外交风云亲历记-第35章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
江青:“你知道,我养猴子哩。猴子呀,最富有人情味儿,动物界中,除了人就数猴子最有灵性。你知道吗?猴子还懂得吃醋哩,那就是妒忌,这是动物最高级的感情,哈哈哈,有意思极了。以前我养了一只猴,我时常抱着它。有一天它坐在远远的桌子上,我和一个孩子正开玩笑,你猜猜怎么样,猴子飞快跑过来,就用爪去抓那个孩子,嘻嘻嘻,那就是妒忌,也就是吃醋。”
维特克也跟着哈哈地笑了起来。
维特克:“江青夫人,你的见识真是广博,而且对什么都有很高的洞察能力。我真是非常非常佩服你。”
江青:“我还养狗,狗是很忠实于主人的。我喜欢大猎狗,哈巴狗没有意思。我拿牛肉喂它,别人给食,它都不吃的,这是最好的狗,只能由我喂它,多么机警呵!”
“我怕狗,宁愿养猫。”维特克轻轻笑着回答,像孩子般天真,“猫样子可爱!”
江青:“猫只是好玩,没意思。对狗你不用怕,它识自己的主人,但你必须每天亲自喂它才行。我还喜欢骑马,以前我有很好的马,很剽悍的,别人骑上去都得跌下来,只有我才能驯服它。你会骑马吗?如果你喜欢,改天我陪你骑。这里有地方骑马,只要你喜欢。”
这些都是江青要对世界宣扬的她的生活。
嘻嘻哈哈过了一下午,太阳落山了。江青与维特克话别:“今晚我请你吃山东菜。这里不是山东,但我有从山东来的好厨师,做我的家乡菜,你一定会喜欢的。”
我们刚进入兰圃时,有一股淡淡的清香沁人肺腑,这会儿这股清香显然没有了。也许是夏日暑气吧,也许是夕阳的折射吧,眼前又变得是灰蒙蒙的一片,又一个夜晚开始了。
第九部分第107节:亲改记录 树碑立传(2)
南方的夏夜,没有风,树叶纹丝不动。我们又来到那幢高大建筑物中。女服务员引导我们走进另一间大厅里。正对着沙发的另一边,有一长条桌,上面堆满了书。最引人注目的是线装《二十四史》,还是用木匣子装好了的。我随手翻开一本,是清代版本,在国内都已不多见。还有重印的线装《古诗源》,新版20本精装《鲁迅全集》,线装新印的《脂砚斋重评石头记》,还有不少其他各种书籍。我们几个在桌旁浏览。
门外传来脚步声、谈话声。江青、参谋、副官和服务人员先后进入客厅。江青今晚穿的是宝蓝色西服,兴致勃勃。后边跟着的两个服务员手中端着一大茶盘的茉莉花、白兰花花球,另外还有些别的什么。
江青:“现在的室温是20℃吗?我感觉有点凉,你们开放空调没有超过20分钟吧?”
“首长,现在室温21℃,过一会儿,可能还要升高一些。”
我们几人转过身来,立正迎候。其他坐着的人也都起立。
江青:“你们早来啦?你们看,这些书都是我预备送给维特克女士的,她是研究中国问题的专家,没有一套《二十四史》怎么行?”
我们一听都有点吃惊,这样名贵的《二十四史》送给维特克个人?这是违反规定的呀。我想反正我已经把她得罪了,该说的我还是说吧,也不必顾虑了。
“江青同志,这套《二十四史》,国内也不多见。按规定是不能送给私人的,你或者送给维特克女士所在的大学,也许更有意义。”
江青:“谁说不能送?我自己花钱买的,你知道吗?我有的是钱,我爱送给谁就送给谁!”
“这是有关文物出口的规定,需要文物局批准的。”老陈轻声解释了一句。
江青:“谁的规定?周总理不是送给尼克松总统一套吗?周总理能送,我就能送。”
江青脸色一变,横不讲理。
“据我所知,周总理是用国务院名义,送给美国国会图书馆的。”小沈很认真地又说了一句。
我刚从兰圃那一幕过来,不希望江青发火。只见江青眉毛一挑,正想发作,正好这时小俞陪着维特克走进来了,算是解了围。
江青立刻上前拉着维特克的手,互相亲热地微笑着。服务员快步走上前来,把那盛满鲜花的盘子送过来,江青高兴了。
江青:“这是茉莉花穿成的花球,你看还有小花环,你看还有白兰花,这样清香,这样洁白,美国有这些花吗?”
维特克:“也许夏威夷岛上有,我不清楚,不过不会有这么清香的花,真美,真可爱。”
江青:“这是我特意准备送给你的。休息的时候,我很喜欢穿花球,每天换一个,你看穿在扇子下边香得很。”
江青手上拿着一把有精细雕刻的檀香扇,下边坠着茉莉花球,对维特克笑嘻嘻地说:
“这是我的檀香扇,送给你作纪念吧,这是新的,今年我才用。我用过的送给你,才更有意义,是不是?这把扇子是特制的,比市面上卖的要精致得多。”
维特克甜甜地微笑着,接过扇子和花球,细细把玩。江青这时拿出几串小茉莉花,给我们几个人,“这是送给你们的,不然我就太偏心了。”哈哈一笑。
江青又转过身来,取另外的东西。
江青:“维特克,你是我的朋友,我还要送你一些纪念品:这是特制的书签和裁纸刀。你看,这是不久前从湖南马王堆出土的漆器上的花纹,刻在象牙的裁纸刀上。这是竹制的,也有雕刻。这样的手工艺品,又好看又有纪念价值,而且是我自己设计,特级技工为我雕刻的。除了我自己,谁也没有哩,送给你,作为永久纪念。呵,还有这一套瓷制的小猫,送给你的女儿,是景德镇的产品。你看看多么可爱!你知道景德镇是我国出产瓷器最好的地方,以后你应该去看看,那里的瓷窑有上千年的历史哩。”
维特克睁大媚人的双眼,惊讶和喜悦使她不断点头微笑。
维特克:“我该如何感谢你呢,江青夫人。我从来未有遇到过像你这样好客和慷慨的主人。我想世界上都少有。”
江青:“这不算什么,因为我们是朋友啊,长远的朋友。还是一本伟大作品的合作者,是不是?哈哈哈……”
江青话音刚落,好像又想起什么,眉梢却紧紧皱着。
江青:“你看,那边桌上放着许多书,有《二十四史》,你当然知道的,作为中国问题专家,你应该有这么一套。这是我送给你个人的,不要不好意思,这是我自个儿花钱买的。我有的是钱,主席那么多稿费,用都用不完。她们(指着我们几个人)让我送给你们大学图书馆,我一定要送给你个人。还有这本《古诗源》,这本书是我挖掘出来的,要他们重印,这对于研究中国古代文化,极为重要。”
江青突然站起身来,转过头指着我说:“不要看她是我的部下,文化大革命前,她跟着四条汉子,是不是黑干将呀?哈哈哈……”
我正感到江青那古怪的变化多端的声音来得突然,于是我也冲口而出:“江青同志,我和谁都只是上下级和工作关系,扯不上什么干将不干将的。”
江青瞪我一眼,转过身来又嘻嘻地对着维特克说,边走边用手指着书,一一告诉维特克。维特克时而惊讶,时而赞叹。她好像难以用适当的表情,脸部扭曲似的,忽然变得很难看了。
维特克:“我,我,我……”
第九部分第108节:亲改记录 树碑立传(3)
江青一把抓着维特克的手,也觉出她脸部表情的变化,更特别显得亲热:“这不算什么,我喜欢你,我认为你将来会成为伟大的作家,我愿意交你这个朋友。这些书我会告诉他们,给你装好箱子运回美国去。好啦,好啦,现在我们去吃山东饭。你知道,在中国北方,山东菜是最负盛名的。比如说吧,北京烤鸭原来是从山东传过来的,在清宫廷得到皇帝和慈禧太后喜爱,就在北京流传下来了。山东菜也很有特色,与广东菜、上海菜都不一样的。”江青说得头头是道,突然打住,说:“我在这里还有山东厨师呢,我们该入席了。”
8月30日晚饭过后,江青又一次接见维特克,是维特克听了江青数十小时谈话以后,又提出一些问题,希望江青补充或解答。
江青:“你问到关于话剧的前途,它是有前途的,在文化大革命前夕,我不仅搞京剧,也搞话剧。我原来想从话剧入手,后来发现不行。因为各剧院的骨干分子都是30至40年代的人,其中一小撮是国民党特务分子、叛徒。而青年人不会演戏,演得很生硬,现在剧团的人比过去在亭子间时阔气多了,不愿深入工农兵。第二个方面关于是不是要修改中外话剧的问题。这得有修改基础,如豫剧《朝阳沟》是写中间人物的戏,作者没有什么问题,他愿意自己改,现在已经在改了。话剧《杜鹃山》原来是上海演的话剧,后来改成京戏。现在话剧作者又在修改。我听说有些话剧正在创作,我还提倡创作新的话剧。所以话剧的前途应该是好的,现在是个领导问题,都是叛徒特务,打倒了。我是提倡先写成话剧,然后改成京剧、舞剧。或者先写成小说,如老的京剧就是从《水浒》、《三国》、《西游记》取材的。在文化大革命前几年,我虽努力帮助他们改过许多话剧,比如《霓虹灯下的哨兵》、《雷锋》、《南方来信》、《南海长城》、《万水千山》,多啦,但这批人没有基本功,他们搞了一套舞台腔,不下基本功,人家一听就不行了,又不愿意改,所以要培养新生力量。苏联也是这样,他们的战士写信问:还是那么胖,那么老的歌剧演员吗?我们的创作人员,既无生活又无创作经验,又未掌握这个艺术的规律。青艺把《杜鹃山》那一代的革命者写成叫化子。技术也不行,将一棵树的影子打在天幕上。他们拿着几百元一个月,又不失业又不饿肚子。到五七干校还照样拿工资,不过要向贫下中农学习。经过改造可能出点人才。《南海长城》我也帮助改,从文学剧本到分镜头剧本都搞了,最后作者不干了,原来是个反革命。还有个戏叫《青年一代》,柯老主持的,我也花了点工夫,但还是先进的超不过落后的,有个电影可以看一看。为话剧我尽的力很多,换的人也很多,总之问题在领导。我们提倡创作新的,但不排斥修改一些有基础的剧目。《平原作战》就综合了《平原游击队》、《地道战》等特点,我帮着修改,亲自下地道。焦庄户的地道我也去过,现在已经改造过了,以前有些要爬着走,有人劝我别进去了,我还是坚决下去。现在的京剧都可以改成话剧嘛。另外,不是在特殊情况下,不去修改外国剧目。但30年代修改过两个,一个是日本的《婴儿杀害》,改得比他们原来的更革命。另一个是爱尔兰的《锁着你的箱子》,因为那时没有更好的剧本。这两个戏我都主演。我们演的《娜拉》、《钦差大臣》、《大雷雨》没有改。我演主角,表演时超过原来的剧作。其实资产阶级改得最多了。音乐也是这样,不是特殊情况不去改。特殊情况有两种:一是革命年代缺乏新的作品,民歌拿来旧瓶装新酒,甚至很下流的小曲也可以利用,这方面我搞得很多。我不是给你哼过吗?那也是可以改的。革命歌曲也这样,词好就留词,曲好就留曲。《黄河大合唱》曲好,它好的都保留。也有改得不好的,《歌唱祖国》把词改成社会主义的,他自己把词改坏了,曲子是模仿苏联的《我们祖国多么辽阔广大》。文学艺术是很细微的工作,不能掉以轻心。创作是个很难的问题,文化大革命以后我没有再过问这个问题……”
维特克:“我为什么问这个问题呢?原因是二三十年代用话剧介绍政治内容是比较合适的手段,六七十年代有一定的限制,话剧也不容易,包含着角色的心理关系……”
江青:“苏联有‘无冲突论’。我讲话剧有两类:一是不反革命的,动机好的,可以改好。另一类动机不好,表达隐晦,这就难了。《战斗的青春》作者写来写去尽是叛徒,这次揪出来了。越剧我不敢看,女人演男人,但越剧剧种大。有一次我去看少壮剧团的戏,女人演男人,实在看不下去。越剧没法改了,这个剧咱没法要了。有一个现代题材的越剧,女扮男装,穿了军服,系根大皮带,在台上扭来扭去,实在看不下去。有个剧本追了三个版本,作者是谁追不出来,文化大革命中自己跳出来了。总之,有许多剧本作者是好的,但缺乏艺术手腕,这可以改。但有的作者是不好的,他自己也不愿意改。有的根本连作者、作品在群众中一转瞬就消失了,没有什么值得惋惜的。我们的国家大,不缺人才,慢慢会出很多。中央是加工厂,不出东西,钢琴协奏曲《黄河》算是中央出的,是我指导的,费了好大的劲儿哩。
第九部分第109节:亲改记录 树碑立传(4)
“关于在中国公开上演外国电影、话剧、芭蕾舞、交响乐的可能性是存在的,也曾有外国交响乐团来演出过。但更多的是内部观摩演出,尤其是电影……”
维特克:“我提出这个问题不是为了我自己的缘故,我能预计到你会怎样回答。
但这些问题是外国人很关心的,如交换问题,也就是文化交流。有些有艺术性的东西,还取决于艺术市场。我并不企图保护美国的制度。”
江青:“当然我们也要进行文化交流的,国际大范围交流,就发现矛盾,这个矛盾主要在我们,我们能拿出多少满足世界革命人民或同情革命人民的作品?它要是艺术的而不是说教的,这有个‘盛名之下,其实难符’的问题,我绝不满足自己的工作,总要找点差距。”
维特克:“关于交流问题,《红色娘子军》、《白毛女》舞台剧或电影、艺术作品美,外国会欣赏,但他们从政治角度理解有困难。
“他们不懂政治和艺术的关系、政治价值、爱国主义精神。但像我这样,多年来一直研究中国,特别是我在中国呆了6个星期,我可以理解。一般美国人可以把这些作品当娱乐来欣赏,但政治内容不易理解。所以我想写现代中国文艺革命问题,以便使读者有基本理解,略微提高他们的政治觉悟。”
江青:“劳动人民和进步的知识分子有共同语言,只要有政治内容和尽可能完美的艺术形式相结合,人们是容易接受的。你知道美国总统尼克松夫妇来中国访问的时候,我就用《红色娘子军》芭蕾舞剧招待他们,我还亲自陪他们观看,喏,就在人民大会堂的小礼堂演出的,他们都非常称赞哩。”
江青谈到这里显得非常的洋洋自得,但在她内心也有许多怨恨和烦恼。1972年初尼克松总统来华正式访问的时候,外交部在接待计划里没有安排她的活动,当然这是毛主席的意思。最后总算争到一次专场演出《红色娘子军》,江青作主人,听说她为了这次出场穿什么衣服还煞费苦心。平常她爱穿一身军装,显得神气,但陪资产阶级的总统和夫人就不那么合适。西装连衣裙,会使自己显得年轻漂亮些,但在人民大会堂那样公开场合,又可能会太显眼。最后穿了一套上等料子的深灰色西服,她自我感觉庄重大方。她先在贵宾休息室接待美国总统夫妇,谈话很有风趣。这位总统问她如何把电影改为芭蕾舞剧的。在演出过程中,那位夫人常常赞叹演