爱爱小说网 > 恐怖电子书 > 希区柯克悬念故事集 作者:希区柯克 >

第86章

希区柯克悬念故事集 作者:希区柯克-第86章

小说: 希区柯克悬念故事集 作者:希区柯克 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  
      “法官大人,我宁可到后天再问,以便我仔细研究这份证词。”
  
      “很好,检察官有什么意见吗?”
  
      “没有。”
  
      “那么,星期四上午十点再开庭。”
  
      “现在开庭,由杰姆法官主审。”
  
      “提醒被告,你的誓言仍然有效。博斯先生,你可以提问了。”
  
      “法官大人,在我开始询问之前,可否允许我的助手带一个电插头,插到电视机上?也就是第十六号物证上?”
  
      “博斯先生,目的是什么?”
  
      “被告曾经作证说,电视机需要修理,我希望确证一下。”
  
      “检察官没有异议吗?”
  
      “没有异议,法官大人。”
  
      “那么,进行吧!”
  
      “杰克,请你接上那个插头好吗?谢谢,现在,华伦,你说玛丽打电话要你去修理电视机,但当你到达时,注意到的第一件事,就是电视机有声音,没有图像,是吗?”
  
      “是的。”
  
      “现在请离席,打开电视!”
  
      “是打开电视机开关吗?”
  
      “是的。好,对了。打开了吗?现在我什么也看不到,只是黑黑的屏幕,根本没有图像,连线条也没有,就像关掉电视一样。对不对,华伦?”
  
      “是的,先生。”
  
      “虽然如此,我们还是听到说话的声音……我想那是第七频道的节目,对不对?”
  
      “是的,它是调在第七频道。”
  
      “法官大人,能否请这位证人暂时下来,以便我请卫克汉镇的高尔警官作证?”
  
      “很好,请高尔警官上证人席。”法官说。
  
      “现在,警官,我请你回忆一下现场情景。当你到达时,电视机有没有在响?”
  
      “没有,先生。”
  
      “这台电视机在警察局保管期间,你或者任何人有没有动过它,或者想修理它?”
  
      “没有,先生,我们没有动过它,只是在上面撒过药粉,取指樱”“当然,就像你所说的,在电视机上只找到被告与受害人的指纹?”
  
      “是的。”
  
      “这段时间,这台电视机一直在你的保管中?”
  
      “是的,先生。”
  
      “谢谢你,警官。请被告回到证人席上,好吗?华伦,关于这台电视机,我想多问一些问题。你说它是你亲自组装的?”
  
      “是的,是我组装的,用我自己原有的和买来的零件组装起来的。”
  
      “那么,你对这台电视机很熟悉了?”
  
      “是的,很熟悉。”
  
      “我想请你现在,就在这里,把它修理一下。”
  
      “法官大人,我抗议被告律师这种表演。”
  
      “博斯律师,你有什么目的吗?”
  
      “法官大人,当事人有罪或无辜,很可能全靠这台电视机。我不喜欢法庭否定他的每一个机会。”
  
      “很好,进行吧。”
  
      “华伦,请你取下你的工具袋,也就是二十四号物证,看看你能否修理。”
  
      “我愿意试试。”
  
      “法官,我请求你留心纪录,被告现在把整台电视机翻转过来,拧开一些螺丝,取出组合盘,检查下面的电路。你找到毛病了没有?”
  
      “和我想的一样,看来好像是一个接头松了,只要焊接一下就好了……好了,现在我们就会有图像了。是的,有了。”
  
      “法官大人,我说对了,那是第七频道,色彩鲜艳。谢谢你,华伦,你可以失掉电视机,再回到证人席。现在,华伦,那个电视机的机壳是从哪儿来的?”
  
      “那是从一台旧麦克牌电视机上拆下来的,我用旧外壳配上新零件。外壳轻,而且很好控制。”
  
      “你是说调整声音大小的控制钮?”
  
      “是的。”
  
      “告诉我,华伦,这个外壳或控制钮上,有没有任何指示或标志,说明这台电视机是黑白或彩色的?”
  
      “没有,先生,没有任何标志。”
  
      “告诉我,你在作证期间,或者我在问话期间,我们谁提到过这台电视机是彩色的?”
  
      “没有,我们都没有。”
  
      “还有,华伦,为什么你和我都不提这台电视机是彩色的?”
  
      “因为我们知道,其他唯一知道它是彩色电视机的,就是玛丽的情人。”
  
      “我们是不是从一开始就知道玛丽情人的身份?”
  
      “是的,我们早就知道,但我们无法证明。”
  
      “我们怎么知道的?”
  
      “因为玛丽告诉过我,他的情人是谁。”
  
      “那么,你在以前的证词里撒谎了?”
  
      “是的,我撒了谎。”
  
      “你为什么撒谎呢?我可以补充说,这是在我的同意下撒谎的。法官大人,我们请求你原谅。华伦,为什么你——或者说我们——要撒谎呢?”
  
      “因为我们知道他有权势,我们知道只有我的一面之词来指控他。我们希望…
      …我们相信,他会说些什么,问些什么,从那些话里套出真相。“
  
      可是,华伦,他不能猜测那是彩色的吗?现在大部分电视机都是彩色的。“
  
      “是的,不过,只有他才会知道他第一次遇见玛丽的时间,是四个月前。关于这一点,我也很小心,没有提到。”
  
      “没有问题了,”博斯律师说。“哈克先生,证人交给你了!”
  
      然而,身为检察官的哈克却在法庭上哭起来。
  
  
  
  
  
  
  
      不速之客
  
  
      卡罗尔穿着衬衫和长裤,坐在一张咖啡桌边,独自一人,悠然自得地从大厦十九层楼上,俯瞰窗外晴朗的旧金山海湾。昨天,她送走了她那个高大、笨拙的丈夫哈利,他是去欧洲出差购物。经过这么多年的苦心经营,他们的生意上了轨道,卡罗尔让工厂的伙计们自己处理事情,让她丈夫一个人到欧洲旅行两个星期。自己呢,则在装潢精美的公寓里,享受一份宁静。
  
      然而,这份宁静被门铃声打断了。她放下茶杯,皱起眉头,心里很不高兴。任何想见她的人,应该通过下面大门外对讲机与她通话,由她按钮,让对方进入电梯区。但来人却鲁莽地闯了进来。
  
      她没有在等什么人,没有送货的,也没有朋友,实际上,她也没有朋友,只有一些生意上的熟人。即使管理员要上来,也得先打个电话告诉一声。门铃又想起来。
  
      她站起身,打开房门,看见一位矮个老太婆,脸上带着抱歉、忧虑和恳求的微笑,抬头望着她。虽然已经到了夏季,她身上仍然穿着一件破布外套,戴着一顶陈旧的帽子,手里拎着一个纸板做的衣箱,一个针织袋。老太婆哑着嗓子问:“是卡罗尔吗?”
  
      “是的,我叫卡罗尔。”
  
      “我是哈利的姑妈,”她再次露出古怪的微笑,一口假牙很晃眼。
  
      哈利的姑妈?卡罗尔想,心里很不舒服。她从来没有见过这个老太婆,但是,哈利的母亲去世后,是他姑妈抚养他长大成人的。
  
      虽然他们多年没有联系了,但他经常谈起她。卡罗尔知道,姑妈没有生育过,住在内布拉斯加州,有一个农常哈利曾经告诉她,他的姑妈对他非常好,帮助他渡过各种难关,教育他。现在,这位姑妈来到这里,要打扰她盼望已久的一份宁静。
  
      “哈利的姑妈?”她说。“从内布拉斯加来?”
  
      “正是,”老太婆说着,大笑起来,笑声听着像母鸡叫。“你和哈利结婚后,他写信告诉过我,所以我知道你的名字。不过,我们已经有好久没有通信了。我是在电话簿上查到你们的住址,现在,真想快点见到他。”
  
      卡罗尔吸了一口气,很不情愿地说:“你不进来吗,姑妈?”
  
      “当然要进来,”老太婆快步走进来。她站在宽敞的客厅,羡慕地四处打量。
      “我喜欢这里!我真的喜欢这里!”说着,转过身,明亮的蓝眼睛看着卡罗尔。“我可以看看其他房间吗?看完后,你再告诉我,我的行李放在哪一间。”
  
      “唔——”卡罗尔想找个借口让老太婆明白,不可能住在这里,但是她想不出来。毕竟,她是姑妈,在哈利最困难的时候,帮助过他。不错,她和哈利之间的感情已经不那么好了,甚至可以说很冷漠了。但是,哈利不是个很有主意的人,他只是个头脑简单的家伙。他们的生意太重要了,不允许他们离婚。因为没有她的指点,哈利会很快破产的。
  
  
      她看着姑妈,后者正急切地望着她,等候她领她参观。“是的,当然,我来给你提行李。”卡罗尔接过行李。“这箱子很轻埃”“在这个世界上,”姑妈愉快地说。“这是我的全部了。”
  
      “你的全部?”卡罗尔问。
  
      姑妈点点头。“这些年我一直在变卖家产,姑父去世后,我无所事事,先是卖动产,然后是一块一块地卖地,最后连房子都卖了。
  
      他们把楼上的一间房子租给我,我才能在那儿住了那么长时间。
  
      后来,我没有什么可卖了,所以买了张汽车票到旧金山来,哈利很快就会下班回来看他的老姑妈吗?“
  
      卡罗尔摇摇头。“他去欧洲了。昨天出发的,他要去两个星期,到罗马后才会打电话给我,目前他人在哪儿。连我也不知道。”
  
      “啊,天哪,”老太婆叹了口气,紧接着又露出微笑。“这么说,我得等到他回来。啊,我们来看看这个漂亮的住所,然后我才可以安定下来,住进你要我住的地方。”
  
      卡罗尔觉得自己脸色不好看。她很不高兴地说:“姑妈,你从长途汽车站怎么找到这里的?你怎么上电梯的?来人总要先用对讲机,然后——”“我在城里下车后,”老太婆很得意地说。“有人告诉我搭乘几路公共汽车,可以到达这里。我照办了。在我下车之前,司机告诉我向哪里走。我也照办了。我来到这座大厦,找到你的名字和公寓号码,正好有人走出大门,所以我乘机进来,就是这样。”
  
      “就是这样!”卡罗尔说,知道自己显得很不高兴,不过不在乎。
  
      “走,看看房间!”
  
      她们经过卡罗尔方便、漂亮的厨房,姑妈连声叫好,赞不绝口。
  
      然后是书房。姑妈再次发出赞叹。然后是主人卧室,里面有两张很大的单人床、穿衣镜、浴室、厚重的窗帘,敞开处是落地窗,窗外是阳台,从那里看海湾,又是一番景致。
  
      “天哪!”老太婆低声叫道。
  
      最后,卡罗尔很不情愿地领老太婆到一间很少用的客房,里面有张大床和舒适的家具,这儿也有浴室,还有一个储藏丰富的酒吧。“啊,天哪!啊,天哪!”姑妈连声惊叹。她把针织袋放在床上,在床沿坐下,开始上下颠动,两眼放光。
  
      卡罗尔忍着气,把箱子放在一个架子上,看见老太婆直勾勾地盯着酒吧。
  
      “我还有个问题,姑妈,”卡罗尔说。
  
      老太婆停止上下颠动,明亮的眼睛落到卡罗尔身上。“什么问题?”
  
      “你要在这儿住多久?
  
      “啊,天哪,”老太婆摇摇头。“我没有地方可去。”然后,又露出那抱歉、忧伤和恳求的微笑。
  
      那天晚上,上床休息时,卡罗尔决定,姑妈只能住两个星期,等到哈利回来后,就请她滚蛋。想到要和这个老太婆一起过两个星期,她一下子睡意全无,坐了起来,低声咒骂。接着,她披上睡袍,想到厨房喝牛奶,喝牛奶能使她镇静——她讨厌服用药物。
  
      她悄悄地从卧室走进过道,经过姑妈住的客房时,听到关着的门后面传来玻璃碰撞的声音。
  
      第二天上午,卡罗尔穿好衣服,来到厨房做她固定的早餐:一小杯桔子汁,一只煮鸡蛋,一片面包和一杯香片。她开始煮鸡蛋,心中想起丈夫,虽然他不在家,但仍使她的生活不快乐——这次是因为住在客房的老太婆。
  
      她抿着嘴,煮好鸡蛋,泡好茶,把面包放进烤箱,心里希望姑妈起得晚点。正在这时,老太婆出现在厨房里,很热情地说:“睡得真香,我告诉你,我就喜欢那间房子。还有,我告诉你,我简直要饿死了。”
  
      卡罗尔从水里捞出煮鸡蛋,放在杯子里,努力控制自己的声音,说:“姑妈,你的鸡蛋要怎么煮?”
  
      “你不用麻烦了。”
  
      “不要紧,我冰箱里有很多。”
  
      “唔,”她的眼睛里放射出期待的光芒。“我一向吃得不多。我承认昨晚吃得很丰盛。不过,为了养好身体,我还可以吃一点。”
  
      “那么要吃点什么呢?”
  
      “我一向喜欢鸡蛋,四个鸡蛋就够了,煎煎,翻过来就行了。如果有腌肉的话,多来一点,但不要炸得太碎。几片面包,牛油,果酱,再放些熟肉末炒土豆泥更好。”说着,在厨房的小餐桌旁坐下,看着卡罗尔放下自己的早餐,板着脸为她准备。
  
      老太婆不帮忙,嘴巴却谈个不停。她谈内布拉斯加炎热的夏天,寒冷的冬天,谈灌溉和干旱,谈牛群、猪、小鸡和马。卡罗尔是在城市长大的,对这些毫无兴趣。现在,她一心只想离开这屋子。
  
      出去购物,眼不见心不烦。
  
      当她把大堆做好的早餐堆到盘子上时,姑妈说:“你没有煮咖啡吧?我们农场总是煮一壶放着,没有咖啡,日子可不好过。”
  
      “我已经准备好茶了,”卡罗尔马上回答说。“你不喜欢喝茶吗?”说着,将盛满食物的盘子放在老太婆面前,外加刀叉和一条餐巾。
  
      “啊,我好久不喝茶了;换换口味也好。”
  
      卡罗尔倒好茶,放在桌上,老太婆喝了一口,就叫起来:“哇!
  
      不行,太苦了,最好烧壶咖啡!“
  
      卡罗尔气得双手发抖,取出电咖啡壶,加入咖啡和水,放在桌上,插上电,然后说:“一会儿就好了,我现在要出去购买东西,你自己慢慢用吧。”她的声音很冷,带着些讽刺。
  
      老太婆毫不客气地把食物塞进嘴里,眼里闪着光说:“现在你可以去了,卡罗尔,真的可以去了。”
  
      “卡罗尔走进客厅,从脚垫上捡出钱包,那是她的习惯;每次从卧室到厨房时,她就把钱包往那儿一扔。她拿着钱包,乘电梯到下面汽车间,钻进一部小型跑车,开往最近的超级市常她按照前一天写

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的