木偶奇遇记 作者:卡洛·科罗狄-第5章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一刻钟不到,这辆小轿车就回来了。等在门口的仙女抱起可怜的木偶,把他抱进一间墙上镶嵌着珍珠的小卧室,马上请来附近最有名的大夫。
三位大夫马上接连来了,一位是乌鸦,一位是猫头鹰,一位是会说话的蟋蟀。
“我想请诸位先生看看,”仙女对围在皮诺乔床边的三位大夫说,“我想请诸位先生看看,这不幸的木偶是死了还是活着……”
听了仙女的请求,乌鸦第一位给皮诺乔摸脉,接着摸鼻子,接着摸小脚趾。等到都摸过了,它极其严肃地说了这一番话:
“我认为木偶完全死了,但万一他没有死,那就有可靠的迹像表明,他完全活着!”
“我很抱歉,”猫头鹰说,“我必须表示,我的看法跟我这位有名的朋友和同行乌鸦大夫正好相反。我认为,木偶完全活着,但万一他不幸没有活着,那就有可靠的迹像表明,他的确死了!”
“您说哩,”仙女问会说话的蟋蟀。
“我要说的是,一位小心谨慎的大夫在不知道他所要说的事情时,最好是不开口。再说,这位木偶对我来说不是陌生面孔,我认识他有好些日子了!……”
皮诺乔本来一直躺着不动,像段真正的木头,可这会儿一下子猛烈颤抖,弄得整张床都摇动起来。
“这个木偶,”会说话的蟋蟀往下说,“是个大坏蛋……”
皮诺乔张开眼睛看看,马上又闭上。
“是个无赖,是个二流子,是个流氓……”
皮诺乔把脸缩到被单底下。
“这木偶是个不听话的坏孩子,他要把他可怜的爸爸气死!……”
它说到这里,只听见屋子里有压抑着的哭声和哽咽声。诸位想象一下大伙儿有多么惊奇吧,因为他们把被单掀起一点,就看到是皮诺乔在哭,在哽咽。
“死人会哭,就表明他正在好起来,”乌鸦严肃地说。
“我只好表示我的看法跟我这位有名的朋友和同行正好相反,”猫头鹰跟着说,“依我看,死人会哭,就表明他不想死。”
第十七章
三位大夫一走出屋子,仙女就到皮诺乔身边,摸摸他的脑门,发现一点不假,他在发高烧。
于是她把一点白色粉末溶在半杯水里,拿来给木偶,温柔地对他说:
“喝了它,过几天就好了。”
皮诺乔看着杯子,歪歪嘴,哭也似地问道:
“甜的还是苦的?”
“苦的,可它能医好你的病。”
“苦的我不喝。”
“听我的话,喝了它。”
“苦的我不要喝。”
“喝了它,喝了就给你一颗弹子糖,让你甜甜嘴。”
“弹子糖呢?”
“在这儿,”仙女说着,从放糖的金盒子里拿出一颗来。
“我要先吃弹子糖,再喝这种该死的苦水……”
“讲定啦?”
“讲定了……”
仙女给他弹子糖,皮诺乔一转眼就喀嚓喀嚓地咬碎吃掉了,舔着嘴唇说:
“糖是药就好了!……我就天天吃药。”
“现在你照讲定的办,喝了这点药水,它会医好你的病。”
皮诺乔不情愿地拿过杯子,把鼻子插进去,然后凑到嘴边,然后又把鼻子插进去,最后说:
“太苦了!太苦了!我不能喝。”
“你尝都没尝,怎么说太苦呢?”
“我想得出来!我闻到了气味。我要先再吃一颗弹子糖……然后喝药水!……”
仙女像一个好妈妈那样耐心,又给他放了一题糖在嘴里,然后重新给他杯子。
“这样我不能喝药水!”木偶说着,做了成千个鬼脸,
“为什么?”
“因为脚上的枕头碍着我。”
仙女给他把枕头拿开了。
“不行!这样我还是不能喝……”
“又是什么东西碍着你啦?”
“房门半开着,把我碍着了。”
仙女去把房门关上。
“不管怎么说,”皮诺乔大哭大叫,“这该死的药水是苦的,我不要喝,不喝,不喝,不喝……”
“我的孩子,你要后悔的……”
“我才不在乎呐……”
“你的病很重……”
“我才不地乎呐……”
“你发高烧,几个钟头就会死的……”
“我才不在乎呐……”
“你不怕死?”
“怕死?……我宁愿死也不喝这种倒霉药水。”
正在这时候,房门开了,进来了四只兔子,黑得像墨汁,肩膀上抬着一个小棺材。
“你们到我这儿来干吗?”皮诺乔叫道,害怕得在床上坐了起来。
“我们来抬你,”最大的一只兔子说。
“抬我?……可我还没死!……”
“现在还没死,可你不肯喝退烧药水,就只有几分钟好活了!……”
“噢,我的仙女!噢,噢,我的仙女!”木偶于是大声叫起来“快把杯子给我……做做好事,快点快点,因为我不想死,不不不……不想死……”
他两只手捧着杯子,一口就把药水喝了。
“没法子!”兔子们说,“我们这回白跑一趟。”
它们重新抬起小棺材,打牙缝里叽哗咕噜地说着走出了屋子。
真的,过了几分钟,皮诺乔已经跳下床,好了。因为要知道,木偶福气好,难得生病,好起来也特别快。
仙女看见他满屋子又跑又跳,又利落又高兴,活像一只刚会啼的小公鸡,就对他说:
“瞧,我的药水可不是真把你治好了?”
“还有说的!它让我活下来了!……”
“可为什么刚才让你喝药水,要那么左求右求呢,”
“我们孩子都这样!我们比怕生病更怕喝药水。”
“真不害臊!……孩子们应该知道,及时吃进良药可以治好大病,甚至可以不死……”
“噢!下回我就不要那么左求右求了!我要记住那些抬棺材的黑兔……那我就马上抓过杯子喝下去!……”
“现在你过来,告诉我你是怎么落到那些杀人强盗手里的。”
“是这么回事。木偶戏班班主吃火人给了我几个金币,对我说:‘来,把它们带回去给你爸爸!’可我在路上碰到一只狐狸和一只猫,它们两个很好,对我说:‘你想让这几个金币变成一两千个吗,跟我们来,我们带你上“奇迹宝地”去’。我说:‘咱们走吧。’他们说:‘咱们在红虾旅馆歇会儿,过了半夜再走。’等我醒来,他们已经不在了,他们走了。于是我一个人走。夜黑得要命。路上我碰到两个杀人强盗,身上套着装炭的口袋。他们对我说:‘把钱拿出来。’我说:‘我没钱。’因为我把那四个金币藏在嘴里。一个杀人强盗想把手伸进我的嘴巴。我一口咬下他的手,把它吐出来。可吐出来的不是手,是一只猫爪子。两个杀人强盗就追我。我拼命地逃。最后它们把我捉住,套着脖子给吊在这林子里的一棵树上,说:‘我们明天再来,到那时你就死了,嘴巴张开了,我们就把你藏在舌头底下的金币拿出来。’”
“你这四个金币,现在搁哪儿啦?”仙女问他。
“我丢了!”皮诺乔回答说,他这是说谎,因为钱在他口袋里。
他一说谎,本来已经够长的鼻子又长了两指。
“你在哪儿丢了?”
“就在这儿附近的树林子里。”
这第二句谎话一说,鼻子更长了。
“你要是在附近那树林子里丢了,”仙女说,“咱们去把它们找回来。因为东西丢在附近那树林子里,完全可以找回来。”
“啊,现在我记清楚了,”木偶心里慌了,回答说,“这四个金币我没丢掉,是刚才喝您那杯药水的时候不小心,吞下肚子里去了。”
这第三句谎话一说,鼻子呼地一下长成这副样子,可怜的皮诺乔连头都没法转了。头往这边转,鼻子就碰到床,碰到窗玻璃;头往那边转,鼻子就碰到墙,碰到房门;头一抬,鼻子就有插到仙女一只眼睛里去的危险。
仙女看着他笑起来。
“您干吗笑?”木偶问她。眼看鼻子变得那么长,他完全呆住了,急得要命。
“我笑你说谎。”
“您怎么知道我说谎了?”
“我的孩子,谎话一下子就可以看出来,因为说了谎话有两种变化,一种是腿变短,一种是鼻子变长,你的一种正是鼻子变长。”
皮诺乔羞得无地自容,想溜出房间。可是办不到,他那个鼻子已经长得连门都出不去了。
第十八章
正像诸位可以想像到的,仙女让木偶由于鼻子长得出不了门,哭叫了整整半个钟头,不去理他。这是为了好好给他一个教训,让他改正撒谎这种极坏的毛病。这种毛病小孩子最容易有。可等她看到木偶脸也变了,绝望得眼睛都要突出来时,很可怜他,拍了拍手掌。一听到拍手掌,成千只叫啄木鸟的大鸟打窗子飞到屋里来。它们都聚在皮诺乔的鼻子上,开始笃笃笃笃,狠狠地啄他的鼻子,几分钟工夫,这个长过了头的鼻子就恢复了原状。
“您多好啊,我的仙女,”木偶擦于眼泪说,“我多么爱您啊!”
“我也爱你,”仙女回答说,“你如果想留在我这儿,你就做我的弟弟,我做你的姐姐……”
“我很想留在这儿……可我那可怜的爸爸呢?”
“我都想到了。已经派人去通知你爸爸,天黑前他就要来到这儿。”
“真的?”皮诺乔高兴得跳起来,叫着说,“那么,我的好仙女,如果您答应的话,我想去接他!我急着要拥抱这位可怜的老人家,他为我吃了那么多苦!”
“那你就去吧,可小心别走失了。你走林子里的那条路吧,我断定你会碰到他的。”
皮诺乔走了。他一走进树林子,马上就像小鹿一样跑起来。可他到了大橡树那儿,就停下了,因为好像听到树枝树叶之间有人声。他果真看见路上有人。诸位猜得出是谁吗?……就是狐狸和猫这两个伙伴。皮诺乔曾经同它们一起在红虾旅馆吃过一顿晚饭。
“是我们的好朋友皮诺乔!”狐狸叫着,把他又抱又亲,“你怎么在这儿?”
“你怎么在这儿?”猫跟着又说了一遍。
“说来话长了,”木偶说,“我趁便跟你们讲讲。可记得那个夜里,你们丢下我一个人在旅馆里吗?我走出来,在路上遇见了两个杀人强盗……”
“两个杀人强盗?……噢,可怜的朋友!他们想要什么。”
“他们想抢我的金币。”
“真该死!……”狐狸说。
“该死极了!……”猫跟着又说了一遍。
“可我撒腿就逃,”木偶往下说,“他们跟着就追。最后他们追上了我,把我吊在这棵橡树的树枝上面……”
皮诺乔说道,指指离开两步远的大橡树。
“还有比这更悲惨的事吗?”狐狸说,“我们是活在怎么一个世界上啊,我们这些正派人,在什么地方可以找到安全可靠的地方呢?”
皮诺乔正这么说着,忽然发现猫的右前腿受了伤,连爪子带指甲都没有了,就问它说:
“你的爪子怎么啦?”
猫想回答,可窘住了。狐狸马上说:
“我的朋友太谦虚了,因此不愿回答,我来替他回答吧。要知道,一个钟头以前,我们在路上碰到一只老狼,都快饿死了,它求我们施舍点什么给它。可我们没有什么好给它的,连一根鱼骨头也没有。我这朋友真正慷慨大方,它做出什么事情来啦?……它竟从自己前腿上咬下一只爪子,扔给这只可怜的野兽吃。”
狐狸一面说着一面擦眼泪。
皮诺乔也感动得走到猫身边,在它耳边轻轻地说:
“如果所有的猫都像你,耗子可多幸运啊!”
“可你这会儿在这里干吗呢,”狐狸问木偶说。
“我在等我爸爸,他早晚要到这儿来的。”
“那你的金币呢?”
“都在口袋里,就少一个,付给红灯旅馆的老板了。”
“想想吧,四个金币到明天就能变一两千个,你为什么不听我的话?你为什么不到‘奇迹宝地’,把它们种下去呢。”
“今天不行,我改天去。”
“改一天就晚了。”狐狸说。
“为什么?”
“因为这块地给一位大好老买去了,从明天起,再不准任何人在那儿种金币。”
“‘奇迹宝地’离这儿远吗?’”
“不到两公里。你要跟我们去吗,半个钟头就到,你马上种下四个金币,过几分钟就可以收到两千个,今晚回来,口袋里就装满金币啦,要跟我们去吗?”
皮诺乔没马上回答,因为他想到了善良的仙女,想到了年老的杰佩托,还想到了会说话的蟋蟀给他的劝告。可是最后,他就像一个全没脑筋、全没心肝的孩子所做的那样,也就是说,他点点头,对狐狸和猫说:
“那咱们走吧,我跟你们去。”
于是他们上路了。
他们走了半天,来到一个城市,叫做“捉傻瓜城”。皮诺乔一进城就看见,满街都是饿得张嘴打哈欠的癌皮狗,给剪了毛、冷得直打哆嗦的绵羊,乞讨一颗玉米、也没鸡冠也没垂肉的公鸡,卖掉了漂亮的五彩翅膀、再也飞不起来的大蝴蝶,没有了尾巴、不好意思再见人的孔雀,悄悄地走来走去、痛惜永远失去了闪闪发光的金色银色羽毛的山鸡。
在这许多畏畏缩缩的叫化子和穷人中间,不时走过一些高贵马车,里面或者坐着,狐狸,或者坐着偷东西的喜鹊,或者坐着捕食小生物的猛禽。
“‘奇迹宝地’在哪儿,”皮诺乔问道。
“再走两步就到了。”
说到就到,他们穿过城,出了城门就来到一块僻静的田地。这块田地跟其他田地完全没什么两样。
“咱们总算到了,”狐狸对木偶说,“现在你弯下腰,在泥地上挖一个小窟窿,把金币放进去吧。”
皮诺乔照狐狸说的办。他挖了一个窟窿,把剩下的四个金币放进去,然后用点土把窟窿重新盖起米。
“现在,”狐狸说,“你到附近水沟那里打桶水来,浇在你种下金币的地方。”.
皮诺乔走到水沟那儿,因为没有桶,就从脚上脱下一只鞋子,装来了水,浇在盖住窟窿的土上,然后他问:“还有什么事要做吗?”
“没有了,”狐狸回答说。“现在咱们可以走开了,你过二十分钟回到这儿,就可以看到一棵矮矮的树从地里长出来,所有的树上都挂满了金币。”
可怜的木偶高兴得忘乎所以,对狐狸和猫千谢万谢,答应送给它们最好的礼物。
“我们不要礼物,”两个坏蛋回答说,“我们只要能教会你不劳而获,发财致富,就像过节一样高兴!”
他们这么说着,向皮诺乔鞠了个躬,祝他得到好收成,就干它们的事去了。
第十九章
木偶回到城里,开始一分钟一分钟地数着时间,等他觉得时候到了,马上走原路回“奇迹宝地”去。
他走得很急,一路只听见他那题心很响地的嗒的嗒跳,就像一个走着的挂钟。他一想:
“树上如果不是一千,而是两千呢?树上如果不是两千,而是五千呢,树上如果不是五千,而是一万呢,噢,到那时,我将变成一个多体面的先生啊!……我要有一个美丽的宫殿,我要有一千只小木马和一千个马厩,这是为了玩玩。我还要有一个酒窖,里面放满甘露酒和健胃酒。我还要有一个图书室,摆满了糖果、蛋糕、葡萄干小面包、杏仁饼、奶酪夹心饼干。”
他这么幻