宦海情仇 作者:[美] 斯图阿特·沃兹-第18章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
只手撑住了下巴。
“那么,我们得等到三个月以后?”威尔不敢相信地问。
“我想你说的差不多。”
威尔背靠在椅子的靠背上,两手揉着太阳穴。事情不顺利。“法官,我再一次请求——”
“不行,”法官斩钉截铁地说,“以后不许再提了。”
“好吧,”威尔说着站起身来,“我要求保释我的当事人。没有理由让他老是被关着。他有工作,他的雇主也愿意
为他支付保释金,而且他也不会跑到哪儿去。我请求以5 万美元将他保释。”
“请求保释的事请到法庭上跟我说。”法官起身说道。
威尔回到被告席坐下来。
“发生什么了?”拉里。穆迪问。
“等会再讲,”威尔说,“马上你就知道了。”
“全体起立!”书记员说道。
所有人都站起身来,法官走进法庭,在法官席后坐下。
“女士们、先生们,”法官对着整个房间说,“今天让你们白跑了一趟。公诉人因为阑尾炎住院了。我决定把这件
案子移到下次开庭时再审理。”他看看威尔,点了点头。
威尔站起来。“法官阁下,我请求保释我的当事人。”
法庭顿时轰的一下议论开来。
“准许以25 万美金保释。”法官说。
“妈的!”威尔小声骂道。他转过身去看约翰。摩根。使威尔吃惊的是,摩根严肃地点了点头。威尔转过去面向法
官。“法官阁下,被告可以支付保释金。”
“找书记员办理。”法官说。他将小木槌“嘭”地一敲。“本案延期审理。法庭在休庭一小时后对另一起案件进行
审理。”他站起来,走进自己的办公室。
拉里。穆迪看起来像是惊呆了。“这是不是说我自由了?”他问道,眼睛睁得大大的。
威尔看看摩根,只见他拍了拍上衣口袋。
“我带了一些钱来,想可能万一会需要。”他说。
威尔转过去对着拉里。“这样的话你中饭以前就可以出去了。”他想找乔伊纳,可她不见了。威尔吃了一惊,转过
去看拉里。“乔伊纳去哪儿了?她听到这个消息一定会非常兴奋的。”
拉里避开他的眼光。“随她去哪儿,我无所谓。”他看到威尔警觉起来了,又说:“别担心,到时候她会来这儿作
证的。这一点保你没问题。”
第四章
威尔回到别墅,只见电话答录机的指示灯正在一个劲地闪烁。他揿下按钮,抓过纸和铅笔坐定下来。
“噢,见鬼,”是凯瑟琳。鲁尔的声音,“去你妈的蛋。”接下来是电话砰地被挂上的声音。
很好,威尔心想。他还没来得及多想,答录机里又转来了另一个人的声音。“威尔,我是汉克。泰勒。我在华盛顿
给你打电话。孩子,我们已经给你制作好了一些宣传材料!我要你赶快到我这儿来一趟,看一看这些电视片。马上给我
回个电话好吗?”
威尔草草地记下了电话号码,然后打电话到亚特兰大的竞选办公室,要杰克。布坎南听电话。“审理穆迪一案的时
间已被推迟,”他说,“看来这一整个星期我都不会有什么事情。你能不能给我安排一些什么?”
“上帝,威尔,”杰克答道,他的声音很嘶哑,“现在才来让安排活动,让我看一下吧。不过下个星期的日程都已
排得满满的了。”
“杰克,听你的声音好像情绪很糟。是病了还是咋的?”
“没有,我想可能是昨晚睡得迟了,没什么。我……呵,我昨晚在忙一些东西。”
“好吧,休息一下。你要是把自己忙死了,对我没有好处。”
“好的。听我说,这星期你能做的事情,只有继续筹集资金。可是第一份名单上的人你都已联系过了。”
“今天上午汉克。泰勒打来了一个电话。他说给我准备了一些宣传材料要我去看。我想今天去华盛顿。”
“好的,”杰克答道,“你打算什么时候回来?”
“明天——不,后天吧。我私人有一点事情要处理。”
“威尔,我跟你一块去你不反对吧?我有几个星期没有与米莉和孩子们见面了。米莉的情绪很不好。我想我走后基
蒂可以处理这里的事情。”
“没问题。”威尔看了看表。“这样吧,两个钟头以后我到迪卡尔布县的桃园机场接你。傍晚时分我们便能赶到华
盛顿。”
威尔搁下电话,准备动身。他打算跟凯特最后谈一次。
威尔把飞机降落在迪卡尔布县的桃园机场,重新加了油,接到了杰克。布坎南。杰克看起来满脸倦容,一副忧心忡
忡的样子。“出什么事了没有?”他问。
“噢,没什么,”杰克说,“只是和米莉发生了一点家庭摩擦,待我回到家就可以解决的。”
“杰克,如果你需要在家呆一段时间的话,竞选的事我们可以有办法对付的。”
“不,不用,事情还没有这么严重。我们会很好处理的。”
威尔踩下油门,然后又放慢转速。毕竟这不是他自己的事情。“如果需要帮助请告诉我。”他说。
刚起飞,杰克就开始打瞌睡,一直睡到飞机在马里兰州科利奇帕克的机场降落为止。着陆后,威尔打电话让人把他
的汽车开过来,杰克则叫了一辆出租车回贝塞斯达的家去。威尔接着打电话到中央情报局的办公室找凯特,这样的事他
几乎没有做过。
“这里是局长情报助理帮办的办公室。”一个男子的声音说道。
威尔差一点想把电话挂了,但他太渴望和她说话了。“请找凯瑟琳。鲁尔听一下电话。”他终于说道。
“请问贵姓?”
“我是威廉。亨利。”他答道。他只说出了他的前面两个名字。从前在偶尔的情况下他给她单位打电话的时候,他
曾这样做过。
有好一阵子,对方一点声音都没有,然后传来凯特谈论公事式的冷冰冰的声音。“喂?”她说。
“我刚到市里,”他用和她一样的语调说,“我们今晚见面好吗?”
“傍晚时候我给你打电话,”她说,“再见。”她挂了电话。
威尔心下思忖,是不是因为在局里,所以她才用这样简慢的口气说话。这件事在他去汉克。泰勒办公室的路上一直
困扰着他。
他被安排在泰勒的接待室等了好几分钟,这下更让他为凯特的事担忧。现在这个地方要比他上回来时安静得多,他
心想。他记得那时候所有的墙壁后面都传出为纽约候选人希尔德谱写的音乐。没过多久,他便被人带到一间会议室。汉
克。泰勒正一个人在那里等他。
“威尔,近来好吗?”泰勒使劲地握着他的手说道。
“很好,汉克。”威尔随口答道。他心里还在和凯特生气,但他努力不让这种情绪从声音里表露出来。泰勒过分亲
密的那一套这时对威尔来说是白搭。
“请坐,孩子,我要给你看一些了不起的东西,”泰勒一边给他拉出一张椅子,一边说道,“我手下的人正在放映
机上装胶片。”
是电影?威尔想。他特别关照过泰勒,首先要把初步设想向他报告,然后才能制作正式的片子。“汤姆。布莱克在
那儿?”威尔问道。
“他今天来不了这儿,”泰勒故意回避地说道,“事实上,我不敢肯定他是不是你竞选中合适的——人。你知道,
他最近在纽约为希尔德的事花费了大量的时间。我打算给你派一位更合适的人选。”
威尔正欲说话,突然灯光暗下来了,泰勒抬起了一只手制止了他。
“看了这个再发表评论,”泰勒说,“别吵,你听一下。”
威尔仰坐在椅子里,眼光看着房间那一头的屏幕。屏幕上出现倒计数,这又一次使威尔很气愤。泰勒事先没有把这
个设想和他商量,竟然直接拍成了电影。另外汤姆。布莱克到底怎么了?他过去的不少事情就是靠他办成的,因此他轻
易决不会放布莱克走的。他努力清除头脑中的各种思绪,以便把注意力全部集中在电影上。这时屏幕上已经映出了图像。
威尔惊奇地看到自己站在家中别墅外面的湖岸上,衣袖卷起了,旁边是猎狗拉比拉多。轻柔的进行曲背景音乐,伴
随着解说员低沉的声音。
“佐治亚需要新型的参议员,”解说员雄浑的声音说道,“一位了解下情,超越群伦的参议员。”镜头往后拉,只
见威尔沿着湖岸散步,他扔出一根树枝,猎狗很快地跟上去把它取了回来。
“他坚信,佐治亚州每一位家长都应该给他们的孩子选择合适的学校,无论是公立的,还是私立的,学费应该由他
们交纳的税金来支付。”
威尔目瞪口呆。他特别关照过泰勒,告诉泰勒他反对这样的计划。
镜头隔着湖面把威尔的脸部拉近。电影出现定格。“每一位佐治亚人都可信赖的人。”解说员说道。紧接着,音乐
声骤然增大,并且混入了雄壮的男声合唱。“李!李!我们的代表,他若不能,无人能成!”
银幕变成黑色,上面映出一行字:“威尔。李竞选委员会资助摄制。”
电影结束,灯光亮起。
威尔转身对着泰勒。“什么混帐东西!”他怒不可遏。
“什么?”泰勒吃一惊,问道。
“你要是以为我会花钱买这个混帐东西的话,那你的脑袋一定是疯了。”威尔说。
“看你说的,威尔,这个还是初步的设想,但是我们觉得这个设想很不错。”
“我特别告诉过你,我反对那个增加税收以支付学费的荒谬的主意。看在上帝的面上,我是民主党。”
“威尔,你听我说——”
“我专门嘱咐你,在我们没有讨论以前,不论是什么好主意,都不能拍成电影。”
“威尔,这只是初——”
“上次我在这个办公室的时候,我听见这段音乐上有希尔德的名字。这是怎么回事,是不是他退给了你?这不怪他,
是音乐太肉麻了。
但是你以为可以把这个东西推到我的头上来,是不是?“威尔站起身。
“汤姆。布莱克在哪儿?我相信他和这个混帐片子没有一点关系。”
泰勒也站起来。“我刚才说了,威尔,他已经不在你的竞选事情中工作了。”
“你也不在了。”说着威尔朝门口走去。他停住脚步回过头来。“你把汤姆为我竞选花的时间和费用开一张单子给
我。其他类似那个电影一样的东西,你一分钱也别想得到。我总共预付了3 万7 千5 百美元,除去汤姆那部分的支出外,
其余的我全部收回。从今天起,如果一个星期内我没有收到退款的话,我将对你提出起诉,并且把起诉书的副本送交《
华盛顿邮报》。”
泰勒紧靠会议桌站着,脸色通红,额头上渗出了汗珠。他似乎要说什么,可是什么话都说不出。
威尔砰地关上房门,离开了办公室。
第五章
米基。基恩坐在警长办公室的钢扶椅里,等背对着他的警长放下电话。终于,警长把话讲完了,转过身来对着米基。
“上帝啊,米基!”他说。
基恩一只手抚摸着脸。肿块基本上消退了,只是被玻璃碎片刺破的地方还留有许多锯齿形的红色伤痕。他很幸运,
眼睛给保住了。“我知道,警长。”
“有没有办法治疗?”
“噢,他们说有一种整形手术还不错,可眼下我没有时间做这个手术。”
“你需要多长时间都可以,”警长说,“另外,你目前的外貌对这儿的民心士气有不好的影响。”他说这话,只有
一半是在开玩笑。
基恩尽力想笑出来。“现在我心里在想的不是这个。”
“是的,我知道,”警长同情地说,“让我把最近发生的事情跟你说一下。”
“我把你送到医院的全部报告都读了。谢谢。”
“噢,那样的话,我想没有什么更新的情况了。那个地方现在,或者曾经是一个武器库。我们在仓库下面找到了用
作射击场的一间地下室。我们从枪靶后的泥土中找到许多金属块,属于各种口径不同的枪枝。
许多是从麦克十和乌兹枪中射出的,有散弹枪的小碎片,还有9 毫米手枪的弹头。警察局的人不可能有那么多种类
的枪。“
“这么说,它属于某一个组织。只有这样的解释才能讲得通。那里的人一定不只是袭击曼尼。珀尔的四个人。”
“谁能知道?”警长答道。“我猜想你是想去追捕那个叫珀金森的家伙,是不是?”
“是的,先生。”
警长仰在椅子的靠背上,十指交叉放在脑袋后面。“你的报告我读过了,米基,但是我想请你跟我讲一下,为什么
皮特曼会孤身闯入那幢房屋。更重要的是,我想知道,你为什么允许他那样去做的。”
“我曾经试图说服他,警长,但是时间很仓促,他不听我说的话。
当我看到被射死的马的时候,我就觉得情况不妙,可是查克就是不听。
我是他的下级,不可能给他下命令,不许他进去。“
“我明白了,”警长说道,“哎,他老是那样任性固执。当然他也很勇敢。皮特曼一向是非常勇敢的。”
“这件事在那天是一件壮举,”基恩望着地板说,“假若我们冲进那个地方去的话,那么许多人会丧失生命。”基
恩抬头看着警长。“我想我要是随我的同伴一起死了,那我的名声要比现在好得多。”
警长脸色涨得通红。“我不想再听你说那些无聊的东西了,基恩。
我不是在责怪你,别人也没有责怪你。“
玻璃隔板的那一边是警察局点名分配任务的集合厅。基恩朝那边望丢,每一个人都以异样的眼光看着他。他们想不
通,他的合作伙伴怎么会丧生的。“警长,如果可以的话,眼下不要给我分派合作者。”
警长点点头。“好吧,我可以理解。过一段时间这件事就会冷下来的。”
“但是,我想追踪珀金森。”
“现在再去追查有点晚了,”警长答道,“我们已经把每一位与此人有牵连的线索都查过了。现在线索断了。”
“他会露面的,”基恩说,“他正在进行某种神圣的战争——先是那家黄色书店,然后是沙罗特的那家儿童严禁入
内的电影院。如果只是为了打猎,那么不可能有在射击场发现的那些准备。这是某个带有政治目的的半军事性的组织。
我们听说过西部的波赛,它就是类似的极右翼组织。”
“这里从没有过类似的组织。”警长说。
“三K 党就是那种类型的组织,”基恩答道,“只是组织和训练的程度还没有他们那么完善。这不是在星期六夜里
开着汽车带着枪和啤酒捣蛋取乐的南方农民。”
警长看着他,但没有说一句话。
“你不同意我的看法吗?”基恩问道。
警长耸了耸肩膀。“你是要我去跟主任说,在这个城市和这个州里存在着一小股军队,是不是?你要他把这情况转
告给市长?要市长再转告州长,是不是?”
“我的同伴牺牲了,”基恩说,“他死在饵雷中。如果那些饵雷是战场上的敌人布下的,那死得倒也壮烈。可他是
在追逐一位身负三条人命,很运气,不是四条人命的案犯及其三位身着制服的帮凶时牺牲的。
那帮人不是在拦路抢劫;他们不是想发泄怨恨,也不是想得到保险金。
这件事情你怎么解释,警长?“
“我们还是让报纸去评论吧,”警长答道,“我们只要任劳任怨地把此事搞个水落石出。”
“让我去追捕这个家伙吧。