爱爱小说网 > 名著电子书 > 史记译注 >

第145章

史记译注-第145章

小说: 史记译注 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,她的三个儿子都封侯了,富贵震动天下,公主怎么倒把他看轻了呢?”于是公主才同意了。把此事告诉皇后,皇后让禀告武帝,武帝就诏令卫将军做平阳公主的丈夫。
  褚先生说:“丈夫可以像龙那样变化。书传上面说:“蛇变成龙,不会改变它的花纹;家变成了国,不会改变它的姓氏。”丈夫在富贵的时候,有多少污点都可以被掩盖消除,变得光彩荣耀,贫贱时候的事情怎么能够牵累他呢!
  武帝时,宠爱过夫人尹婕妤。邢夫人官号(xíng,型)娥,人们都叫她“何”。何的品级相当于俸禄中二千石的官,容华的品级相当于列侯。曾有人从婕妤升为皇后。
  尹夫人与邢夫人同时被亲幸,武帝有诏令两人不能相见。有一次尹夫人亲自请求武帝,希望能看见邢夫人,武帝答应了。就让另一位夫人修饰起来,跟随的侍从有几十人,假冒邢夫人来到面前。尹夫人走上前去见她,说:“这不是邢夫人人。”武帝说:“为什么这样讲呢?”尹夫人回答说:“看她的身段相貌姿态,不足以匹配皇上。”于是武帝就下令让邢夫人穿上旧衣服,单独前来。尹夫人远远看见她就说:“这才是直的。”于是就低头哭泣,自己伤心不如邢夫人。谚语说:“美女进屋,就是丑女的仇人。”
  褚先生说:洗澡不必非到江海去,主要是能除去污垢;骑马不必是有名的骏马,主要是善于奔跑;士人不必都要超出世上一般人,主要是应懂得道理;女子不必是出身高贵,主要是应贞洁美好。书传上面说:“女子不论美丑,一进家室就会被人嫉妒;士人不论贤与不贤,一入朝廷就会被人嫉妒。”美女是丑女的仇人,难道不对吗!
  鉤弋夫人,姓赵氏,河间人。得到武帝宠幸,生了一个儿子,就是昭帝。武帝七十岁的时候才生昭帝。昭帝即位时刚刚五岁。
  卫太子被废以后,没有重新立太子。而燕王刘旦上书,愿意回到京城入宫任警卫之职。武帝生气,立刻在北阙把燕王使者问斩。
  皇上住在甘泉宫,召画工画了一幅周公背负成王的画图。于是左右群臣知道武帝想要立小儿子为太子。过了几天,武帝谴责鉤弋夫人。夫人摘下民簪耳饰等叩头请罪。武帝说:“把她拉走,送到掖庭狱!”夫人回过头来看着,武帝说:“快走,你活不成了!”夫人死在云阳宫。死的时候暴风刮得尘土飞扬,百姓也都很悲伤。使者夜里拉着棺材去埋葬,在埋葬的地方做了标志。
  事后,武帝闲时问左右说:“人们都说些什么?”左右回答说:“人们说就要立她的儿子了,为什么要除掉他的母亲呢?”武帝说:“是的。这不是小孩子们和愚人所能理解的。古时候国家所以出乱子,就是由于君主年少,而他的母亲正在壮年。女子独居,骄横傲慢,淫乱放纵,没有人能禁止。你们没有听说过吕后的事吗?”因此,所有为武帝生过孩子的,无论是男是女,他们的母亲没有不被谴责处死的,难道能说这就不是圣贤了吗?这样明确的远见,为后世深思熟虑,本来就不是那些见闻浅陋的愚儒所能达到的。谥号为“武”,难道是虚名吗!
  【原文】【注解】
  自古受命帝王及继体守文之君①,非独内德茂也②,盖亦有外戚之助焉③。夏之兴也以涂山④,而桀之放也以末喜⑤。殷之兴也以有娀⑥,纣之杀也嬖妲己⑦。周之兴也以姜原及大任⑧,而幽王之禽也淫于褒姒⑨。故《易》基《乾》《坤》⑩,《诗》始《关雎》(11),《书》美釐降(12),《春秋》讥不亲迎(13)。夫妇之际,人道之大伦也(14)。礼之用,唯婚姻为兢兢(15)。夫乐调而四时和(16),阴阳之变,万物之统也。可不慎与?人能弘道(17),无如命何。甚哉,妃匹之爱(18),君不能得之于臣,父不能得之于子,况卑不乎!即欢合矣(19),或不能成子姓(20);能成子姓矣,或不能要终(21):岂非命也哉?孔子罕称命,盖难言之也。非通幽明(22),恶能识乎性命哉(23)?
  ①受命帝王:受命于天的帝王,这里指开国创业的君主。继体:继位。守文:遵守成法。 ②茂:美好。 ③外戚:指皇帝之母及后妃的亲族。 ④涂山:古国(部落)名。这里指涂山氏女。传说禹娶涂山氏之女炎妻,生启,启建立夏朝。 ⑤放:放逐。夏桀暴虐,宠爱末喜,商汤灭夏,桀被流放于南方。 ⑥娀(sōng,松):远古氏族名。这里指有娀氏之女简狄。神话传话,简狄吞燕卵有孕,生契,为商的始祖。 ⑦嬖:宠爱。商纣王宠爱妲己,荒淫暴虐,周武王伐纣,商军倒戈,纣自焚于鹿台。 ⑧姜原:周始祖后稷之母。原,或作“嫄”。大任:周文王之母。大,同“太”。 ⑨禽:同“擒”。西周幽王宠爱褒姒,荒淫昏乱,申侯联合犬戎攻周,幽王逃至骊山被杀,褒姒被俘。西周亡。 ⑩《易》:《易经》。《乾》《坤》:《易经》六十四封的头两封。乾为阳,坤为阴,乾坤象征天地,又象征君臣、父母、夫妻等。所以《乾》《坤》两封是《经》诸封的基础。 (11)《诗》:《诗经》。《关雎》:《诗经》的第一篇诗。《毛诗序》认为,这首诗是赞美后妃之德的。 (12)《书》:《书经》,又称《尚书》。釐降:下嫁。这句指的是,尧听说舜有贤德,就把两个女儿下嫁给他为妻。 (13)《春秋》讥不亲迎:按古代婚礼规定,不论贵族平民,在迎亲时夫婿都应亲自到女家迎娶新娘。鲁隐公二年(前721),国大夫裂到鲁国为其国君迎娶鲁隐公之女。《春秋》的记载是“纪裂来逆女”。《公羊传》认为《春秋》这样记载是“讥始不亲迎也”。逆,迎接。 (14)人道:社会的伦理等级关系。 (15)兢兢:小心谨慎的样子。 (16)调:和谐。古人认为音乐与自然和社会现象有密切的关系,所以这里说“乐调而四时和”。 (17)人能弘道:此语出自《论语·卫灵公》。仅,扩大:道,这里指人伦之道。 (18)妃(pèi,配)匹:配偶。妃,通“配”。 (19)欢合:夫妇的欢爱。 (20)成:成熟,收获,引申为繁育。子姓:子孙。 (21)要:求,取。终:结局,归宿。 (22)幽明:阴阳。 (23)恶:哪里,怎么。性命:人的性和天命。
  太史公曰:秦以前尚略矣,其详靡得而记焉①。汉兴,吕娥姁为高祖正后②,男为太子。及晚节色衰爱驰,而戚夫人有宠,其子如意几代太子者数矣③。及高祖崩,吕后夷戚氏④,诛赵王⑤,而高祖珀宫唯独无宠疏远者得无恙。
  吕后长女为宣平侯张敖妻,敖女为孝惠皇后。吕太后以重亲故⑥,欲其生子万方⑦,终无子,诈取后宫人子炎子。及孝惠帝崩,天下初定未久,继嗣不明⑧。于是贵外家,王诸品以为辅⑨,而以吕禄女为少帝后,欲连固根牢甚,然无益也。
  高后崩,合葬长陵。禄、产等惧诛,谋作乱。大臣征之,天诱其统⑩,卒灭吕氏。唯独置孝惠皇后居北宫。迎立代王,是为孝文帝,奉汉宗庙(11)。此岂非天邪?非天命熟能当之?
  ①靡:不,没有。 ②娥姁(xū,须):吕后的字。 ③几:几乎。④夷:削除,消灭。 ⑤赵王:即如意。 ⑥重亲:亲上加亲。 ⑦万方:千方百计。 ⑧继嗣:继承人。 ⑨王:封王。诸吕:吕后母家的子弟。 ⑩诱:引导。统:世代相继的系统。这里指刘邦所开创的汉朝皇统。 (11)奉:供奉。宗庙:古代帝王祭祀祖先的地方。
  薄太后,父吴人,姓薄氏,秦时与故魏王宗家女魏媪通①,生薄姬,而薄父死山阴,因葬焉。
  及诸侯畔秦②,魏貌立为魏王,而魏媪内其女于魏宫③。媪之许负所相④,相薄姬,云当生天子。是时项羽方与汉王相距荥阳⑤,天下未有所定。豹禄与汉击楚,及闻许负言,心独喜,因背汉而畔,中立更与楚连和。汉使曹参等击虏魏王豹,以其国为郡,而薄姬输织室⑥。豹已死,汉王入织室,见薄姬有色,诏内后宫,岁余不得幸⑦。始姬少时,与管夫人、赵子儿相爱,约曰:“先贵无相忘。”已而管夫人、赵子儿先幸汉王。汉王坐河南宫成皋台⑧,此两美人相与笑薄姬初时约。汉王闻之,问其故,两人具以实告汉王⑨。汉王心惨然,怜薄姬,是日召而幸之。薄姬曰:“昨暮夜妾梦苍龙据吾腹⑩。”高帝曰:“此贵征也,吾为汝遂成之。”一幸生男,是为代王,其后薄姬希见高祖(11)。
  ①宗家:同宗家族。通:通奸。 ②畔:通“叛”。 ③内:同“纳”。送入。 ④许负:姓许的老妇。负,老妇的别称。 ⑤距:通“拒”。抵御。 ⑥输:送。织室:汉代掌管皇室丝帛织造的官府,设在未央宫。 ⑦幸:古代称帝王亲临或爱帝王宠爱为幸。这是特指与帝王同房。 ⑧这句中的河南、成皋都是地名,不是建筑物的专名。 ⑨具:全部。 ⑩据:盘据。 (11)希:同“稀”。
  高祖崩,诸御幸姬戚夫人之属,吕太后怒,皆幽之①,不得出宫。而薄姬以希见故,得出,从子之代,为代王太后。太后弟薄昭从如代②。
  代王立十七年,高后崩。大臣议立后,疾外家吕氏强③,皆称薄氏仁善,故迎代王,立为孝文皇帝,而太后改号曰皇太后,弟薄昭封为轵侯。
  薄太后母亦前死,葬栎阳北。于是乃追尊薄父为灵文侯,会稽郡置园邑三百家④,长丞已下吏奉守冢⑤,寝庙上食祠如法⑥。而栎阳北亦置灵文侯夫人园,如灵文侯园仪⑦。薄太后以为母家魏王后,早失父母,其奉薄太后诸魏有力者,于是召复魏氏,(及尊)赏赐各以亲疏受之⑧。薄氏侯者凡一人。
  薄太后后文帝二年,以孝景帝前二年崩⑨,葬南陵⑩。以吕后会葬长陵,故特自起陵,近孝文皇帝霸陵(11)。
  ①幽:囚禁。 ②如:到……去。 ③疾:恨。强:强暴,强横。 ④园邑:汉代为守护陵园设置的县邑。 ⑤冢:坟墓。 ⑥寝庙:故代宗庙的正殿曰庙,后殿曰寝,合称寝庙。上食:供奉祭品。如法:依照礼法。 ⑦如……仪:依照……的礼仪制度。 ⑧受:同“授”。 ⑨景帝前二年:即景帝前元二年(前155)。景帝在位期音曾两次改元,由于当时还没有建立年号制度,所以史家记事就称前元、中元、后元,或简称前、中、后。 ⑩南陵:薄太后陵墓名。 (11)霸陵:汉文帝陵墓名。
  窦太后,赵之清河观津人也。吕太后时,窦姬以良家子入宫侍太后①。太后出宫人以赐诸王,各五人,窦姬与在行中。窦姬家在清河,欲如赵近家,请其主遣宦者吏:“必置我籍赵之伍中②。”宦者忘之,误置其籍代伍中。籍奏,诏可,当行。窦姬涕泣,怨其宦者,不欲往,相强,乃肯行。至代,代王独幸窦姬,生女嫖,后生两男。而代王王后生四男。先代王未入立为帝而王后卒。及代王立为帝,而王后所生四男更病死③。孝文帝立数月,公卿请立太子,而窦姬长男最长,立为太子,立窦姬为皇后,女嫖为长公主④。其明年,立少子武为代王,已而又徙梁,是为梁孝王。
  窦皇后亲蚤卒⑤,葬观津。于是薄太后及诏有司⑥,追尊窦后父为安成侯,母曰安成夫人。令清河置园邑二百家,长丞奉守,比灵文园法。
  ①子:古代“子”兼指男女。 ②籍:名册。 ③更(阴平):交替,接连。 ④长公主:汉朝制度,皇帝的姊妹为长公主。嫖这时是文帝的女儿,似不应有此称号。 ⑤亲:指父母双亲。 ⑥有司:主管某方面事务的官吏。
  窦皇后兄窦长君,弟曰窦广园,字少君。少君年四五岁时,家贫,为人所略卖①,其家不知其处。传十余家②,至宜阳,为其主入山作炭,(寒)'暮'卧岸下百余人③,岸崩,尽压杀卧者,少君独得脱,不死。自卜数日当为侯,从其家之长安。闻窦皇后亲立,家在观津,姓窦氏。广国去时虽小,识其县名及姓,又常与其姊采桑堕,用为符信④,上书自陈。窦皇后言之于文帝,召见,问之,具言其故,果是。又复问他何以为验⑤?对曰:“姊去我西时,与我决于传舍中⑥,丐沐沐我⑦,请食饭我⑧,乃去。”于是窦后持之而泣,泣涕交横下。侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。乃厚赐田宅金钱,封公昆弟⑨,家于长安。
  ①略卖:劫掠出卖。略,通“掠”。 ②传:通“转”。转移,辗转。 ③岸:山崖。 ④符信:赁证。 ⑤他:其他。 ⑥决:别离。传舍:驿站中的宿舍。传,驿站。 ⑦沐:洗米水。后“沐”字的意思是洗头。 ⑧请食:要来食物。饭我:给我吃。 ⑨公昆弟:同祖的兄弟。
  绛侯、灌将军等曰①:“吾属不死,命乃且县此两人②。两人所出微③,不可不为择师傅宾客④,又复效吕氏大事也⑤。”于是乃选长者士之有节行者与居。窦长君、少君由此为退让君子,不敢以尊贵骄人。
  窦皇后病,失明。文帝幸邯郸慎夫人、尹姬,皆毋子。孝文帝崩,孝景帝立,乃封广国为章武侯。长君前死,封其子彭祖为南皮侯。吴楚反时,窦太后从昆弟子窦婴,任侠自喜⑥,将兵以军功为魏其侯。窦氏凡三人为侯。
  窦太后好黄帝、老子言⑦,帝及太子诸窦不得不读《黄帝》、《老子》⑧,尊其术。
  窦太后后孝景帝六岁(建元六年)崩,合葬霸陵。遗诏尽以东宫金钱财物赐长公主嫖。
  ①绛侯:周勃。灌将军:灌婴。 ②县(xuán,玄):同“悬”。 ③所出:出身。 ④师傅:师与傅的合称,都是辅佐或教导太子或皇子的官职。窦氏兄弟因是皇后至亲,所以也要给他们选择师傅。 ⑤大事:这里指夺取权位。 ⑥任侠:仗义行侠。 ⑦黄帝、老子言:汉初盛行黄老之学,主要是提倡道家思想中的清静无为。 ⑧《黄帝》:指假讬黄帝之名的一些蓍作,多成书于战国时。
  王太后,愧里人,母曰臧儿。臧儿者,故燕王臧荼孙也。臧儿嫁为槐里王仲妻,生男曰信,与两女。而仲死,臧儿更嫁长陵田氏①,生男汀⑹ぁj岸づ尬鹜跛锔荆慌樱岸敷咧冢涣脚缘惫蟆R蛴媪脚郏硕峤鹗稀=鹗吓豢嫌杈觯四谥庸L有野荒小D蟹皆谏硎保趺廊嗣稳杖肫浠尝堋R愿嫣樱釉唬骸按斯笳饕病!蔽瓷⑽牡郾溃⒕暗奂次唬醴蛉松小
  先是臧儿又入其少女儿姁⑤,儿姁生四男。
  景帝为太子时,薄太后以薄氏女为妃。及景帝立,立妃曰薄皇后。皇后毋子。毋宠。薄太后崩,废薄皇后。
  ①更嫁:改嫁。 ②筮(shì,士):古代占卜方法的一种,用蓍(shī,师)草。常与卜合称卜筮。 ③奇:通“倚”。倚仗。《汉书·外戚传上》“奇”作“倚”。 ④美人:汉代嫔妃的称号之一。 ⑤儿姁:臧儿少女的名字。
  景帝长男荣,其母栗姬。栗姬,齐人也。立荣为太子。长公嫖有女,欲予为妃。栗姬妒,而景帝诸美人皆因长公主见景帝,得贵幸,皆过栗姬,栗姬日怨怒,谢长公主①,不许。长公主欲予王夫人,王夫人许之。长公主怒,而日谗栗姬短于景帝曰:“栗姬与诸贵人幸姬会,常使侍者祝唾其背②,挟邪媚道③。”景帝以故望之④。
  景帝尝体不安,心不乐,属诸子为王者于栗姬⑤,曰:“百岁后,善视之。”栗姬怒,不肯应,言不逊。景帝恚⑥,心嗛之而未发也⑦。长公主日誉王夫人男之美,景帝亦贤之,又有曩者所梦日符⑧,计未有所定。王夫人知帝望栗姬,因

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 5

你可能喜欢的