栗,暮
栖木上,故命之曰有巢氏之民。古者民不知衣服,夏多积薪,冬则炀之(31), 
故命之曰知生之民。神农之世,卧则居居(32),起则于于(33),民知其母,不
知其父,与糜鹿共处,耕而食,织而衣,无有相害之心,此至德之隆也。然
而黄帝不能致德,与蚩尤战于涿鹿之野(34),流血百里。尧、舜作,立群臣,
汤放其主,武王杀纣,自是之后,以强陵弱,以众暴寡。汤、武以来,皆乱
人之徒也。’今子修文、武之道,掌天下之辩,以教后世,缝衣浅带,矫言
伪行,以迷惑天下之主,而欲求富贵焉,盗奠大于子。天下何故不谓子为盗
丘,而乃谓我为盗跖?子以甘辞说子路(35),而使从之。使子路去其危冠,解
其长剑,而受教于子,天下皆曰:‘孔丘能止暴禁非。’其卒之也,子路欲
杀卫君,而事不成,身范于卫东门

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的