爱爱小说网 > 名著电子书 > 庄子译注 >

第74章

庄子译注-第74章

小说: 庄子译注 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



(9)华山之冠:象华山那样上下均平的帽子。郭象《注》“华山上下均平”。成《疏》、《释文》
亦略同即指心地均平象华山之冠的上下均平一样。
(10) 别:指别而去之。宥:同囿、蔽。别宥,解蔽,丢掉成见。始:始端。
(11) 语心之容:心之用能包容。
(12) 聏(ér),崔本作腼,同软,柔、和,欢:欢心。
(13) 之:指心之容,心之行。
(14) 上说下教:上指人主,统治者,下指百姓臣民。
(15) 强聒:人家不愿听的话,说个不停。
(16) 固置,谓辞不得当还必欲量之。
(17) 傲:皆解作大。“图傲做乎,救士之士哉!”庄子称赞宋尹之辞。
(18) 苛:不合理。
(19) 已:止。
'译文'
不受世俗所牵累,不以外物来掩饰,不苟从别人。不违逆众志,希望天
下安稳宁静以保全人民的性命,别人和自己的奉养都知足就够了,以这种观
点纯洁内心,古时的道术,有属这方面的。宋钘、尹文听到这种治学风气就
喜欢它。制作象华山上下均平那样的帽子来表明平等,应接万物,以除去成
见为开端;称道内心的包容,称作内心的行为,以柔和态度合别人的欢心,
用来调和海内,请求以此作为建立学说的指导思想。受欺侮不以为是耻辱,
以解救人民的争斗;禁绝互相攻伐,停止战事用兵,平息社会战乱。以此周
游天下,上劝君主下劝臣民,虽然天下的人不采取,还要说个不停而不舍弃
其主张。所以说上下都显现厌烦却强求相见。虽然这样,他们为别人做得太
多,为自己想得太少。说:“辞不得当还要必置,有五升米的饭就够了。”
宋尹先生恐怕不得吃饱,弟子们虽然在饥饿中,也不忘天下人。他们日日夜
夜不知道休止。他们说:“我们必得活命呀!”多么高大的救世的人啊!他
们还说:“君子不用不合理的观点明察万物,不使自身受外物的役使。”认
为对天下没有益处的,阐明它还不如停止不做。他们把禁止攻伐停止战争做
为对外的活动,以减少情欲做为内心的修养。他们学说有的小大精粗,及其
所述所行也就如此罢了。
公而不党
(1)
,易而无私
(2)
,决然无主
(3)
,趣物而不两
(4)
,不顾于虑
(5)

不谋于知
(6)
,于物无择
(7)
,与之俱往。古之道术有在于是者,彭蒙、田骈、
慎到闻其风而悦之
(8)
。齐万物以为首
(9)
,曰:“天能覆之而不能载之,地能


载之而不能覆之
(10)
,大道能包之而不能辩之
(11)
。知万物皆有所可,有所不
可,故曰选则不遍
(12)
,教则不至
(13)
,道则无遗者矣
(14)
。”是故慎到弃知去

(15)
,而缘不得已
(16)
。泠汰于物
(17)
,以为道理。曰知不知
(18)
,将薄知而
后邻伤之者也
(19)
。謑髁无任,而笑天下之尚贤也
(20)
;纵脱无行,而非天下
之大圣
(21)
;椎拍烷断
(22)
,与物宛转
(23)
;舍是与非,苟可以免,不师知虑
(24)

不知前后,魏然而已矣
(25)
。推而后行,曳而后往
(26)
。若飘风之还,若羽之
旋,若磨石之隧
(27)
,全而无非
(28)
,动静无过
(29)
,未尝有罪
(30)
。是何故
(31)

夫无知之物
(32)
,无建己之患
(33)
,无用知之累
(34)
,动静不离于理
(35)
,是以
终身无誉
(36)
。故曰至于若无知之物而已
(37)
,无用贤圣。夫块不失道
(38)
。豪
桀相与笑之曰
(39)
:“慎到之道
(40)
,非生人之行,而至死人之理
(41)
,适得怪

(42)
。”田骈亦然,学于彭蒙,得不教焉
(43)
。彭蒙之师曰
(44)
:“古之道人
(45)
,至于莫之是、莫之非而已矣
(46)
。其风■然
(47)
,恶可而言
(48)
?”常反

(49)
,不见观
(50)
,而不免于魭断
(51)
。其所谓道非道
(52)
,而所言之韪不免
于非
(53)
。彭蒙、田骈、慎到不知道。虽然,概乎皆尝有闻者也
(54)

'注释'
(1)公:公正。党:一作当,偏党。
(2)易:平易,平允。
(3)决然:如水决于东则东流,决于西则西流的样子,引申为随和。无主:指没有自我偏见。
(4)趣物而不两:随物而趋没有二意。趣,通趋。
(5)不顾:指不顾于虑,不虑过去。
(6)不谋于知:不用智慧,即指不谋其将来。
(7)无择:无选择。
(8)彭蒙:齐人。田骈:齐人。慎到:赵人。说:通悦。
(9)齐:齐万物之齐。首:首要。
(10)覆:遮盖,掩盖。
(11)包:包容辩:分辩。
(12)选:选择。偏:同遍,全。
(13)不至:不能达到,不能备至。
(14)无遗,无遗漏。
(15)去已:抛开自己成见。
(16)缘:因循,因顺。
(17)泠(Iing)汰:听从自然,任其自然。
(18)知不知:把知当作无知。
(19)将:要,薄知:鄙薄知识。邻伤:毁伤。
(20) 謑髁(xlkel):儿戏,随便的样子。无任:无能力。尚贤:推选贤能。
(21) 纵脱:放任。无行:不修德行。
(22) 椎拍:推扑顺遂。輐(wan)断,即下文鲩断,没有棱角。
(23) 物:指事。宛转:婉曲,相应变化。
(24) 师:用,任凭。
(25) 魏:通巍,独立不动。
(26) 曳:拖。
(27) 隧:转动,旋转。


(28) 全,全面,整体。无非:无偏。全而无非:自全而入无非责。
(29) 动静:运动静止。无过:没有过失。
(30) 未尝有罪,不曾有什么罪责。
(31) 是:这,此。
(32) 知:知觉,知识。物:物件,东西。
(33) 无建己之患:指没有建立自己而产生敌对的忧患,这是指去己的思想。
(34) 无用知之累:指不用知虑就没有牵累,用知则争,争则牵累,放弃知虑则无争,无争则无
累。这讲弃知的思想。
(35) 理:指规律。
(36) 无誉:任何罪都从誉生,无誉就无罪过,这是去誉的思想。
(37) 故曰:指慎子说的话。至:到达,达到。若:象。已:罢了。
(38) 块:土块。道:规律。
(39) 笑:讥笑。
(40) 道:学说。
(41) 生人:活人。行:施行。理:道理。
(42) 适得:理当,应当。怪:责怪,批评。
(43) 不教:不言之教。
(44) 彭蒙之师:犹彭蒙其师,指彭蒙自己。彭蒙之师曰:彭蒙对田骈说。
(45) 道人:得道的人。
(46) 莫之是莫之非:无所谓事非。
(47) 其:指古代有道人的教化。■(xù):然:风迅速刮过的样子。
(48) 恶(wū):何。言:语言。
(49) 反人:违反人意。
(50) 不见观:不为人所欣赏。
(51) 魭(yuán):輐的借字。
(52) 其,代田骈、彭蒙等人。所谓道:所说的道术,即指莫之是莫之非的道。道:天道。下句
道同。
(53) 韪:是。
(54) 概,概略。尝:曾,曾经。
'译文'
公正而不偏党,平易而无私欲,随和而无主见,随物而趋不有二意,不
虑过去,不谋未来,对事物无选择,参与事物的变化,古代道术有属于这方
面的。彭蒙、田骈、慎到听到这种治学风气而喜好它。齐同万物以为首要,
说:“天能覆盖万物而不能承载万物,地能承载万物而不能覆盖万物,大道
能包容万物而不能分辨万物。他们认识到万物都有可以肯定的,也有可以否
定的,所以说选择就不能周全,教化就不能备至,按照道就不会有遗漏了。”
所以慎到主张抛弃知识和主观成见,却因顺于不得已,任其自然,做为他的
道理,说知识就是无知,要鄙薄知识然后把它毁掉。随随便便无能为力而讥
笑天下的尚贤,放任解脱不修德行而非难天下的大圣;椎朴顺遂无棱无角,
顺从事物婉曲相应变化;舍弃是与非,且可免于拖累。不用智巧谋虑,不知
什么是前后,巍然独立不动就是了。推动而后前进,拖曳而后前往,象飘风
的往还,象羽毛的旋转,象磨石的转动,自全而无非难,动静而无过失,未
曾有什么罪责。这是什么原因呢?没有智慧的东西,也就没有树立自己之敌


的忧患,没有使用智慧的拖累,运动和静止是离不开规律的,因此要终身去
掉名誉。所以说达到象没有智虑的东西罢了,用不着圣贤,哪土块都有自己
的规律。”豪杰们都讥笑他说:“慎到的学说,不是活人能施行的,却是死
人道理,应该得到责怪。”田骈也是这样,求学于彭蒙,学得不言之教。彭
蒙说:“古代得道的人,达到无所谓是非罢了。好象风迅速刮过一样,哪还
用得着说什么呢?”经常违反人的意愿,不为人欣赏,仍然不免于无棱无角。
他们所宣扬的道并非是道,而所肯定的东西也不免于错误。彭蒙、田骈、慎
到不知道的实质是道。虽然如此,他们还是知道一些道的概要的。
以本为精
(1)
,以物为粗
(2)
,以有积为不足
(3)
,澹然独与神明居
(4)
。古之
道术有在于是者。关尹、老聃闻其风而悦之
(5)
。建之以常无有
(6)
,主之以太

(7)
,以濡弱谦下为表
(8)
,以空虚不毁万物为实。关尹曰:“在己无居
(9)

形物自著。其动若水,其静若镜
(10)
,其应若响
(11)
。药乎若亡
(12)
,寂乎若清。
同焉者和,得焉者失
(13)
。未尝先人而常随人。”老聃曰:“知其雄
(14)
,守
其雌
(15)
,为天下谿
(16)
;知其白
(17)
,守其辱,为天下谷。”人皆取先
(18)

己独取后
(19)
。曰“受天下之垢
(20)
;人皆取实,己独取虚。无藏也故有余。
岿然而有余。其行身也,徐而不费
(21)
,无为也而笑巧
(22)
。人皆求福,己独
曲全
(23)
。曰苟免于咎
(24)
。以深为根
(25)
,以约为纪
(26)
。曰坚者毁矣
(27)
,锐
则挫矣
(28)
。常宽容于物,不削于人
(29)
。可谓至极
(30)
。关尹、老聃乎,古之
博大真人哉!
'注释'
(1)本:指德。即篇首所说的“以天为宗,以德为本”。
(2)物:具体的物。
(3)有积:物有积,不足:天无积。
(4)澹(dàn)然:指不挂一物的样子。独:即指道,没有与它为对的。神明:造化灵明。居:
共居。共处。
(5)关尹:见《达生》注,老聃:见《养生主》注。
(6)常无有:指常无,常有。
(7)大一:即太一,指道。《老子》:“道大,天大,地大,王亦大。”“万物归焉而不为主,
可名为大。”“天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为
天下贞。”
(8)儒弱:通嬬,弱,柔弱。
(9)居:止。
(10) 静若镜:清静如镜。
(11) 应:回应。响:反响。
(12) 药:同忽。亡,读无。
(13) 得:所得。
(14) 雄:雄性。
(15) 雌:雌性。
(16) 谿,沟壑。指虑而能受,能容纳一切。
(17) 白:清白,引申为光彩。
(18) 取先:争先。
(19) 取后:落后。


(20) 垢:辱。
(21) 徐:安舒,舒缓。
(22) 巧:技巧,机巧。
(23) 曲全:委曲求全。
(24) 苟免:姑且免于。
(25) 深:指深藏。
(26) 约:指隐约。
(27) 坚:坚硬。
(28) 锐:锐利。
(29) 削:侵削。
(30) 至极:达到顶点。
'译文'
把天德看作粮要,把具体的物视作粗旷,把积蓄看作不足,无牵无挂的
样子单独与神明共处一体,古代道术有属于这方面的。关尹、老聃听到这种
治学风气就喜好。建立常有常无的观点,归之于道,以柔弱谦下为表现,以
空虚不毁弃万物为实质。关尹说:“在主观上不囿于成见,有形的物体让其
自行显露。其运动象水,其静止象镜,其反应象回声。恍惚象无有,寂郁象
清虚。有得就等于有失。未曾争在人先,而经常随在人后。”老聃说:“认
识雄性之强,不如坚守雌性之弱,成为天下的沟壑;认识光彩不如坚守黑暗,
成为天下的山谷。”别人都争先,自己独居后,叫作甘受天下的垢辱。别人
都求实际,独有自己求空虚,没有储藏因而就是有余。高大独立而充实,他
全身行事,舒缓而不浪费,无所作为却讥笑机巧;别人祈求福佑,自己独委
曲求全,叫作苟且免于祸害。以深藏为根本,以隐约为纲纪,叫作坚硬就是
毁坏,锐利就会受挫折。经常宽容对待事物,不损害别人,可以说达到最高
境界了。关尹、老聃啊!古代的博大真人呀!
芴漠无形
(1)
,变化无常
(2)
,死与生与
(3)
,天地并与
(4)
,神明往与
(5)

芒乎何之
(6)
。急乎何适
(7)
,万物毕罗
(8)
,莫足以归
(9)
,古之道术有在于是者。
周闻其风而悦之。以谬悠之说
(10)
,荒唐之言
(11)
,无端崖之辞
(12)
,时恣纵而
不傥
(13)
,不以觭见之也
(14)
。以天下为沉浊
(15)
,不可与庄语
(16)
,以危言为
曼衍
(17)
,以重言为真
(18)
,以寓言为广
(19)
,独与天地精神往来,而不敖倪于
万物
(20)
,不谴是非,以与世俗处。其书虽瑰玮而连犿无伤也
(21)
。其辞虽参
差而淑诡可观
(22)
。彼其充实,不可以已,上与造物者游
(23)
,而下与外死生
无终始者为友
(24)
。其于本也
(25)
,弘大而辟,深阂而肆
(26)
;其于宗也,可谓
稠适而上遂矣
(27)
。虽然,其应于化而解于物也
(28)
,其理不竭,其来不蜕
(29)

芒乎昧乎,未之尽者
(30)

'注释'
(1)芴漠:空虚广漠的道体。芴,同忽,指道体而言。
(2)变化无常:指道的用而言。
(3)生与死与:承变化无常而言,变者从无到有为主,从有到无为死。
(4)天地并与:指有形而言,即天地与我并生。
(5)神明:指无形而言。


(6)芒:通茫。
(7)适:往。
(8)万物毕罗:万物与我为一。罗,排列,罗列。
(9)归:归宿。
(10) 缪悠:迂远。谬,通缪。
(11) 荒唐:虚诞,夸大。
(12) 无端崖:无头绪,无边际。
(13) 恣纵:无拘碍,恣意发挥。傥:指偏傥,片面。
(14) 不以觭(jī)见,不偏不倚。
(15) 沉浊:深沉污浊。
(16) 庄语,庄重。
(17) 卮言,无心的言论。曼衍:委曲遂顺,不拘常规。
(18) 重言:为人重视的言论,以上三言均见《寓言》篇。
(19) 寓言,寄托他人说的话。
(20) 敖倪:犹傲睨,指轻视。
(21) 瑰纬:奇伟,不平凡。连犿(fān):随和。
(22) 参差:长短、高低、大小不齐。諔(chú)诡:奇异,变幻。
(23) 选物者:指天地。
(24) 外:超脱。
(25) 本:指道。
(26) 深闳:深邃。肆:显露。
(27) 稠适:相吻合。稠,本字为调。上述:上达。
(28) 应:顺应。
(29) 蜕:蜕变。
(30) 芒:通恍。昧:暗昧。未之尽:言未尽其道。
'译文'
空寂广漠无形的道的本体,变化无常的道的运用,死呀生呀,与天地并
存,与神明同位!惚惚恍恍向什么地方去,万物与我为一,不知哪里是归宿,
古代的道术有属于这方面的。庄周听到这种治学风气就很喜好它。以迂远的
说教,以荒唐的言论,以无头绪和无边际的言词,时常恣意发挥而不片面,
从不以为标新立异。庄周以为天下是深沉污浊的,不能用庄重的语言交谈,
而是以无心的言论委曲随顺,以为人所重视的言论

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的