被禁止的基督(克) 作者:保罗·麦卡斯-第26章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
雪地汽车没有用。乘他们还没有过来,我们先得做点事。我可不想错过时机。”
威廉点点头,走出去了。
“你会把我们怎样呢?”露茜问。
“来一个审判吧,”斯奈特回答她。
“审判?在这里?”山姆问他道,“你的意思是不用带我们回去审讯么?”
斯奈特不耐烦地说:“审判就在这里举行了。”
“但你不能!”露茜坚持道。
“我能,我愿意。”斯奈特瞪着眼睛说。然后他眼睛看着史密斯又说:“我可经受不起再让这家伙逃脱的损失了。我已经让你逃脱了一次,我不能再让你又给溜走了。”
“为什么?什么事使得他这样特殊?”露茜的这话是为在场的大家问的。
斯奈特的眼珠转了两转。“你们真的不知道?”然后他问史密斯,“你对这些人施了什么魔法?没有奇迹?没有用帽子作预言?”
史密斯用眼睛瞪着他算是回答。
“嗬,简直像在彼拉多面前的主呢。”斯奈特对面前站着的这一群人说。“我真觉得惊奇呢,你们都不知道在你们中间的这人是谁?因他而得荣耀,但你们竟然一无所知。”
他做戏般地停下来,然后做出非常庄重的姿态,对史密斯说:“幸会了,以利亚。”所有的人,除了山姆以外,都回过头来,脸上的表情都是吃惊得不知如何是好。山姆是在史密斯离开的那天就猜到了的。除了摩西和以利亚,还有谁会因为除自己之外的生命负责而犹豫的呢?但这消息对他还是有一点意外。这使他更增加了这样的信念:在这一幕就要过去的剧中,这人,还有其他这些以往支持他的人都成为了旁观者。现在的战斗已经成为了巨人的较量,而像他山姆这样的凡夫俗子丝毫不能决定这场斗争的结局,无论是用任何方式。他突然领悟到,这就是生活的真实面貌。只有傻瓜和白痴才会相信他自己把握着自己的生活。
“我的主啊!”露茜说道。
史密斯的眼睛仍然看着斯奈特,脸上毫无表情。
斯奈特的两手互相搓着,就像一个人在餐桌边坐下来时的表现一样。“让我们紧开始正经事吧。你这儿等着我处理的蟑螂还不少呢。我们已经逮住摩西了,你知道。”斯奈特对史密斯说,“他说他不知道你的情况。我才不相信他的话呢。但现在,看起来他说的是实情。真可惜,要知道他便是因此才死去的。”
史密斯的心里紧了,但他仍旧一言不发,也没有一点动作反应。
斯奈特有脸上又一次泛出了那种残忍的执拗的微笑。“你怎么啦,以利亚,你担不了这么多灵魂的责任了吧?也许你以为你可以稍稍放一个假,休息休息?或者那深藏在你们信仰当中的胆怯已经压倒了你,你已经打算逃跑了吧?”
史密斯摇摇头。“你在浪费时间呀,斯奈特。你还记得吗?我知道你的这套心理游戏的。”
斯奈特转过脸去对着这群俘虏,语气坚定地说:“这就是我们的交易,简单明白,你们宣布放弃信仰,我便放你们走。”
“你是个骗子,”史密斯说。
斯奈特接着说,“保持信抑或是丧失生命。”
“你管这叫交易吗?”山姆问他道。
“这是你们能得到的最好结局了。”斯奈特回答他,然后又说:“你们会觉得这很容易。我知道你们这些基督徒,你们喜欢——这整个的事。不管是真的还只是想像,从一开始你们便因为受迫害而兴旺。你们喜欢四处奔逃、东躲西藏,喜欢开点什么秘密的集会。你们一直希望有一个机会为你们的主而受苦。啊,那是一切的荣耀。如果我的上司能听我的,根本就不会有这一场迫害。如果我随你们做你们想做的事,你们就会变得懒惰、发胖、自满……你们就会自相倾轧,侵蚀你们自己的信仰。只要没有人追逐你们,你们就会是自己的敌人。但我的上司就是不听。他们命令我给你们一个选择。”说完这话,他还深深地叹一口气。
“对不起你,给你添了这么些麻烦,”史密斯说道。
斯奈特看着他,眼睛里流露出不加掩饰的厌恶。“我已经给你们开价了。就看你们的了。我给你们一点时间,好好想想吧。”他一抬手,旁边的一个当兵的很听话地走上前来。“看好他们。”
那当兵的举手敬礼,斯奈特走了出去,他的长大衣在后面飘起来,那样子真像是格林·里珀①的披风。
①意大利著名电影导演贝尔纳多·贝尔托鲁齐的第一部故事片《格林·里珀》中的主人公,该片拍于1962年。
所有的逃难者在那儿,模样像是参加葬礼,不过面对的是一具看不见的棺材。史密斯抱着自己的双臂,站在这一群人的中间。
“大名鼎鼎的以利亚。那么你就是他们一直在追捕的人了?”霍华德说话的腔调里又透露出一点点他先前的本性。看来他们给他的折磨并没有完全把它抹掉。
“恐怕是的吧。”
“我现在绝望了。”
“你不是第一个绝望的人。”
“他们一连三天都在追问我。我一直弄不明白他们究竟想要什么。”他把双手伸向面前的这几个人,像是向他们呼吁。“只要还挺得住,我是是会挺下去的。我以为你们已经都离开了。”
没有人相信他的话。大家都怀疑他是一被带到斯奈特面前,才听说要用刑,就赶快原原本本地和盘托出了这边的情况。
“我们正想走出这道门,但看样子是再也出不去了。只有提摩太和彼得算是出去了。”山姆说道。
“彼得?”霍华德有点惊异,“他上哪里去了?”
“他在地下室里,”露茜说。
霍华德的眼睛睁大了。“怎么会呢?”
“那农场主的儿子开枪杀了他,”艾米怨恨地说。“你还记得吧,就是你去向他要食物的那人。他的儿子跟着你到这儿来了。”
霍华德一声不吭地慢慢地坐在地板上,像肚子上挨人揍了一拳。
“为什么你要回来呢?”山姆问了史密斯一句。
“当时觉得这是一个好主意的,”他回答说。直到现在他还没有来得及给大家说这件事呢。“彼得一直在谈你,”艾米说,她胸中的愤怒还在翻腾。“你,还有摩西。他们是完全信任你们的。可惜他并不知道,那个抛弃我们的逃兵就是拯救者以利亚。”“艾米——”山姆求艾米别再说了。
“没有关系,山姆,”史密斯说道,他转身去对着艾米。“请你原谅,我配不上你们对我的期望。真对不起,我没有长长的白发,没有白色的胡须,也没有一根拐杖从天上把光带下来。我从来就没有吹嘘我没有的东西。如果你们只相信上帝而不是相信想像当中的英雄,你们也就不会这么样绝望了。”
艾米的眼睛直视着他,然后移开去了。“对不起。我为自己刚说的话道歉,”她说了一句。“我叫詹姆斯·史密斯,”他对大家说。“我起这个名字是为了在地下组织中好开展工作。过去的许多年我都叫以利亚,直到几个月前……”史密斯停下来,不知道说什么是好,然后空气中是一阵尬尴的沉默。“我决定放弃了,我已经不能再工作下去。你是对的,山姆。我也没有想到我会逃避。”
“对上帝我们无法逃避躲藏,”路加打断他的话。
“斯奈特真的会杀死我们吗?”露茜问道。
“那是个疯子,”史密斯说,“如果他要想这么做,他是会的。”
霍华德抬起头来。“可他追捕的是你。也许他会放了我们大家。也许我们可以同他交易,……”
“什么交易呢,霍华德?”山姆问道。他很气愤。
“用史密斯交换我们的自由。”
“你闭嘴!”露茜大声喊起来,扬起她的手臂。
“行了,他得为这儿的事负责。要不是为了抓他,警察是不会到这儿来的。他们对我们并不感兴趣。他应该对警察这么说出某种安排。”
山姆一把抓信霍华德的手臂。“别说了,霍华德。要不是为了帮助我们,他可以不到这儿来的。”
“要不是你到那个农场上去乞讨的,我们也不会像现在这样了。”艾米补了一句。“要不是你把他们领来,他们是找不到这个教堂的,”露茜补充道。
霍华德瘫了下去,显然因为大伙的控诉让他觉得亏心。
“但我不想作什么选择,我也不想就这么死去,”他的声音低了下去。
露茜愤怒地继续说下去。“我们中没有人想死去,霍华德。但以上天的名义,如果我们必得去死,就要死得尊严。不要哭哭啼啼地,像个胆小鬼。”
“不要像那些绝望的人那样伤心,”路加说道。“我们的胜利在耶稣基督和永久的生命。我们会死,但我们会重生。”
霍华德的双手掩信两只耳朵。“不,我不想听这些。我想活下去。我们不能不作交易。”
霍华德刚好这么说时,斯奈特和威廉已经走到了教堂的走道里。斯奈特笑着说:“我的印象真正深刻极了。这是一个绝好的藏身之处啊。”
“显然并没有那么好,”山姆说。
“精确之极,”斯奈特说“但这仍然会给人以深刻印象。试想想一伙逃亡的基督徒藏身在一所教堂中。显然这是颇有创造性的做法。你们在这儿好像什么都有了。”
“除了权力和食品,”露茜说。
“真的吗?威廉,我们可以为他们找一些三明治和饮水来吗?没有理由让人家这么长久地不舒服吧。”
威廉对旁边的士兵做一个手势,等于是下了命令。
“现在你们每个人都回你们的房间去,单独呆着。”斯奈特宣布,“我想你们这样会想得清楚一些,好好想想这件事……要活还是要死。”
当兵的便押着他们往走道那边去,那模样像是赶着牛群去屠宰场。
斯奈特对手下的人吩咐:“不准许他们同隔壁的人相互交谈。我不希望看见他们的同志间的友爱交流。”
山姆回到那间牧师的办公室。他打量着眼前的黑暗。几个星期来,他一直掩蔽在这黑暗当中。可现在这黑暗好像移到敌人那边去了。由于斯奈特的出现,黑暗也变得生疏了。他不想在这儿呆下去,他也不想再上别的什么地方去。以往在这儿发生的任何暴力行为,同这儿行将发生的事比起来,都像是神圣的事了。
山姆跪下来祈祷。他以往曾经求上帝降奇迹,让他们能够逃脱。而现在他的祈祷不同。他需要另外一种奇迹、另外一种思典。
我要去死了,他想。不知为什么他尽管知道这是很糟的事,但他也知道这就是和平。
第32章
“现在就我们两个人,”斯奈特说。
“我觉得很紧张,”史密斯说。
斯奈特他斜挎在肩下的套里把枪掏出来,给史密斯一个手势,“请坐吧。”
史密斯坐下,眼睛看着桌上的手枪,略略点一下下颌,“你其实用不着它的。”
“可绝望的人有时候会有一些愚蠢的举动,”斯奈特回答他。
“我并没有绝望。”
“你会绝望的。”斯奈特开始慢慢地在史密斯的身边兜圈子。
“耶稣基督不会在最后一刻将你从目前的境况中拯救出去的。”
“你怎么就那样有把握呢?”斯奈特一言不发,略微一笑,继续在史密斯坐着的椅子边来回踱着步子。“你打算干什么呢?”史密斯问他。“你已经捉住我了,干吗不放了其他人呢?”
“现在还不行。我有一个更好的计划,你瞧,我在这糟糕的乡下到处追捕你时,有充分的时间来筹划这件事。你是以利亚——一个移山填海、到处行神迹的先知,出埃及的领袖……”
“摩西才领导出埃及,不是以利亚。”史密斯说。
斯奈特根本不理睬他的纠正,继续说:“你和摩西两个人是地下基督徒组织的信心和旗帜——摩西死了,你的影响力就更大。你们基督徒都热爱的是殉道者。”
“你想说什么呢?”
“我要是杀了你对我可没有什么好处,你的死恐怕不会扑灭基督徒的反抗,而倒让他们更来劲了。”斯奈特竖起一个手指,好像是提醒自己的话说到哪里了。“但如果能够公开地向全国宣布你放弃自己的基督徒信仰——”
“你就忘记它吧。”
“现在我还不想忘,”斯奈特纠正他的话。
“考虑考虑你们的处境吧。你不过是一个在这荒山中给圈住了的可怜虫——为什么?我知道为了什么。因为你已经厌倦了这样多的悲痛和死亡。你已经放弃了。你认为人类能做的你们都已经做了,也许你的上帝也正要你休息呢。”
史密斯本想开口与斯奈特争辩,可他还是没有说话,因为他说的是真的。
斯奈特俯身对他说,他们挨得很近。因此他的声音像是耳语,不断发出丝丝的声音。“我的朋友,你该休息了。加入我们吧。放弃你那无用的信仰,号召你的人放弃吧。让国家来照顾他们。如果你加入了我们,还会更仁慈得多呢。这听起来没什么不合理的吧,嗯?”
史密斯没有回答。
斯奈特不耐烦地挥一下他的手臂。“到广播里去说吧。难道你还不明白我的建议吗?这不是一个绝好的机会吗,你和你们的人可以结束这没完没了的逃亡和躲藏了。这难道不值得你牺牲你自己?”
“你死心吧,斯奈特,”史密斯坚定地告诉他,“这行不通的。”
斯奈特愤怒地咬着牙,他的苍白的嘴唇张开,好像那脸上拉了一道合不上的口子。“你真是顽固呀。可我早就知道你们的顽固。顽固的另一面便是自以为是,以为正义在自己一边,这样的人通常在想,他是被宽恕了的,是得到了新生的。说起来,你已经在某种意义上背离了上帝,你做了你认为可以救赎你自己的事。那是什么事呢?是因为你又回到这儿来,帮助这些给困在教堂里的可怜的家伙吗?这样做让觉得你坚强了一点,”他咯咯地笑,“我一点也不吃惊,你就是为了这个才宁愿要死的。可别的人怎么办呢?他们愿意死吗?”
史密斯抬头看着他。“你在说些什么呀?”
“我正在纠正我们的小小的游戏规则,以利亚。要么你按我说的去做;要么我杀死你的这些人。你要什么,你来决定吧。”
“你是疯子,”史密斯说,语气里带着怀疑。但他知道斯奈特是真会说到做到的。“也许我是的,’嘶奈特回答他。“威廉!”他大声叫道。
威廉立刻应声出现在走道上。
“从中挑一个女的。”
第33章
露茜独自坐在她的小床上,两只手造着放在自己的膝上。她在脑海里翻来覆去地审视自己的一生,就像在看一张过时发黄了的慰问卡。她审视它、珍视它,又为它惋惜。她已经有过完全的一生,这她自己是确信不疑的。她自己的整个人生经历包含了所有她以为生活应该给她的东西。
她从生下来便受到合情合理的教育。作为一个乡下女孩子,他们认为她今后最需要的便是虔诚的信仰。她父亲死后,她独自一人承担了农场的所有劳动,在她的努力下,农场也成了收入颇丰的事业。农场的赢利已经可以供她母亲今后过舒适的生活时,她便将它出手卖掉了。她们家