爱爱小说网 > 名著电子书 > 世界民间故事宝库绿色篇 >

第28章

世界民间故事宝库绿色篇-第28章

小说: 世界民间故事宝库绿色篇 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




喊了起来: 

      “啊,你真是一个舞剑的能手!可是我看到你还有一支笛子。 

     一定也是一个很好的音乐家吧?” 

      “只能马马虎虎地吹几支小曲子。”斯温谦虚地回答说。 

     他从怀中拿出了笛子,吹了起来。在他的笛声的招引卜.许多小鸟都从 

四面八方飞到王宫的大殿里来了。公主的猫也眯起眼睛,点着头,用两只前 

爪打着拍子,好象要跳起舞来。原来在玻璃窗上爬着的苍蝇也停止了嗡嗡的 

叫声,围成了小圈子,在细听斯温的吹奏。 

     公主听得呆住了,她手中拿着一颗樱桃,已经忘了往嘴里送。 

     斯温吹奏完了。国王惊讶地说: 

      “啊!你真是一个伟大的音乐家!” 

      “没什么,陛下,我不过照我自己脑子里想的,胡乱吹吹罢公主回忆着 

刚才的情景,赞美他说: 

      “当你在吹奏的时候。我好像看到了铺满阳光的绿色的山川和在闪闪发 


… Page 147…

光的小溪中戏水的愉快的鱼群;我好像听到了飞翔在天空中的百灵鸟的快乐 

的叫声。” 

      “对了,这些正是我的曲子里要表现的啊!”斯温回答说。 

     公主高兴极了,她甚至兴奋得流下了眼泪。 

      “呶,你觉得公主长得怎么样?”国王问道。“她很漂亮,是吗?” 

      “还不坏!”斯温回答说。“不过我在路上看到过的一个姑娘比她还要 

漂亮!” 

     公主听了他的话,气坏了。她突然从宝座上站了起来,扔掉了手中的樱 

桃篮子,飞快地跑出宝殿去了。而国王呢,却哈哈地大笑起来。 

      “我决定留下你做我的侍卫!”他对斯温说。“晚上得站岗。好吧,现 

在我们就去吃饭吧!我已经很饿了!” 

     国王命令斯温跟随着他。大家走进了很大的国王的餐厅。斯温就坐在那 

些侍卫的中间。他们却要他坐在最末的一个位子上。 

     那些宫臣和侍卫,他们都用轻视的眼光看着斯温那身破旧的农民服装, 

背地里把他叫做“暴发户”。他们千方百计地捉弄他。为了不让他吃到东西, 

他们一下子就把菜吃得精光。 

      “喂,你喜欢不喜欢吃我的酒菜?”国王问斯温说。 

      “您去问那些吃过的人吧!”斯温回答说。“我可只看到几只舔过的盘 

子和几只空杯子。” 

      “啊,这怎么可以。现在就让我来把这改正过来。”国王说。 

     他亲自把最好的菜放到斯温的面前,还亲自给他斟了酒。 

     所有的宫臣都怀着敌意和嫉妒心看着斯温。可是斯温却只顾自己大口地 

吃着菜,喝着酒。 

     国王吃好了饭,就吩咐斯温晚上在他的卧室门口站一整夜的岗。 

      “当心,别睡着了!”国王警告他说。“告诉你,凡是在站岗的时候睡 

着的人,都要判处死刑的:” 

     国王关上了卧室旁的通往花园的大门,把自己的金王冠和金项链放在斯 

温面前的一张桌子上,就走进卧室去了。一会儿,里面就传出他的鼾声。 

     斯温为了不睡着,他就决定不坐下来。他像木偶一样一动不动地站着, 

目不转睛地看着国王的王冠和金链。 

     天愈来愈暗了,空中已经出现了星星。 

     突然,斯温觉得非常困。有生以来,这样想睡还是第一次。他的两腿发 

软,头重得像灌了铅水,眼皮象有人用力往下拉。眼前开始跳跃着五颜六色 

的火花。桌子上的王冠慢慢地变成公主了。她对他说: 

      “睡吧,我的亲爱的斯温!你睡着了,我就吻你!” 

     她搂着他,吻着,为了使他睡得更甜一些。 

      “走开!走开!”斯温嘴里嘟嚷着。 

     他一下子挺直了身子,睁眼一看,哪里来的公主,原来是在做梦。 

      “不能睡着!不能睡着!”他反复地对自己说。 

     可是,突然,他像割断的麦子似的倒了下来,像死人一样躺在地板上, 

睡着了…… 

     太阳刚上山,斯温醒过来了。刚醒来的时候,他还弄不清自己睡过没有。 

他恐惧地朝四周看了看。 

     一切都照旧。可是桌子上的王冠和金链却已经不见了,通向花园去的大 


… Page 148…

门不知被谁打开了。斯温明白,等待着他的是死刑“早安!”国王从卧室里 

走了出来,对他说。“把王冠拿来给我吧!” 

      “王冠没有了。”斯温回答说。 

      “怎么会没有?你怎么啦,同我开玩笑吗?” 

      “我一点都没有开玩笑,陛下!” 

      “那么把我的金链子拿来给我吧!” 

      “金链子也没有了。” 

      “这不可能!”国王愤怒地喊道。 

      “世界上什么都有可能的。”斯温回答说。“我在站岗的时候睡着了。” 

      “我已经告诉过你,这是要处死的!”国王说完,想了一下,又问他, 

 “你为什么不逃走呢?” 

      “要是我逃走了,你怎么杀我的头呀!”斯温回答说。 

     这时候,恰巧公主进来了,她听到了斯温的最后一句话,于是就对正在 

发怒的父亲问道: 

      “你为什么要杀斯温的头呀?” 

      “他在站岗的时候睡着了,我的王冠和金链都被偷走了,因此我要杀他 

的头。” 

     听了这些话,公主伤心地大哭起来。她在国王的面前跪了下来,苦苦地 

哀求他说: 

      “我相信,斯温是什么错处也没有的。他决不会在站岗的时候睡着的。 

这不知是哪个坏宫臣搞的鬼把戏!这件事我一定能打听明白。我可以发誓, 

斯温决没有罪!” 

      “别说了,用不着发誓,”斯温对她说。“你一点也不知道,发这种誓 

有什么用处!我确确实实在晚上站岗的时候睡着了。” 

     可是,这时候国王突然说: 

      “你真是一个诚实可爱的小伙子!现在我已经完全相信,你确确实实可 

以叫做 ‘不会说谎的人’。昨天晚上,是我给你吃了一些催眠药酒。当你睡 

着的时候,我就拿走了王冠和金链,并且还打开了通向花园的门。可是你没 

有逃走,你像一个忠诚的士兵那样,仍旧留在这里。虽然死亡在威胁着你, 

可是你还是讲了实话!” 

      “哦,您这样来对待我实在不大好,陛下!”斯温不满意地说,“为了 

这就得给您好好地报复一下!” 

     国王哈哈地大笑起来,说: 

      “你想怎样来报复我呢?你不想娶我的独养女儿做妻子了吗?我已经看 

出来了,她已经爱上你了呢。” 

      “多谢陛下,我不能拒绝这件婚事,因为我自己也爱上公主了啊!”斯 

温说。 

      “要是她是一个普通的姑娘,你也会这样爱她吗?”国王微笑着问道。 

      “我怎么能知道?”斯温搔着头发说。“不过娶一个国王的女儿总是高 

兴的。” 

      “斯温,你真好!你真的一点都不会说谎。我也由于这一点才喜欢你。 

你就做我的王位的继承人吧!” 

     第二天,国王举行了一个盛大的宴会,王宫里灯火辉煌,日夜都奏着音 

乐。 


… Page 149…

     坐在婚席旁的公主目不转睛地瞧着自己的未婚夫。斯温穿着绣着金花的 

衣服,披着大红色天鹅绒的斗篷,显得非常漂亮。墙上一个醒目的地方,挂 

着斯温的弓、剑和笛子。 

      “本来我应该给你一件好一点的结婚礼物的,我亲爱的,”斯温对自己 

的未婚妻说,“可是除了这一双旧手套以外,我可以赠给你的什么也没有了。 

这双手套是父亲把它同弓、剑一起遗留给我的。也许这是一件法宝,说不定 

是它帮了我,使得我能够娶你做妻子的。不过你得给它补一补了。你瞧,上 

面已经有许多破洞了呢……” 

                                                                  宋兆霖 译 


… Page 150…

                                   仙 鹤 报 恩 



                                       [日本] 



       很早很早以前,在某个村子里,住着一对老大爷和老大娘。这两位老人 

  生活很贫苦,但都是十分善良的人。 

       有一天,老大爷挑柴到街上去卖。这是一个严寒的冬天,寒风呼呼地吹 

  着,天上飘着鹅毛大雪,山间、田野,都被雪花覆盖,简直成了白银世界。 

  要是柴卖不出去,当天的饭就没有着落。老大爷想到这里,鼓起勇气,踏雪 

  前进。突然间,在对面田里,传来啪哒、啪哒踹雪的声音,仿佛有什么东西 

  在雪中挣扎着。 

       老大爷想:到底是什么东西在雪地里乱动呢?于是,他走到跟前去一看, 

  原来是一只仙鹤上了捕鸟兽的圈套,仙鹤的两只脚被绳索捆住了,因此,正 

  在啪哒、啪哒地挣扎着。可是越挣扎就束缚得越紧,看来是绝对跑不掉的。 

  老大爷看见后,觉得怪可怜的,他说:“等一等,等一等,幸亏被我看到了, 

  要是给别人看见,一定会把你抓走哪。现在我来给你解开绳子吧。” 

       说罢,老大爷放下柴袒,把束在仙鹤脚上的绳子解开。绳子脱落后,仙 

  鹤就用力向左右张开两只翅膀,啪哒、啪哒地飞向高高的天空。它从死亡中 

  被搭救出来,该有多么高兴啊!嘎嘎嘎的叫声响彻云霄,在老大爷的头顶上 

  盘旋了三圈,然后飞向山那边去了。 

       老大爷望着飞向山边远处的仙鹤的影子,逐渐地变小,越过山就看不见 

  了。老大爷看着仙鹤去后,自言自语他说:“总算做了一件好事,今天好像 

  运气不错!”想到这里,老大爷的心情变得愉快起来,又挑起柴担,赶集去 

  了。 

        “卖柴!卖柴!谁要买柴——”老大爷一边喊一边踏着大雪,穿街走巷。 

  他想到自己救了仙鹤,做了一件好事,更加精神抖擞。不一会儿,柴卖完了, 

  返回家去;但一回到家中,他突然感到身上特别寒冷。 

        “哎哟,好冷,好冷!” 

                                    ① 

       说着,叉开腿把手伸向地炉烤火。一边烤着火,一边和老大娘谈起今天 

  碰到的事。 

        “老伴儿,老伴儿,今天我做了一件好事呐。”他把救了仙鹤的经过说 

  了一遍。 

       老大娘听罢,说:“嗬,您真是做了件好事哪。” 

       老两口都感到十分高兴。说话之间,已经到了傍晚,该是做晚饭的时候 

  了。 

       老大娘说:“唉,我得做晚饭了。”她刚想站起来,突然听到咚咚咚有 

  人敲门的声音。仔细一听,有个娇滴滴的声音在叫门:“对不起,在家吗?” 

       老大娘怀疑自己的耳朵。她想:这么大的雪,还会有谁来呢?她问:“谁 

  呀?”打开门一看,原来外面站着一位满身是雪,白皑皑的人。 

       老大娘说:“唉,冒这么漫天大的雪,一定很冷吧!快,快请进来!” 

        “嗯,谢谢!那么打搅了。”随着话音走进来一个十七、八岁的姑娘。 

       老大爷关心地问:“下这么大的雪,您是哪家的姑娘,找我们有什么事 



① 地炉 (围炉裹):日本农家为取暖和烧饭用的火炉。在地板中央开个四方形的洞而成。 


… Page 151…

  呀?” 

       姑娘回答说:“是这样,在前面小镇上有个熟人,我是来找他的,没想 

  到赶上了这么大的雪。天也黑了,又迷了路,真把我难住了。很对不起,不 

  知能不能让我在您家借宿一晚,随便睡在堂屋或堆房的角落里都可以。” 

       老大爷听了后和老大娘商量:“这孩子怪可怜的,应该留她住下。老伴 

  儿,你看怎么样?” 

       老大娘说:“留她住下也没关系,只是咱们家穷,没有被子盖,也没有 

  像样的东西吃,真过意不去……” 

       老大娘还没说完,姑娘接着说:“哪里的话,只要肯留我过夜,我不需 

  要盖被子,吃什么都成。” 

       老大娘听了后说:“只要你能谅解的话,我们是没问题的,来,快上来 

  烤烤火。” 

       姑娘十分高兴,擦了擦脚走进去。进去后也不烤火,马上从和服长袖兜 

                     ① 

  里掏出红色的布带边挽起长袖边说:“老大娘,让我帮您做晚饭。” 

        “不用,不用!咱们穷人家,没有什么活需要你帮忙的。请你就在这边 

  烤火吧!” 

       老大娘虽然这么说,姑娘却不听,恳求着说:“请让我替您老做吧!” 

       老大娘见姑娘再三恳求,于是就让她做了。原来姑娘不但饭做得香,菜 

  也炒得好吃。她又殷勤,又细心,连一颗米也没有撤掉。她伺候老大爷老大 

  娘吃完后,自己才吃,饭后收拾得干干净净。刚安顿下来,马上又绕到老大 

  爷背后说:“老大爷,老大爷,白天跑了一天怪累的,一定是腰酸背疼吧! 

  我虽然按摩得不好,让我替您老按摩吧。” 

        “不,不,你才是累了吧。今晚下大雪、天气冷,你再往这儿靠近点。 

  好好地烤烤火!” 

       老大爷怎么说她也不听,所以只好让她按摩了。她按摩得非常好,使人 

  舒服得快要睡着了。给老大爷按摩完后,接着又给老大娘按摩。 

       就这样,当晚在这里睡了。第二天天刚麻麻亮,姑娘比老大爷老大娘起 

  得还早,她已经生好了地炉的火,把堂屋打扫得干干净净,早饭也预备好了。 

  让老大娘连水也不沾一滴,所有的活都替她做妥了。可是,当天又下了一天 

  大雪,门也推不开,只好让她又住下。接着一连下了好几天大雪,姑娘一直 

  住了四、五天。 

       有一天姑娘对二老说:“老大爷、老大娘,我有一件事恳求……”说到 

  这儿想说又停,象很难开口的样子。老大爷和老大娘很喜欢这姑娘,就催促 

  她说:“请照直说吧!不论你有什么要求,只要我们办得到的,一定满足 

  您……” 

        “那我就直说了。” 

       她说:“我的双亲新近去世,想来投奔前面镇上的熟人家,才来到这里。 

  但所谓熟人,也只是父亲生前的朋友,至今也没有见过面。因此,这样去投 

  奔总有点不好意思,想去又没有勇气。这几天来到这里,给二老添了许多麻 

  烦。真是,有缘千里来相会,为长久打算,干脆想请两位老人家收容我做女 

  儿。要是能那样,虽然自己没有多大本事,也愿尽力孝顺二老。” 

       老大爷老大娘听了这番话,心里高兴极了。 



① 布带:日本妇女穿和服工作,为方便起见,常用布带在前后心打成十字结,把袖子挽住。 


… Page 152…

      “是吗,是吗?哎呀,那太好了。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 6

你可能喜欢的