爱爱小说网 > 其他电子书 > cousin betty >

第75章

cousin betty-第75章

小说: cousin betty 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



that the blood was poisoned by some hitherto unknown morbid infection。
Bianchon produced Professor Duval's analysis of the blood。 The
remedies to be applied; though absolutely empirical and without hope;
depended on the verdict in this medical dilemma。

Lisbeth stood as if petrified three yards away from the bed where
Valerie lay dying; as she saw a priest from Saint…Thomas d'Aquin
standing by her friend's pillow; and a sister of charity in
attendance。 Religion could find a soul to save in a mass of rottenness
which; of the five senses of man; had now only that of sight。 The
sister of charity who alone had been found to nurse Valerie stood
apart。 Thus the Catholic religion; that divine institution; always
actuated by the spirit of self…sacrifice; under its twofold aspect of
the Spirit and the Flesh; was tending this horrible and atrocious
creature; soothing her death…bed by its infinite benevolence and
inexhaustible stores of mercy。

The servants; in horror; refused to go into the room of either their
master or mistress; they thought only of themselves; and judged their
betters as righteously stricken。 The smell was so foul that in spite
of open windows and strong perfumes; no one could remain long in
Valerie's room。 Religion alone kept guard there。

How could a woman so clever as Valerie fail to ask herself to what end
these two representatives of the Church remained with her? The dying
woman had listened to the words of the priest。 Repentance had risen on
her darkened soul as the devouring malady had consumed her beauty。 The
fragile Valerie had been less able to resist the inroads of the
disease than Crevel; she would be the first to succumb; and; indeed;
had been the first attacked。

〃If I had not been ill myself; I would have come to nurse you;〃 said
Lisbeth at last; after a glance at her friend's sunken eyes。 〃I have
kept my room this fortnight or three weeks; but when I heard of your
state from the doctor; I came at once。〃

〃Poor Lisbeth; you at least love me still; I see!〃 said Valerie。
〃Listen。 I have only a day or two left to think; for I cannot say to
live。 You see; there is nothing left of meI am a heap of mud! They
will not let me see myself in a glass。Well; it is no more than I
deserve。 Oh; if I might only win mercy; I would gladly undo all the
mischief I have done。〃

〃Oh!〃 said Lisbeth; 〃if you can talk like that; you are indeed a dead
woman。〃

〃Do not hinder this woman's repentance; leave her in her Christian
mind;〃 said the priest。

〃There is nothing left!〃 said Lisbeth in consternation。 〃I cannot
recognize her eyes or her mouth! Not a feature of her is there! And
her wit has deserted her! Oh; it is awful!〃

〃You don't know;〃 said Valerie; 〃what death is; what it is to be
obliged to think of the morrow of your last day on earth; and of what
is to be found in the grave。Worms for the bodyand for the soul;
what?Lisbeth; I know there is another life! And I am given over to
terrors which prevent my feeling the pangs of my decomposing body。I;
who could laugh at a saint; and say to Crevel that the vengeance of
God took every form of disaster。 Well; I was a true prophet。Do not
trifle with sacred things; Lisbeth; if you love me; repent as I do。〃

〃I!〃 said Lisbeth。 〃I see vengeance wherever I turn in nature; insects
even die to satisfy the craving for revenge when they are attacked。
And do not these gentlemen tell us〃and she looked at the priest
〃that God is revenged; and that His vengeance lasts through all
eternity?〃

The priest looked mildly at Lisbeth and said:

〃You; madame; are an atheist!〃

〃But look what I have come to;〃 said Valerie。

〃And where did you get this gangrene?〃 asked the old maid; unmoved
from her peasant incredulity。

〃I had a letter from Henri which leaves me in no doubt as to my fate。
He has murdered me。 Andjust when I meant to live honestlyto die an
object of disgust!

〃Lisbeth; give up all notions of revenge。 Be kind to that family to
whom I have left by my will everything I can dispose of。 Go; child;
though you are the only creature who; at this hour; does not avoid me
with horrorgo; I beseech you; and leave me。I have only time to
make my peace with God!〃

〃She is wandering in her wits;〃 said Lisbeth to herself; as she left
the room。

The strongest affection known; that of a woman for a woman; had not
such heroic constancy as the Church。 Lisbeth; stifled by the miasma;
went away。 She found the physicians still in consultation。 But
Bianchon's opinion carried the day; and the only question now was how
to try the remedies。

〃At any rate; we shall have a splendid /post…mortem/;〃 said one of his
opponents; 〃and there will be two cases to enable us to make
comparisons。〃

Lisbeth went in again with Bianchon; who went up to the sick woman
without seeming aware of the malodorous atmosphere。

〃Madame;〃 said he; 〃we intend to try a powerful remedy which may save
you〃

〃And if you save my life;〃 said she; 〃shall I be as good…looking as
ever?〃

〃Possibly;〃 said the judicious physician。

〃I know your /possibly/;〃 said Valerie。 〃I shall look like a woman who
has fallen into the fire! No; leave me to the Church。 I can please no
one now but God。 I will try to be reconciled to Him; and that will be
my last flirtation; yes; I must try to come round God!〃

〃That is my poor Valerie's last jest; that is all herself!〃 said
Lisbeth in tears。

Lisbeth thought it her duty to go into Crevel's room; where she found
Victorin and his wife sitting about a yard away from the stricken
man's bed。

〃Lisbeth;〃 said he; 〃they will not tell me what state my wife is in;
you have just seen herhow is she?〃

〃She is better; she says she is saved;〃 replied Lisbeth; allowing
herself this play on the word to soothe Crevel's mind。

〃That is well;〃 said the Mayor。 〃I feared lest I had been the cause of
her illness。 A man is not a traveler in perfumery for nothing; I had
blamed myself。If I should lose her; what would become of me? On my
honor; my children; I worship that woman。〃

He sat up in bed and tried to assume his favorite position。

〃Oh; Papa!〃 cried Celestine; 〃if only you could be well again; I would
make friends with my stepmotherI make a vow!〃

〃Poor little Celestine!〃 said Crevel; 〃come and kiss me。〃

Victorin held back his wife; who was rushing forward。

〃You do not know; perhaps;〃 said the lawyer gently; 〃that your disease
is contagious; monsieur。〃

〃To be sure;〃 replied Crevel。 〃And the doctors are quite proud of
having rediscovered in me some long lost plague of the Middle Ages;
which the Faculty has had cried like lost propertyit is very funny!〃

〃Papa;〃 said Celestine; 〃be brave; and you will get the better of this
disease。〃

〃Be quite easy; my children; Death thinks twice of it before carrying
off a Mayor of Paris;〃 said he; with monstrous composure。 〃And if;
after all; my district is so unfortunate as to lose a man it has twice
honored with its suffragesyou see; what a flow of words I have!
Well; I shall know how to pack up and go。 I have been a commercial
traveler; I am experienced in such matters。 Ah! my children; I am a
man of strong mind。〃

〃Papa; promise me to admit the Church〃

〃Never;〃 replied Crevel。 〃What is to be said? I drank the milk of
Revolution; I have not Baron Holbach's wit; but I have his strength of
mind。 I am more /Regence/ than ever; more Musketeer; Abbe Dubois; and
Marechal de Richelieu! By the Holy Poker!My wife; who is wandering
in her head; has just sent me a man in a gownto me! the admirer of
Beranger; the friend of Lisette; the son of Voltaire and Rousseau。
The doctor; to feel my pulse; as it were; and see if sickness had
subdued me'You saw Monsieur l'Abbe?' said he。Well; I imitated the
great Montesquieu。 Yes; I looked at the doctorsee; like this;〃 and
he turned to show three…quarters face; like his portrait; and extended
his hand authoritatively〃and I said:

             〃The slave was here;
  He showed his order; but he nothing gained。

〃/His order/ is a pretty jest; showing that even in death Monsieur le
President de Montesquieu preserved his elegant wit; for they had sent
him a Jesuit。 I admire that passageI cannot say of his life; but of
his deaththe passageanother joke!The passage from life to death
the Passage Montesquieu!〃

Victorin gazed sadly at his father…in…law; wondering whether folly and
vanity were not forces on a par with true greatness of soul。 The
causes that act on the springs of the soul seem to be quite
independent of the results。 Can it be that the fortitude which upholds
a great criminal is the same as that which a Champcenetz so proudly
walks to the scaffold?

By the end of the week Madame Crevel was buried; after dreadful
sufferings; and Crevel followed her within two days。 Thus the
marriage…contract was annulled。 Crevel was heir to Valerie。

On the very day after the funeral; the friar called again on the
lawyer; who received him in perfect silence。 The monk held out his
hand without a word; and without a word Victorin Hulot gave him eighty
thousand…franc notes; taken from a sum of money found in Crevel's
desk。

Young Madame Hulot inherited the estate of Presles and thirty thousand
francs a year。

Madame Crevel had bequeathed a sum of three hundred thousand francs to
Baron Hulot。 Her scrofulous boy Stanislas was to inherit; at his
majority; the Hotel Crevel and eighty thousand francs a year。



Among the many noble associations founded in Paris by Catholic
charity; there is one; originated by Madame de la Chanterie; for
promoting civil and religious marriages between persons who have
formed a voluntary but illicit union。 Legislators; who draw large
revenues from the registration fees; and the Bourgeois dynasty; which
benefits by the notary's profits; affect to overlook the fact that
three…fourths of the poorer class cannot afford fifteen francs for the
marriage…contract。 The pleaders; a sufficiently vilified body;
gratuitously defend the cases of the indigent; while the notaries have
not as yet agreed to charge nothing for the marriage…contract of the
poor。 As to the revenue collectors; the whole machinery of Government
would have to be dislocated to induce the authorities to relax their
demands。 The registrar's office is deaf and dumb。

Then the Church; too; receives a duty on marriages。 In France the
Church depends largely on such revenues; even in the House of God it
traffics in chairs and kneeling stools in a way that offends
foreigners; though it cannot have forgotten the anger of the Saviour
who drove the money…changers out of the Temple。 If the Church is so
loath to relinquish its dues; it must be supposed that these dues;
known as Vestry dues; are one of its sources of maintenance; and then
the fault of the Church is the fault of the State。

The co…operation of these conditions; at a time when charity is too
greatly concerned with the negroes and the petty offenders discharged
from prison to trouble itself about honest folks in difficulties;
results in the existence of a number of decent couples who have never
been legally married for lack of thirty francs; the lowest figure for
which the Notary; the Registrar; the Mayor and the Church will unite

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的