爱爱小说网 > 其他电子书 > dead souls(死魂灵) >

第56章

dead souls(死魂灵)-第56章

小说: dead souls(死魂灵) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



eep lists of all who have mortgages to repay。 But what is there so clever about that? Any man; if you pinch him sufficiently; will surrender you a mortgage at half…price;any man; that is to say; except myself; who care nothing for your money。 Were a loan of mine to remain out three years; I should never demand a kopeck of interest on it。〃

〃Quite so; Constantine Thedorovitch;〃 replied the factor。 〃But I am asking this of you more for the purpose of establishing us on a business footing than because I desire to win your favour。 Prey; therefore; accept this earnest money of three thousand roubles。〃 And the man drew from his breast pocket a dirty roll of bank…notes; which; carelessly receiving; Kostanzhoglo thrust; uncounted; into the back pocket of his overcoat。

〃Hm!〃 thought Chichikov。 〃For all he cares; the notes might have been a handkerchief。〃

When Kostanzhoglo appeared at closer quartersthat is to say; in the doorway of the drawing…roomhe struck Chichikov more than ever with the swarthiness of his complexion; the dishevelment of his black; slightly grizzled locks; the alertness of his eye; and the impression of fiery southern origin which his whole personality diffused。 For he was not wholly a Russian; nor could he himself say precisely who his forefathers had been。 Yet; inasmuch as he accounted genealogical research no part of the science of estate…management; but a mere superfluity; he looked upon himself as; to all intents and purposes; a native of Russia; and the more so since the Russian language was the only tongue he knew。

Platon presented Chichikov; and the pair exchanged greetings。

〃To get rid of my depression; Constantine;〃 continued Platon; 〃I am thinking of accompanying our guest on a tour through a few of the provinces。〃

〃An excellent idea;〃 said Kostanzhoglo。 〃But precisely whither?〃 he added; turning hospitably to Chichikov。

〃To tell you the truth;〃 replied that personage with an affable inclination of the head as he smoothed the arm of his chair with his hand; 〃I am travelling less on my own affairs than on the affairs of others。 That is to say; General Betristchev; an intimate friend; and; I might add; a generous benefactor; of mine; has charged me with commissions to some of his relatives。 Nevertheless; though relatives are relatives; I may say that I am travelling on my own account as well; in that; in addition to possible benefit to my health; I desire to see the world and the whirligig of humanity; which constitute; so to speak; a living book; a second course of education。〃

〃Yes; there is no harm in looking at other corners of the world besides one's own。〃

〃You speak truly。 There IS no harm in such a proceeding。 Thereby one may see things which one has not before encountered; one may meet men with whom one has not before come in contact。 And with some men of that kind a conversation is as precious a benefit as has been conferred upon me by the present occasion。 I come to you; most worthy Constantine Thedorovitch; for instruction; and again for instruction; and beg of you to assuage my thirst with an exposition of the truth as it is。 I hunger for the favour of your words as for manna。〃

〃But how so? What can _I_ teach you?〃 exclaimed Kostanzhoglo in confusion。 〃I myself was given but the plainest of educations。〃

〃Nay; most worthy sir; you possess wisdom; and again wisdom。 Wisdom only can direct the management of a great estate; that can derive a sound income from the same; that can acquire wealth of a real; not a fictitious; order while also fulfilling the duties of a citizen and thereby earning the respect of the Russian public。 All this I pray you to teach me。〃

〃I tell you what;〃 said Kostanzhoglo; looking meditatively at his guest。 〃You had better stay with me for a few days; and during that time I can show you how things are managed here; and explain to you everything。 Then you will see for yourself that no great wisdom is required for the purpose。〃

〃Yes; certainly you must stay here;〃 put in the lady of the house。 Then; turning to her brother; she added: 〃And you too must stay。 Why should you be in such a hurry?〃

〃Very well;〃 he replied。 〃But what say YOU; Paul Ivanovitch?〃

〃I say the same as you; and with much pleasure;〃 replied Chichikov。 〃But also I ought to tell you this: that there is a relative of General Betristchev's; a certain Colonel Koshkarev〃

〃Yes; we know him; but he is quite mad。〃

〃As you say; he is mad; and I should not have been intending to visit him; were it not that General Betristchev is an intimate friend of mine; as well as; I might add; my most generous benefactor。〃

〃Then;〃 said Kostanzhoglo; 〃do you go and see Colonel Koshkarev NOW。 He lives less than ten versts from here; and I have a gig already harnessed。 Go to him at once; and return here for tea。〃

〃An excellent idea!〃 cried Chichikov; and with that he seized his cap。

Half an hour's drive sufficed to bring him to the Colonel's establishment。 The village attached to the manor was in a state of utter confusion; since in every direction building and repairing operations were in progress; and the alleys were choked with heaps of lime; bricks; and beams of wood。 Also; some of the huts were arranged to resemble offices; and superscribed in gilt letters 〃Depot for Agricultural Implements;〃 〃Chief Office of Accounts;〃 〃Estate Works Committee;〃 〃Normal School for the Education of Colonists;〃 and so forth。

Chichikov found the Colonel posted behind a desk and holding a pen between his teeth。 Without an instant's delay the master of the establishmentwho seemed a kindly; approachable man; and accorded to his visitor a very civil welcomeplunged into a recital of the labour which it had cost him to bring the property to its present condition of affluence。 Then he went on to lament the fact that he could not make his peasantry understand the incentives to labour which the riches of science and art provide; for instance; he had failed to induce his female serfs to wear corsets; whereas in Germany; where he had resided for fourteen years; every humble miller's daughter could play the piano。 None the less; he said; he meant to peg away until every peasant on the estate should; as he walked behind the plough; indulge in a regular course of reading Franklin's Notes on Electricity; Virgil's Georgics; or some work on the chemical properties of soil。

〃Good gracious!〃 mentally exclaimed Chichikov。 〃Why; I myself have not had time to finish that book by the Duchesse de la Valliere!〃

Much else the Colonel said。 In particular did he aver that; provided the Russian peasant could be induced to array himself in German costume; science would progress; trade increase; and the Golden Age dawn in Russia。

For a while Chichikov listened with distended eyes。 Then he felt constrained to intimate that with all that he had nothing to do; seeing that his business was merely to acquire a few souls; and thereafter to have their purchase confirmed。

〃If I understand you aright;〃 said the Colonel; 〃you wish to present a Statement of Plea?〃

〃Yes; that is so。〃

〃Then kindly put it into writing; and it shall be forwarded to the Office for the Reception of Reports and Returns。 Thereafter that Office will consider it; and return it to me; who will; in turn; dispatch it to the Estate Works Committee; who will; in turn; revise it; and present it to the Administrator; who; jointly with the Secretary; will〃

〃Pardon me;〃 expostulated Chichikov; 〃but that procedure will take up a great deal of time。 Why need I put the matter into writing at all? It is simply this。 I want a few souls which arewell; which are; so to speak; dead。〃

〃Very good;〃 commented the Colonel。 〃Do you write down in your Statement of Plea that the souls which you desire are; 'so to speak; dead。'〃

〃But what would be the use of my doing so? Though the souls are dead; my purpose requires that they should be represented as alive。〃

〃Very good;〃 again commented the Colonel。 〃Do you write down in your Statement that 'it is necessary' (or; should you prefer an alternative phrase; 'it is requested;' or 'it is desiderated;' or 'it is prayed;') 'that the souls be represented as alive。' At all events; WITHOUT documentary process of that kind; the matter cannot possibly be carried through。 Also; I will appoint a Commissioner to guide you round the various Offices。〃

And he sounded a bell; whereupon there presented himself a man whom; addressing as 〃Secretary;〃 the Colonel instructed to summon the 〃Commissioner。〃 The latter; on appearing; was seen to have the air; half of a peasant; half of an official。

〃This man;〃 the Colonel said to Chichikov; 〃will act as your escort。〃

What could be done with a lunatic like Koshkarev? In the end; curiosity moved Chichikov to accompany the Commissioner。 The Committee for the Reception of Reports and Returns was discovered to have put up its shutters; and to have locked its doors; for the reason that the Director of the Committee had been transferred to the newly…formed Committee of Estate Management; and his successor had been annexed by the same Committee。 Next; Chichikov and his escort rapped at the doors of the Department of Estate Affairs; but that Department's quarters happened to be in a state of repair; and no one could be made to answer the summons save a drunken peasant from whom not a word of sense was to be extracted。 At length the escort felt himself removed to remark:

〃There is a deal of foolishness going on here。 Fellows like that drunkard lead the barin by the nose; and everything is ruled by the Committee of Management; which takes men from their proper work; and sets them to do any other it likes。 Indeed; only through the Committee does ANYTHING get done。〃

By this time Chichikov felt that he had seen enough; wherefore he returned to the Colonel; and informed him that the Office for the Reception of Reports and Returns had ceased to exist。 At once the Colonel flamed to noble rage。 Pressing Chichikov's hand in token of gratitude for the information which the guest had furnished; he took paper and pen; and noted eight searching questions under three separate headings: (1) 〃Why has the Committee of Management presumed to issue orders to officials not under its jurisdiction?〃 (2) 〃Why has the Chief Manager permitted his predecessor; though still in retention of his post; to follow him to another Department?〃 and (3) 〃Why has the Committee of Estate Affairs suffered the Office for the Reception of Reports and Returns to lapse?〃

〃Now for a row!〃 thought Chichikov to himself; and turned to depart; but his host stopped him; saying:

〃I cannot let you go; for; in addition to my honour having become involved; it behoves me to show my people how the regular; the organised; administration of an estate may be conducted。 Herewith I will hand over the conduct of your affair to a man who is worth all the rest of the staff put together; and has had a university education。 Also; the better to lose no time; may I humbly beg you to step into my library; where you will find notebooks; paper; pens; and everything else that you may require。 Of these articles pray make full use; for you are a gentleman of letters; and it is your and my joint duty to bring enlightenment to all。〃

So saying; he ushered his gu

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的