独立韩秋_孔庆东-第5章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
韩国人一直把这个传说当作“智慧”的典范世代流传,后来还出现了《兔子传》等各种形式和版本。但他们可能没有想到此中隐藏的负面因素。这个传说实际上包含着一个危险的逻辑:为了生存,可以撒谎。龟和兔,高句丽王和金春秋,都是把生存放在信义之上,他们只有智力上的差别,而在道德上是一样的实用机会主义。相比之下,中国的传说主题多数是“信义重于生命”。答应的事情,牺牲再大也要兑现。尾生为守约,抱桥而死;商鞅为立信,一木百金;项羽不守约定,失掉天下;陈世美非法再婚,人头落地。从先秦汉唐到新中国,以信义立国始终是中华民族之本。当然,中国是泱泱大国,其仁义宽厚的王者之风也是历史形成的。韩国自古是一个苦难深重的国度,一向在大国强国的夹缝间求生存,有时耍点小聪明也是可以理解的。但是今日的韩国,已经在经济上飞跃到世界排名20名以内,目前又在不遗余力地宣扬“世界最优秀的韩国文化”,所以在这一新世纪的背景下,韩国人民似乎应该以更加宽阔的视野,弃龟兔之小智,慕鸿鹄而高翔。这对于韩国人形象的改善,韩民族地位的进一步提高,对整个东亚乃至整个世界的进一步团结合作,都是极其重要的。
(关于韩国历史上的“欺诈”行为,材料甚多。据本人所读韩国史书,除龟兔之说和金春秋骗高句丽之外,如金堤上诈降日本以放走新罗王子,乙支文德诈降隋军而毁约反击,国王用《薯童谣》诈娶妻子等,都是著名的事例。而韩国一律以“智慧”看待。)
还是叫汉城好
韩国自从经济发展起来之后,民族自尊心大大增强,近年来极力宣扬大韩民族的优秀文化。与此同时,则有意无意回避和淡化中国文化对韩国文化的影响,一些学者致力于研究韩国文化对中国文化的“反影响”,得到了韩国社会各方面的赞誉和资助。据说有的学者已经证明孔子乃是韩国人,虽有不同意见,但已作为“一家之言”而等待历史检验。目前又有关于老子也是韩国人的大胆猜想,但是还没有拿出强有力的学术证明。有的韩国朋友跟我讨论这些问题时,问我中国人对此会有什么反应,我说不会有什么激烈的反应,肯定一笑了之。孔子是韩国人或者是日本人甚至是美国人,对于中国都不是什么坏事,反而可能是很大的好事。中国人的文化理想就是天下大同,而不太在乎血缘和血统的“纯粹”与否,假如能够证明尧舜禹也是韩国人或者日本人的祖先,秦始皇的染色体跟美国总统布什家族的染色体完全一致,那对于民族交往以及世界和平都会具有相当大的促进意义。
但是另一方面,我觉得对于不同文化之间的相互影响,还是应该本着实事求是的态度。中国历史上受到过许许多多其他文化的影响,中国文化本身就是多元文化交汇融合的结果。中国人对此一是积极接受,二是毋庸讳言。我们吃着西域来的“葡萄”,喝着拉美产的“咖啡”,穿着洋鬼子的“西装”,走着元大都的“胡同”,我们不觉得有什么自卑,人家的东西好,我们学会了,那就是我们大家共有的了,非要强分你我,有时候是分不清的。比如现在韩国很多人反对使用汉字,一定要处处使用韩国自己的注音文字。我对此没有意见,因为从大处说,这有利于韩国文化精神的发扬。但是问题在于,韩国语中大约70%的基本词汇来自汉语,使用汉字作为书面语的历史又相当长。韩国注音文字的发明只有5百多年,在社会上大规模使用只是20世纪的事情,直到20世纪70年代,汉字读物还在社会上随处可见。这样,强行废除汉字,就会造成许多字词不知所云。我看到很多报刊,特别是学术论文,在一些词汇的后面,用括号标注了汉字,这说明没有汉字,这些词就难以理解,比如“意境”、“佛法”、“决战”、“议论”等。我想,汉字是我们东亚人全体的,并不是中国人可以独占的,为什么非要把它消灭得干干净净不可呢?消灭汉字的可怕后果已经有许多韩国学者指出了,比如历史断裂、思维硬化等,我在此不必多言。
还有一件事值得讨论,就是一些韩国人反对把首都叫做“汉城”。他们认为“汉城”这个名字包含了“大汉族主义”对韩国人民的“文化霸权”意识。韩国人自己称呼首都名字的发音是“seoul”,所以有人主张对中国人交往时,要根据这个发音翻译成相应的汉字,比如翻译成“首乌尔”。有一位韩国老人在报纸上看到我的文章,给我写信时在信封上写成“西蔚”。我一开始颇不明白“西蔚”是韩国的什么地方,幸亏我了解一点点韩文知识,想到“西”在韩文中读se(我就住在西大门区),“蔚”在韩文中读u,于是明白他的“西蔚”就是汉城。我告诉一些韩国朋友,中国人说“汉城”时,根本没有他们所想像的“霸权感觉”,而是有一种亲切感。汉城是从汉江北岸发展起来的城市,原来叫汉阳(韩国很多地名与中国相同,如湖南、泰安、奉化、广州、海南、安东等),后来作为首都,改叫汉城。“汉城”这个名字给人一种堂堂正正、气象雄伟的大都市感觉,“汉”这个字除了“汉文化”的意思外,还有“男人”的意思,给人一种威武英雄的暗示。比如中国的“武汉”和“汉中”,都是很漂亮的名字,有一则谜语叫“功夫小子”(会武术的男人),谜底就是“武汉”。“城”的意思本来是城墙,给人坚固、高大的感觉,比如万里长城。中国很多城市都有带“城”字的别称,例如广州叫“花城”、哈尔滨叫“冰城”、昆明叫“春城”、重庆叫“山城”……中国人听到“汉城”,不但能够感觉到它是首都,而且能够感觉到这是一个宏大的、繁华的、充满文化精神的首都。如果叫“西蔚”,给人的感觉是一个偏僻的小城镇。如果叫“首乌尔”,不但与大多数韩国地名风格不同,使人以为是非洲的城市,而且中国人喜欢“望文生义”,会把“首乌尔”解释成“黑脸的人”来开玩笑,那可是真的使韩国的首都失去尊严了。如果一定要按照韩国人的发音来翻译,中国人喜欢在音译的同时加进另外的意义,那恐怕有的人会说:最准确的发音是“色窝儿”,发音虽然准确了,但意思却是“色情的秘密场所”,反而更加糟糕。还有人说成“馊味儿”,因为汉城的垃圾清理不及时的时候,街道上弥漫着一股泡菜腐烂后的馊味儿。所以我想,还是叫汉城最好。汉字和汉文化都不是中国人自己的,而是包含了全体东亚人民的智慧。“汉城”这个名字既然是历史形成的,凝聚了韩国文化的巨大价值,就像一个有价值的商标不能随便丢掉一样,那就应该让它继续在韩国的未来放射出灿烂的光芒。中国在“文革”时为了反对“封建文化”和“殖民文化”,为了表现“独立”的文化意识,随便改动了许多地名,结果被历史证明是错误的,现在又改了回来。希望这样的举动不要在韩国重演,希望汉城继续作为一座文化的灯塔,屹立在世界的东方。
泌园春。客韩
独立韩秋
叩叩芳心
代
沁园春房秃
独立韩秋。
汉江北去,
孔子挠头。
看红男绿女,
招摇过市;
肥猫瘦狗,
潇洒同流。
渴饮酱汤,
饥餐泡菜,
欲涮火锅不自由。
勒裤带,
问葱姜大蒜,
谁主沉浮?
招来百侣同游,
争说道苦行岁月愁。
叹无业妇人,
风华正茂;
有闲老者,
诟骂方遒。
半壁河山,
断碣文字,
亦敢扬眉傲五洲。
曾记否,
在上甘岭下,
万骨成丘!
注:
1。沁园春:此词牌易填难工,且非一体,非有大力气者不能驾驭。余学浅才疏,偶戏为之耳。
2。客韩:2000…2001年,我被北大中文系派赴韩国梨花女子大学讲学两年。客中甘苦,一言难尽。
3。步毛泽东《长沙》韵:毛泽东擅长作《沁园春》,其《长沙》一首,气韵沉雄而英采勃发,虽不及后来之《雪》,亦不失为词史上一流佳作。然词中“江”、“万”、“击”、“曾”、“流”等多字复出,“万”字且出现三次,不免微瑕。余不敢学伟人之大气魄,只喜在此雕虫细节处斤斤自得也。
4。独立韩秋:别妻抛子,一独立也;韩国华人少朋友少聚会少,二独立也;此二春秋中冷眼观潮,受左派右派同时误解,三独立也。韩国四季以秋天最美,凄艳中兼以倔强,亦正合独立之意也。
5。汉江北去:韩国最著名之河为514公里之汉江,向西北流到三八线附近与临津江汇合后注入黄海。我每学期必在各班问学生汉江之长度与流向,惜无一人能答。汉江乃韩国之标志,80年代韩国之经济腾飞便被名之“汉江奇迹”。盖韩国江河流速缓慢,沿途名胜美景不多,故学生对江河知识无甚兴趣,考试以后便置之脑后也。尝问她们世界第一长河,皆瞠目曰密西西比河,余摇头叹息,责之曰:“就知道美国。”
6。孔子挠头:孔子在汉江边挠着头说:“逝者如斯夫!”韩国部分学者认为孔子应是韩国人。不过孔子挠头于汉江,恐另有隐衷也。
7。看红男绿女,招摇过市:韩国少男少女普遍染发,赤橙黄绿青蓝紫,各色皆备。又喜游逛闹市,充塞道路,昼夜喧嚣。初至汉城街头,以为身在《西游记》中也。
8。肥猫瘦狗,潇洒同流:韩国猫狗甚多,人不之害。狗随人吃泡菜而猫不改其食肉之志,故猫多肥而狗多瘦。二者无争食争宠之隙,故常同行于路。又尝见肥硕之驻韩美军,拥搂瘦小之东方少女,恬然游荡,此亦韩国一景也。
9。渴饮酱汤,饥餐泡菜:韩国饮食俭朴开胃,永葆贫下中农本色。酱汤与泡菜终日不离,且常为主菜。外国人非但肉食者不惯,素食者亦叫苦连天。中国“文革”时曾有吃“忆苦饭”活动,以令人不忘根本。建议今后此类活动设在韩国,方知社会主义之甜与改革开放之香也。
10。欲涮火锅不自由:在韩国常思中国诸般美食,日久则并普通饭菜之香亦隔海扑鼻而至。火锅乃常思常议项目之一,留学中国归来之韩国朋友亦时时提起。韩国亦有神仙炉、海鲜汤等火锅,但非涮食,乃煮熬各种菜类之锅,犹如将厨房移至食案也。
11。勒裤带:去韩国前,大腹便便。至韩国半年后,腰带多扎一孔。又半年后,复多扎一孔。韩国乃减肥圣地,往返于中韩之间,常有七八斤肉之增减。街头胖人罕见,比之满街脑满肠肥之北京,令人倍觉清爽。
12。问葱姜大蒜,谁主沉浮:韩国饮食尚辣,举凡辣椒、胡椒、大葱、小葱、洋葱、生姜、大蒜、萝卜之属,皆为不离食案之物。然耐辣程度不及湖南四川及中国北方嗜辣之徒。韩国人多自以为世上耐辣之最。实则辣椒16世纪后方普及于亚洲,此前韩国与中国之辣味皆取自葱姜大蒜。今日韩国之葱姜大蒜,多自山东进口。2000年中韩爆发大蒜之战,内因即为韩国人大蒜不可或缺而又耻于市场为山东棒子独占也。
13。招来百侣同游:韩国积极吸引各国游客,大力宣扬韩国“半万年悠久灿烂之文明”,几乎将一切日常用品都列为文物。2000年举国大酬宾,2001年韩国旅游年,筹划了10大活动和18大特别活动,2002年世界杯足球赛及釜山亚运会。舌莲花之宣传攻势,招来大量东西方游客。中国继新马泰之后,首次对华语圈外之韩国实行团体旅游全面放开。14。争说道苦行岁月愁:多数旅韩游客有失望之感,尤以中国游客为甚。北京游客总结韩国是三无国家:没吃的,没看的,没玩的。某青年学者建议党中央将韩国列为爱国主义教育基地。
15。叹无业妇人,风华正茂:韩国男尊女卑情况与日本相似。女子婚后大多不再工作,以如花盛年而买菜煮饭洗衣擦地。日久则知识荒废,性情琐碎。有博士毕业而在超市破口大骂者,更有长日无聊而红杏出墙者,已成媒体评议话题。余每次口试均有一句:“你妈妈在哪里工作?”十九答曰:“我妈妈不工作”或“我妈妈在家里工作。”没有经济地位则没有一切地位,鲁迅之言犹在耳,然今日之中国,恐正向此目标奋进也。
16。有老闲者,诟骂方遒:韩国古代号称小中华,自谓得儒教之真传,尊老之律,牢不可破。同学间年长一日,即可颐指气使,役若奴仆。退休老年成群闲逛,看年轻人稍不顺眼,辄斥骂不休。然此等尊老,非出于爱,乃出于畏,是礼教也,非礼貌也。适足以养老人之骄狂而滋青年之伪善。尝有一老者于地铁内骂一少女甚久,少女默不作声,而下车后少女俟无人处将老者踹下楼梯而死,媒体一时哗然。强人爱其不爱,必倍增其恨也。17。半壁河山:韩国上古有马韩、弁韩、辰韩三大部落,故雅称三韩。后来又两度形成三国鼎立局面,至高丽与朝鲜时代统一。日本吞并朝鲜后,进行独立运动的大韩民国临时政府设计了上红下蓝的太极图国旗。1945年光复后,遂南北分裂至今。半岛南北共计22万平方公里,南方仅9万余平方公里,不及中国百分之一。然虽此半壁河山,足为世界格局之急所,中美俄日诸大国逐利之焦点也。
18。断碣文字:韩国古代一直使用汉字和中国年号。至1443—1446年,朝鲜第4代国王世宗召集著名学者创制出一种拼音文字——韩格尔,逐渐发展成今日的韩文。韩文作为书面符号大规模取代汉字是20世纪特别是七八十年代以后的事,韩语中70%词汇来自汉语,有时不用汉字难以读解。韩国为淡化中国文化的影响,大力宣扬韩文是最科学的文字,说“该文字的24个记号能表示出所有的发音”,“对其他文字的解读率几乎达到100%的水平”,实则大谬不然,造成学生不认真掌握外语发音,喜以韩文标记,结果不论学习汉语、英语、日语、法语,皆造成平卷不分、尖团不分、儿音与儿化不分、有入声与无入声不分等根本性发音缺陷,令我等经验丰富之外教亦倍感头疼。
韩国古代历史皆以汉字写成,且中古以上历史皆存于中国史书。今后青年若不写汉字,必导致历史断裂。又韩文每字皆由两个以上字母构成,间架呆板,搭配生硬,如残条断枝两相拼凑,望之颇有不祥之气。初见韩文,疑为取自残龟断甲之原始符号也。
19。亦敢扬眉傲五洲:韩国国土虽小,仅列亚洲第30位,世界第108位,但人口约4500万,列亚洲第12,世界第25。加以吃苦耐劳、团结奋发、勇于抗争,终于抓住机遇,迈入经济强国行列。目前经济实力列世界第11,人均收入超过1万美元,以此为后盾,文化、教育、体育、政治各方面均挺进世界“肉食者”行列。故韩国民族自尊心百倍增强,有时几无一物可放入眼中,颇有五洲之内无敌手之慨。在这个世界上,强弱之势,永远是变化的。
20。曾记否,在上甘岭下,万骨成丘:世人皆见韩国经济之腾飞及“韩流”之泛滥,或不知50年前中朝与美韩殊死一战,方奠定三八线两侧半世纪之和平。当年韩军伤残之外,仅