爱爱小说网 > 名著电子书 > 飓风 作者:[苏联] 谢苗·茨维贡 >

第18章

飓风 作者:[苏联] 谢苗·茨维贡-第18章

小说: 飓风 作者:[苏联] 谢苗·茨维贡 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “我尽力去做。”

  马特维爷爷走进土屋,摘下风帽,放在方凳上。转向大尉问道:“谢苗·伊万诺维奇,怎么,这么晚了还要我来?”

  “帮个忙吧,马特维·叶戈罗维奇:要赶紧把马克西莫夫送进城,到帕夫洛老爹那儿去。”

  “这个──难哪!”

  “我知道不容易,所以才请你,而不是请别人。”

  马特维爷爷用粗硬的手指摸摸粘在一起的灰白头发,捻了捻胡子说:“我是战士,有什么可请的呢,既然需要去──虎口拔牙也在所不辞。只要给德国鬼子多添些麻烦就好呀!”

  阿法纳西耶夫脸上露出笑容。

  “请问,什么时候动身?”

  “今天夜里。掩护用的证件和行进路线到季亚乌尔上尉那儿取。”

  老头从上衣内口袋里取出一块老表,按了一下表把儿,因年久而变暗了的银盖呼地一声开了。老爷爷瞧了瞧针盘说:“剩下的时间少得可怜,得抓紧,”他把风帽低低地拉到前额上,迈步向门口走去。

  “马特维·叶戈罗维奇!”阿法纳西耶夫追着他喊了一句;“你这是什么表?”

  “有历史意义的表,”老头转过身来说:“姆伦斯基少校本人戴过它。一次,我帮他的支队和党的地下组织接上联系之后,他在队列前对我表示感谢,奖给了我这块表,我不好意思接受,但又不能当着大伙的面拒绝。现在一看到表,就想起他,是个勇敢过人和刚毅沉着的指挥员,他聪明绝顶,要是活着──前程远大。”

  “确实是这样,姆伦斯基是个出色的指挥员,非常好的同志。我从当地居民中听到关于他的不少佳话。我本人只有幸和他见过一次面。这次会面我终生难忘。好啦,马特维·叶戈罗维奇!虽说是想起一个好人,可咱们只顾讲话了,请注意听我说,”大尉从烟盒里抽出两支香烟,交给马特维爷爷:“你把这两支烟当面交给帕夫洛老爹,别叫任何人看见。”

  “他是不抽烟的,”老头诧异地说。

  “需要抽的时候,会抽的。如果路上出了什么事,把烟毁掉。可千万别弄丢了。”

  老爷爷满脸通红,受了委屈似地皱着眉头,瞅了瞅大尉说:“请放心,虽说我老了,但眼下还走得动,也不糊涂。”

  “知道,亲爱的马特维·叶戈罗维奇,知道你不会出什么差错,别见怪。这只是为了安慰自己才罗唆了几句。”

  老头藏起香烟,咳嗽一声,抿抿胡子(阿法纳西耶夫注意到马特维·叶戈罗维奇有这么个习惯),便走出了土屋。

  大尉把灯芯捻小点儿(灯是护林员的妻子玛丽娅送给他的),土屋里变得半明半暗。然后,他脱掉靴子,解开衬衣领,躺在木床上,盖上短皮袄,很快就睡着了。他梦见自己还是个大学生,在五月的早晨,手挽着心爱的人,沿着洒满春光的克列夏季克大街漫步。她那一对乌溜溜的眸子闪着快活的神情,粗粗的发辫过腰际,手里拿着丁香和郁金香——春天阿法纳西耶夫总是送给她这些花。她把脸藏在花中,向他低头絮语:“亲爱的,你无法想象,我是多么地爱你。”“知道,知道,我看不够的,心爱的,终生爱恋的人儿呀!”他那宽大的手掌更紧地握住她柔弱的手指。从高大的房子里走出一个老太太,来到他们跟前,原来这就是他的母亲。她说:“谢谢,小儿子,你给我选了这么一个可爱的新娘。”接着往列娜肩上披上一条带红玫瑰花的大围巾:“戴上吧,姑娘,祝你幸福!”

  有人重重地敲了几下门。

  阿法纳西耶夫战栗了一下,惊醒了。他下了床,麻利地穿上靴子,扣上衣扣,喊道:“谁呀?请进!”

  季亚乌尔走进土屋。

  “大尉同志,对不起,惊动您了。刚才,尼古拉耶夫的儿子从他父亲那儿带着一封公文来了,他希望您能马上接见他。”

  “他在哪儿?”

  “在厨房喝茶。”

  “叫他来。”

  一分钟后,谢尔盖走了进来,他棉衣上套着白色伪装衣,肩上背着冲锋枪。他把手挨紧海军皮帽,一字一板地报告道:“大尉同志,海军中士小尼古拉耶夫向您报告:‘消灭法西斯’游击队队长交给您一封紧急公文。”接着从军用挂包里抽出一个用火漆加封的公文袋。

  大尉一步迈过去,紧握住游击队员冰凉的手,接过公文袋。

  “喂,你好哇,我们鼎鼎大名的水手!我们好久没见了。坐下来谈谈,你父亲身体好吗?游击队的情况怎么样?看得出,你路上受苦了。”

  “有点儿累,可总的来说,没什么,挺得住。”

  “你来我们这儿要呆好久吗?”

  “一收到给我父亲的回电,就马上回游击队。”

  “一个人来的,还是有人陪着?”

  “三个冲锋枪手陪我来的,谢苗·伊万诺维奇,可在离护林员房子四百米远的地方,我们碰上了身份不明的便衣。原来是德国人。他们用俄语叫我们投降,我们要走开时,这帮家伙用自动枪开了火,我们也礼尚往来,回击了他们。结果我们牺牲了两个同志,伤了一个。当然,我们也打死了他们三个人,可剩下的家伙架起伤号溜跑了。我和特罗菲莫夫察看了交火的地方。看样子他们有十来个人,而且都是好射手。除了这些颈饰,死者身上没有任何证件。”谢尔盖把三个圆圆的,象五戈比硬币大小,黄色金属制成的标志摆在桌上。

  阿法纳西耶夫大尉把这几个东西摊在桌上,端祥了一阵,拢了一下垂在额上的乌黑的头发说:“又是‘布兰登堡一800’!”

  “这是什么意思?”小尼古拉耶夫凝视着阿法纳西耶夫问道。

  “‘布兰登堡-800’是法西斯特务师。前天戈罗霍夫中尉的游击组从你们那儿来,也碰上了这个师的一小股敌兵。从各方面情况看,法西斯分子在格尼洛伊湖东岸地区积极进行侦察,也包括打仗。从这里我们应当得出重要的结论。侦察员们向你们游击队员们表示衷心的感谢,感谢你们为我们所做的一切,我要特别感谢你父亲。”

  阿法纳西耶夫在桌旁坐下,拆开公文,读了信和尼古拉耶夫准备转给总部的电文,说;“中士,你路上累了,去歇歇吧。你们的电报我们马上发到莫斯科去。季亚乌尔同志,把客人安顿得舒服点,顺路通知东尼娅,叫她准备好电台。半个钟头以后,我去她那儿。”

  “可以执行吗?”季亚乌尔站起来说。

  “执行吧!两个小时后带着给我们在城里的人准备好的证件到这儿来。”

  “还没有全部准备好,但尽量赶出来,”季亚乌尔说着和小尼古拉耶夫一起走了出去。

  阿法纳西耶夫独自一人,翻开笔记本,拿起钢笔,用均匀的字体写起来:

  绝密

  莫斯科——“A”总部

  斯维里多夫收

  电文

  据我们所掌握的材料看,法西斯已探测到我电台工作的方位。现在他们在警察和乔装成当地居民的“布兰登堡-800”特务师敌兵的协助下,侦察经格尼洛伊湖到我们岛上的路。为保证侦察组的安全,在游击队员帮助下,我们正采取措施加强岛上防御,并把非常有经验的侦察员迁到城里的秘密据点,为转移侦察组选择可靠的地点。

  鹰

  他从笔记本上撕下一张写满字的纸,从公文袋中取出中士送来的电报稿,走出指挥所。

  十分钟后,他来到电报员那儿,脸被寒风吹得通红。

  东尼娅用责备的目光瞥了他一眼,挖苦地说:“大尉同志,您要求我们别违反纪律,可自己差点儿没光着身子在零下30度的严寒里溜 ,要是得了肺炎,在这儿谁给您治啊?”

  “别担心,东涅奇卡。我是个经风雨的人。而且也不是光着身子,是穿着防寒衣。这可不是一般的防寒衣,是用羊羔皮做的,别提多暖和了,是奥连堡的集体农庄庄员们寄来的礼物,再说,你怎么知道冷到零下30度了?”

  “夜里我和卡尔雷舍夫送丈夫到码头,埠头小亭的墙上有一个温度表。我一瞅,吃了一惊,零下30到31度。也许这也不错──在这样严寒的天气里德国人不敢出来了。”

  “对我们来说,这不好。”

  “为什么?土屋里热乎乎的,劈柴够烧的,不错,缺吃的。可在这种严寒的天气里,德国人不会打扰我们。我们也就可以安安稳稳工作一阵和多少歇一歇。”

  “不,东尼娅,看来休息不着了。虽说格尼洛伊湖里有温泉,但严寒会把冰完全冻住。这样,我们的岛子就更容易受到攻击。你看看这个吧。”

  阿法纳西耶夫把拟好的电文放在她面前说:“马上发到总部去,而这份拍给西线指挥部。一接到回电,就立刻报告我。”

  “我尽力办到,大尉同志,我会请卡尔雷舍夫去找您。我自己暂时还只能一瘸一瘸地走路。”

  她很快地看了一下电文,说:“现在我才明自了,您为什么急如星火地把马克西莫夫送进城。而您考虑过我吗?我是他的妻子啊……再说我们俩在工作中是一对。”

  “我考虑过你,东涅奇卡,我保证,一旦你没必要再留在岛上时,我们会把你派到城里去。”

  “不过,大尉同志,别以为我是怕死鬼。哪怕到天涯海角,去虎口拔牙,我和萨沙都心甘情愿。我晓得,他需要我遇事给出主意。在我身边他不会出什么差错,可没有我,什么事都可能发生。您可知道,有时候他是那么好动肝火,也只有我能及时劝服他。他总是对我说:我的话比镇静剂都管用。”

  “你把我说服了,我会尽全力让你和亚历山大·伊万诺维奇尽快团聚,东涅奇卡,安心工作吧,祝您成功。”阿法纳西耶夫走出土屋。

  东尼娅取出便条本,迅速地把电文译成密码。

  早晨,季亚乌尔上尉给阿法纳西耶夫大尉拿来用德国空白表格为侦察员填写的证件。这些表格是通过雷巴克从在冯·霍伦将军司令部内工作的一个可靠的人那里弄到的。

  阿法纳西耶夫戴上眼镜,拿起放大镜,仔细看着每张证件,把写在上面的内容与德国证件原件相比较。看完后,搁下放大镜,把证件还给季亚乌尔说:“好啦,我相信检查证件时能应付过去,不过在化验室里,德国人马上会发现证件是伪造的。”

  “为什么?”

  “难道你还不明白,德国人用特殊墨水填写身份证和去冯·霍伦部队司令部的入门证、通行证和其他证明文件?而有的证件上还盖着特殊记号,注明证件持有者有权到这个或那个地区,允许昼夜二十四小时或在一定时间内在城里通行。”

  “这我知道,可我们没有这种墨水。”

  “给马克西莫夫少校和马特维·叶戈罗维奇的是这种证件还是用特殊墨水填写的呢?”

  “我什么也没有给他们填写,我给他们的证件是您亲自为他们从城里带来的。”

  “那就没什么问题,但还是需要改制一下。”

  “谢苗·伊万诺维奇,可我没有特殊墨水,就是表格也都用光了。”

  “你尽量想办法弄吧,不然,由于这个缘故我们的人会送命的。”

  “我尽力办,大尉同志,但这要花费许多时间,请允许有时还是使用一下这些证件:”

  “只有在特殊情况下,得到我本人或你的许可后才能使用。”

  “明白了。”季亚乌尔收拾了摊在桌上的证件,离去了。

  阿法纳西耶夫找来戈罗霍夫。中尉从图囊中取出岛屿地图,在桌上铺开。图上用红、蓝色笔画满了线条、箭头和圆圈。

  “谢苗·伊万诺维奇,你看,湖中岛不大,可是要形成环形防御我们兵力又不足。考虑到我们的条件,主要在东部沿岸布防。这就需要在码头周围和所有通往我宿营地的路上埋地雷。”戈罗霍夫用铅笔把图上的标记稍微描画了一下:“您是很清楚的,通路之间全是烂泥塘,覆盖着稠密的难以穿行的灌木丛。这些泥潭就是在滴水成冰的天气里也不上冻。因此我们可以相信:德国人从那儿过不去。”

  “那我们的联络员和侦察员从哪儿走呢?”

  “最好让他们从岛子西边过来。”

  “但那里湖岸高,很难爬上去。”

  “不,那里经过狭谷有一条便道,我们要日日夜夜控制住这条路,只允许你所需要的人往返我岛。”

  阿法纳西耶夫专注地看了看地图,问道:“要是敌人从南边上来怎么办?”

  “我想不会,那里离岸不远有温泉,这块湖面几乎不结冰。”

  “可是如果敌人突然动用浮桥船、小艇?”

  “大尉同志,那我们就用机枪和冲锋枪火力迎击他们。也许,我们最好还是一枪不发,事先从这儿迁移走。”

  “当然,这是最佳方案,但我们暂时还没选好备用基地。迁来迁去,重新安置要占很多时间,而现在,当法西斯要进犯莫斯科的时候,我们根本就没工夫。我们的侦察员都在夜以继日,出生入死地工作,这里是他们的联络中心,不宜中断这种联系。况且现在从岛上撤出是危险的,可能突然碰上在湖周围徘徊的讨伐者。”

  “不管怎样,大尉同志,如果您作出这种决定的话,那么请预先通知我。我们好研究和侦察行军路线。”

  阿法纳西耶夫从桌后站起来,整了整武装带说:“决定由总部来做,我们执行。当决定还没做出前,为了不让讨伐者打我们个措手不及,我批准你的计划。执行吧,要抓紧时间动手布雷。不过要当心,别炸着自己的人。”

  “一切都按科学办事,大尉同志。”

  “祝你成功!”

  夜里,东尼娅收到三封发自莫斯科的电报:

  特急

  只可面交

  “火焰”侦察组组长

  阿法纳西耶夫大尉同志

  电文

  据总部所获可靠情报,盖世太保和保安处确实测定了你电台的方位,并准备采取军事行动拿获和歼灭整个侦察组。

  为安全起见,我们建议:在总部派往你处的军官到达前,阿法纳西耶夫大尉:暂把侦察组交由季亚乌尔上尉指挥。你要严格采取预防措施,用2号身份证,立即转移到城里,在冯·霍伦将军司令部里取得合法地位。确认你不被怀疑后,请着手执行第1号任务。关于你的到达,我们已通过自己的渠道,通知了冯·霍伦将军。”在为你们专门训练的电报员到达你处之前,与总部联系可在联络员马特维·叶戈罗维奇·彼得罗夫、侦察员卡尔雷舍夫协助下,通过秘密联络点和“消灭法西斯”游击队

  来保持。在特殊情况下许可你使用安娜的电台。将电报员安·马克西莫娃转移进城,以伪造的简历、证件取得合法身份,并同亚·马克西莫夫一起从速派往奥地利完成主要任务。

  斯维里多夫

  绝密

  “火焰”侦察组代组长

  季亚乌尔上尉收

  电文

  两昼夜内将侦察组准备就绪,转移到“消灭法西斯”游击队基地去。途中用配属给你们的游击队的力量保卫侦察组。你们将从派往游击队的经验丰富的总部工作人员卡利宁大尉那儿得到侦察组今后工作的指示。为守卫基地,岛上留下侦察员卡尔雷舍夫中尉和小股游击队。卡尔雷舍夫的任务是:把上岛的联络人员转到你组暂时所在的“消灭法西斯”游击队

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的