爱爱小说网 > 其他电子书 > resurrection(复活) >

第70章

resurrection(复活)-第70章

小说: resurrection(复活) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Pougatcheff in the 18th century' are terrible。 These are a
thousand times more terrible;〃 he continued; in his thoughts。 〃If
a psychological problem were set to find means of making men of
our timeChristian; humane; simple; kind peopleperform the
most horrible crimes without feeling guilty; only one solution
could be devised: to go on doing what is being done。 It is only
necessary that these people should he governors; inspectors;
policemen; that they should be fully convinced that there is a
kind of business; called government service; which allows men to
treat other men as things; without human brotherly relations with
them; and also that these people should be so linked together by
this government service that the responsibility for the results
of their actions should not fall on any one of them separately。
Without these conditions; the terrible acts I witnessed to…day
would be impossible in our times。 It all lies in the fact that
men think there are circumstances in which one may deal with
human beings without love; and there are no such circumstances。
One may deal with things without love。 one may cut down trees;
make bricks; hammer iron without love; but you cannot deal with
men without it; just as one cannot deal with bees without being
careful。 If you deal carelessly with bees you will injure them;
and will yourself be injured。 And so with men。 It cannot be
otherwise; because natural love is the fundamental law of human
life。 It is true that a man cannot force another to love him; as
he can force him to work for him; but it does not follow that a
man may deal with men without love; especially to demand anything
from them。  If you feel no love; sit still;〃 Nekhludoff thought;
〃occupy yourself with things; with yourself; with anything you
like; only not with men。 You can only eat without injuring
yourself when you feel inclined to eat; so you can only deal with
men usefully when you love。 Only let yourself deal with a man
without love; as I did yesterday with my brother…in…law; and
there are no limits to the suffering you will bring on yourself;
as all my life proves。  Yes; yes; it is so;〃 thought Nekhludoff;
〃it is good; yes; it is good;〃 he repeated; enjoying the
freshness after the torturing heat; and conscious of having
attained to the fullest clearness on a question that had long
occupied him。


CHAPTER XLI。

TARAS'S STORY。

The carriage in which Nekhludoff had taken his place was half
filled with people。 There were in it servants; working men;
factory hands; butchers; Jews; shopmen; workmen's wives; a
soldier; two ladies; a young one and an old one with bracelets on
her arm; and a severe…looking gentleman with a cockade on his
black cap。 All these people were sitting quietly; the bustle of
taking their places was long over; some sat cracking and eating
sunflower seeds; some smoking; some talking。

Taras sat; looking very happy; opposite the door; keeping a place
for Nekhludoff; and carrying on an animated conversation with a
man in a cloth coat who sat opposite to him; and who was; as
Nekhludoff afterwards found out; a gardener going to a new
situation。 Before reaching the place where Taras sat Nekhludoff
stopped between the seats near a reverend…looking old man with a
white beard and nankeen coat; who was talking with a young woman
in peasant dress。 A little girl of about seven; dressed in a new
peasant costume; sat; her little legs dangling above the floor;
by the side of the woman; and kept cracking seeds。

The old man turned round; and; seeing Nekhludoff; he moved the
lappets of his coat off the varnished seat next to him; and said;
in a friendly manner:

〃Please; here's a seat。〃

Nekhludoff thanked him; and took the seat。 As soon as he was
seated the woman continued the interrupted conversation。

She was returning to her village; and related how her husband;
whom she had been visiting; had received her in town。

〃I was there during the carnival; and now; by the Lord's help;
I've been again;〃 she said。 〃Then; God willing; at Christmas I'll
go again。〃

〃That's right;〃 said the old man; with a look at Nekhludoff;
〃it's the best way to go and see him; else a young man can easily
go to the bad; living in a town。〃

〃Oh; no; sir; mine is not such a man。 No nonsense of any kind
about him; his life is as good as a young maiden's。 The money he
earns he sends home all to a copeck。 And; as to our girl here; he
was so glad to see her; there are no words for it;〃 said the
woman; and smiled。

The little girl; who sat cracking her seeds and spitting out the
shells; listened to her mother's words; and; as if to confirm
them; looked up with calm; intelligent eyes into Nekhludoff's and
the old man's faces。

〃Well; if he's good; that's better still;〃 said the old man。
〃And none of that sort of thing?〃 he added; with a look at a
couple; evidently factory hands; who sat at the other side of the
carriage。 The husband; with his head thrown back; was pouring
vodka down his throat out of a bottle; and the wife sat holding a
bag; out of which they had taken the bottle; and watched him
intently。

〃No; mine neither drinks nor smokes;〃 said the woman who was
conversing with the old man; glad of the opportunity of praising
her husband once more。 〃No; sir; the earth does not hold many
such。〃 And; turning to Nekhludoff; she added; 〃That's the sort
of man he is。〃

〃What could be better;〃 said the old man; looking at the factory
worker; who had had his drink and had passed the bottle to his
wife。 The wife laughed; shook her head; and also raised the
bottle to her lips。

Noticing Nekhludoff's and the old man's look directed towards
them; the factory worker addressed the former。

〃What is it; sir? That we are drinking? Ah; no one sees how we
work; but every one sees how we drink。 I have earned it; and I am
drinking and treating my wife; and no one else。〃

〃Yes; yes;〃 said Nekhludoff; not knowing what to say。

〃True; sir。 My wife is a steady woman。 I am satisfied with my
wife; because she can feel for me。 Is it right what I'm saying;
Mavra?〃

〃There you are; take it; I don't want any more;〃 said the wife;
returning the bottle to him。 〃And what are you jawing for like
that?〃 she added。

〃There now! She's goodthat good; and suddenly she'll begin
squeaking like a wheel that's not greased。 Mavra; is it right
what I'm saying?〃

Mavra laughed and moved her hand with a tipsy gesture。

〃Oh; my; he's at it again。〃

〃There now; she's that goodthat good; but let her get her tail
over the reins; and you can't think what she'll be up to。 。 。 。
Is it right what I'm saying? You must excuse me; sir; I've had a
drop! What's to be done?〃 said the factory worker; and; preparing
to go to sleep; put his head in his wife's lap。

Nekhludoff sat a while with the old man; who told him all about
himself。 The old man was a stove builder; who had been working
for 53 years; and had built so many stoves that he had lost
count; and now he wanted to rest; but had no time。 He had been to
town and found employment for the young ones; and was now going
to the country to see the people at home。 After hearing the old
man's story; Nekhludoff went to the place that Taras was keeping
for him

〃It's all right; sir; sit down; we'll put the bag here; said the
gardener; who sat opposite Taras; in a friendly tone; looking up
into Nekhludoff's face。

〃Rather a tight fit; but no matter since we are friends;〃 said
Taras; smiling; and lifting the bag; which weighed more than five
stone; as if it were a feather; he carried it across to the
window。

〃Plenty of room; besides; we might stand up a bit; and even under
the seat it's as comfortable as you could wish。 What's the good
of humbugging?〃 he said; beaming with friendliness and kindness。

Taras spoke of himself as being unable to utter a word when quite
sober; but drink; he said; helped him to find the right words;
and then he could express everything。 And in reality; when he was
sober Taras kept silent; but when he had been drinking; which
happened rarely and only on special occasions; he became very
pleasantly talkative。 Then he spoke a great deal; spoke well and
very simply and truthfully; and especially with great kindliness;
which shone in his gentle; blue eyes and in the friendly smile
that never left his lips。 He was in such a state to…day。
Nekhludoff's approach interrupted the conversation; but when he
had put the bag in its place; Taras sat down again; and with his
strong hands folded in his lap; and looking straight into the
gardener's face; continued his story。 He was telling his new
acquaintance about his wife and giving every detail: what she was
being sent to Siberia for; and why he was now following her。
Nekhludoff had never heard a detailed account of this affair; and
so he listened with interest。 When he came up; the story had
reached the point when the attempt to poison was already an
accomplished fact; and the family had discovered that it was
Theodosia's doing。

〃It's about my troubles that I'm talking;〃 said Taras; addressing
Nekhludoff with cordial friendliness。 〃I have chanced to come
across such a hearty man; and we've got into conversation; and
I'm telling him all。〃

〃I see;〃 said Nekhludoff。

〃Well; then in this way; my friend; the business became known。
Mother; she takes that cake。 'I'm going;' says she; 'to the
police officer。' My father is a just old man。 'Wait; wife;' says
he; 'the little woman is a mere child; and did not herself know
what she was doing。 We must have pity。 She may come to her
senses。' But; dear me; mother would not hear of it。 'While we
keep her here;' she says; 'she may destroy us all like
cockroaches。' Well; friend; so she goes off for the police
officer。 He bounces in upon us at once。 Calls for witnesses。〃

〃Well; and you?〃 asked the gardener。

〃Well; I; you see; friend; roll about with the pain in my
stomach; and vomit。 All my inside is turned inside out; I can't
even speak。 Well; so father he goes and harnesses the mare; and
puts Theodosia into the cart; and is off to the police…station;
and then to the magistrate's。 And she; you know; just as she had
done from the first; so also there; confesses all to the
magistratewhere she got the arsenic; and how she kneaded the
cake。 'Why did you do it?' says he。 'Why;' says she; 'because
he's hateful to me。 I prefer Siberia to a life with him。' That's
me;〃 and Taras smiled。

〃Well; so she confessed all。 Then; naturallythe prison; and
father returns alone。 And harvest time just coming; and mother
the only woman at home; and she no longer strong。 So we think
what we are to do。 Could we not bail her out? So father went to
see an official。 No go。 Then another。 I think he went to five of
them; and we thought of giving it up。 Then we happened to come
across a clerksuch an artful one as you don't often find。 'You
give me five roubles; and I'll get her out;' says he。 He agreed
to do it for three。 Well; and what do you think; friend? I went
and pawned the linen she herself had woven; and gave him the
money。 As soon as he had written that paper;〃 drawled out Taras;
just as if he were speaking of a shot being fired; 〃we succeeded
at once。 I went to fetch he

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的