爱爱小说网 > 其他电子书 > 纪伯伦散文诗全集_纪伯伦 >

第31章

纪伯伦散文诗全集_纪伯伦-第31章

小说: 纪伯伦散文诗全集_纪伯伦 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




那个人对那棵树说道:〃咱俩多么相似。我的根也深人红色大地。红色大地赋予你力量赠我以果实,红色大地教育我以感谢之忱接受你的馈赠。〃

圆月圆月光华灿烂地在城镇上空升起来了,城镇里所有的狗儿都开始吠叫起来了。

只有一只狗不吠不叫,它用庄严的声调对其余的狗儿说道:〃别吵得寂静从睡眠中醒来,也别用你们的吠声把月亮唤到大地上来。〃

于是所有的狗儿都肃静无声,停止吠叫了。但,那只叫大家不要吠叫的狗儿,却因寂静而彻夜吠叫。

隐居的先知

从前有个隐居的先知,他每个月到大城市里去三次,在市场上宣讲施舍以及与人分享之道。他讲话滔滔不绝,闻名于世。

一天黄昏,有三个人来到他隐居的地方,他施礼迎接。他们说:〃你曾宣讲施舍以及与人分享之道,你曾设法教育富有的人施舍给贫穷的人;我们深信不疑,你的名声已经给你带来财富。

如今你就把你的财富施舍给我们吧,因为我们十分贫困。〃

隐士答道:〃我的朋友们,我除了这张床,这条席子和这瓶水外,一无所有。如果你们想要的话,就把它们拿走好了。我既无金子,又无银子。〃

于是他们都轻蔑地鄙视隐士,把脸儿都转过去了;最后的那个人在门口站立片刻,说道:〃啊,你这骗子!你这满口欺人之谈的家伙!你教导和宣讲的,你自己并不身体力行。〃

远年陈酒

从前,有个富翁,不无理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶远年陈葡萄酒,是他珍藏着留作盛会用的,究竟是什么盛会,可只有他自己知道。

地方官来拜访他,他心中寻思道:〃不过是地方官罢了,不必为他开这瓶酒。〃

教区的主教来拜访他,可他跟自己说道:〃不,我不愿为他开这瓶酒。他不会懂得这酒的价值,这酒的香味地也闻不出来。〃

王国的王子来临,和他一同进餐。但是他想:〃他不过是个小小的王子,不配喝那么高贵的美酒。〃

甚至在他自己的侄儿结婚的时候,他也对自己说道:〃不,那瓶酒可不拿出来给那些客人们喝。〃

岁月流逝,这老头儿终于死了,埋了,像种子和橡实一样。

他下葬的那天,那瓶远年陈葡萄酒和其它的酒都拿出来了,被农民和邻居们分着喝掉了。

没有一个人辨别出这瓶酒是远年陈酒。

对他们说来,凡是倒进酒杯里的,都不过是酒罢了。

两首诗

许多世纪以前,有两个诗人在到雅典去的大路上相遇,彼此见面,很是高兴。

一个诗人间另一个诗人道:〃你最近在写什么?你的七弦竖琴如何配乐?〃另一个诗人自豪地回答道:〃我刚写完我的最伟大的诗篇,也许是迄今用希腊文写的最伟大的诗篇。这是一首向至高无上的宙斯神祈祷的诗篇。〃

于是他从斗篷下取出一卷羊皮纸,说道:〃哎,你瞧,我把诗稿带来了,我很高兴读给你听。来吧,让我们坐到那棵白扁柏的树荫下去。〃

诗人便朗读他的诗。那是一首长诗。

另一个诗人友好地说道:〃这是一首伟大的诗篇。这诗将世代相传,你将因此扬名千古。〃

第一个诗人平静地问道:〃那末你在最近的日子里写了些什么呢?〃另一个诗人答道:〃我写得很少。只写了八行诗,纪念一个在花园里玩耍的孩子的。〃接着他就背诵了那八行诗。

第一个诗人说:〃不赖,不赖。〃

于是他们就分手了。

如今二千多年过去了,那八行诗仍在每个人的嘴里吟咏,大家喜爱它珍惜它。

那首长诗虽然也确实世世代代在图书馆里、在学者的藏书楼里传下来了;虽然记得这首诗,却既没有人爱它,又没有人读它。

鲁思夫人

从前,有三个人遥望一所白房子,那白房子孤零零地坐落在一座绿色山头上。第一个人说:〃那是鲁思夫人的房子,她是个老丑巫婆。〃

第二个人说:〃你错了。鲁思夫人是个美丽妇女,她住在那儿沉而于梦幻之中。〃

第三个人说:〃你们俩都错了。鲁思夫人是这一大片土地的大地主,她吸她的农奴们的血。〃

他们且走且议论着鲁思夫人。

他们走到十字路口时,遇见一个老翁,有一个人问老翁道:〃请你把那位住在山头上白房子里的鲁思夫人的情况告诉我们好吗?〃老翁抬起头来,向他们微笑,然后说道:〃我现在九十岁了;我记得鲁思夫人时,还不过是个孩子哩。不过,鲁思夫人八十年前早就死掉了,如今那所白房子是空关着的。鸱枭有时在那里呜呜地号叫,人家说,那所房子里闹鬼。

老鼠和猫

一天黄昏,一个诗人遇到了一个农民。诗人是孤僻的,农民是见人腼腆的,然而他们谈起话来了。

农民说:〃让我把一个最近听到的小故事讲给你听吧。一只老鼠给逮在捕鼠笼里了;老鼠快乐地吃着摆在笼子里的干酪时,有一只猫在笼子旁边。老鼠颤抖了一会儿,不过它心里明白,身在笼子里,它是安全的。

〃于是猫开口道:我的朋友,你正在吃你最后的一餐啊。〃,是的,老鼠答道:我只有一条命,因此只死一次。可你又如何呢?据说你有九条命。

难道这不是意味着你必须死九次吗?〃农民瞧瞧诗人,说:〃这岂不是个新奇的故事吗?〃诗人没有回答农民,他走了开去,心灵里却在寻思:〃千真万确,我们有九条命,确确实实是九条命。因而我们要死九次,确实要死九次。也许,还不如只有一条命,给逮在一只笼子里一一一过着一个农民的生活,只有一小片干酪作他的最后一餐。然而,难道我们不是沙漠和林莽里的狮子的亲戚吗?〃

诅咒

有一次,一个海上老人对我说道:〃三十年以前,有个水手带着我的女儿逃跑了。我从心底里诅咒他们两人,因为世界上我最疼爱的仅仅是我的女儿。

〃不久以后,那青年水手和他的船都沉到海底里去了,我也就丧失了同他在一起的、我那可爱的女儿。

〃因此,现在你在我身上瞧得见一个谋杀这对青年和少女的凶手。毁灭他们两人的,就是我的诅咒。如今我在走向坟墓的路上寻求上帝的宽恕。〃

老人说了这番话。然而在他的说话里有一种自吹自擂的口吻,仿佛他仍旧以他那诅咒的魔力自豪哩。

石榴

从前有一个人,他的果园里种了许多石榴树。有好几个秋天,他总是把石榴盛在他的住宅外边儿的几个银盘里,盘上还放了一块他亲手写的招牌:〃务请取用一个。不胜欢迎。〃

然而,来往经过的人们,竟没有一个人取用那果实。

这人左思右想,于是在某~年秋天,他就不把石榴盛在住宅外的银盘里了,却高悬着用大字写的招牌:〃此间备有人世最佳石榴,但其售价较任何其他石榴昂贵。〃

瞧瞧吧,附近的男男女女都跑来抢购石榴了。

一神与多种基拉

菲斯城里,有个诡辩家站在神庙的台阶上宣讲多神教。老百姓在心里说道:〃这一切我们统统知道。难道众神不是同我们一起生活,我们走到哪儿他们也跟到哪儿吗?〃不久以后,另一个人站在市场里,对老百姓讲道:〃没有神。〃许多听他讲话的人,对他传来的信息感到高兴,因为他们惧怕众神。

另一天又来了个口若悬河、能言善辩的人,他说:〃只有一个神。〃于是老百姓都惊惶了,因为在他们心底里,惧怕神的审判甚于众神的审判。

在同一季节里,又来了一个人,他对老百姓说:〃共有三个神,他们三为一体住在风里,他们有一个庞大而仁慈的母亲,这位母亲也是他们的同伴和姐妹。〃

于是人人都安心了,因为他们悄悄地在说:〃三合一的神必定对我们的缺点意见分歧,而且,他们的仁慈的母亲,一定会为我们这些可怜的意志薄弱者辩护的。〃

直至今天,基拉菲斯城里仍旧有些人,还在为了多神或无神,一神或三神会一及其仁慈的母亲互相辩论和争执不休。

耳聋的女人

从前,有个富翁,他有个年轻的妻子,她是个一点儿也听不见的石聋子。

一天早晨,他们正吃着早餐的时候,她对她的丈夫说道:〃昨天我去逛了市场,那儿陈列着大马士革来的绸缎衣裳,印度来的头巾,波斯来的项链,也门来的手银。看来商队刚把这些东西贩运到我们这个城市里来呢。可你瞧瞧我吧,穿得破破烂烂的,还算是富翁的妻子哩。那些美丽的衣饰,我想要买几件。〃

丈夫还在忙于喝他那早晨的咖啡,说道:〃我的亲爱的,没有理由不让你上街买你心爱的一切东西啊。〃

那耳聋的妻子接着说道:〃不!你总是说不,不。难道我必须穿得破破烂烂的出现在我们的朋友面前,给你的财富和我的亲属丢脸吗?〃丈夫说:〃我并没有说不啊,你不妨自由自在地到市场上去,把运到我们城里来的最美丽的衣裳和珠宝买回来。〃

然而,妻子又猜错了丈夫的话,她说道:〃在所有的富翁中间,你是最吝啬的。一切美丽可爱的东西,你总是不肯给我买的;而其他跟我年龄仿佛的女人,都穿得漂漂亮亮的在城中花园里散步。〃

她哭起来了。她的泪水落到胸膛上时,她又重新大声说道:〃我要买件衣服或是买粒宝石时,你总是对我说不,不!〃于是丈夫被感动了,他站起身来,从他的钱袋里拿出一把金币放在她的面前,用一种和蔼可亲的声音说道:〃到市场上去吧,我的亲爱的,把你想买的东西都买回来吧。〃

从那一天起,那耳聋的年轻妻子,什么时候想买什么东西,总是珠泪盈眶地出现在丈夫的面前,丈夫总是默默地拿出一把金币来,放在她的衣兜里。

却说机缘凑巧,这年轻女人同一个青年男子恋爱起来了;那青年男子有个外出长途旅行的习惯。每逢他外出旅行时,她往往坐在窗畔哭泣。

她的丈夫看见她这样哭泣时,他往往在心里说道:〃街上一定又有新的南队来了,街上一定又有绸缎衣裳和稀世珍宝了。〃

他往往拿出一把金币,放在她的面前。

探索一千年

以前,两个哲学家在黎巴嫩的一个山坡上相遇,这~个问那一个道:〃你上哪儿去?〃那一个答道:〃我正在寻找青春的源泉,我知道这泉水是从这些山岭间喷涌出来的。我曾经读到的文章上说,这泉水向着太阳盛开着花朵哩。你呢,你在寻找着什么?〃这一个回答说:〃我正在寻找死亡的秘密。〃

两个哲学家都认为对方对他那伟大的科学知之甚少,他们争论起来了,都指责对方精神上的盲目性。

正当这两个哲学家争论得响遏行云时,有一个陌生人经过。在他自己的村子里,大家都认为他是个傻瓜。他听见哲学家在热烈辩论,便站停了一会儿,听他们论争。

然后他走近哲学家们,说道:〃先生们,看来你们两位是属于同一个哲学学派的,你们讲的是同一个事物,不过你们用不同的语言讲述罢了。你们两人中有一位寻找青春的源泉,另一位寻找死亡的秘密。事实上,这两者不过是一个事物;而且作为一个事物存在于你们两位的身上。〃

于是这陌生人一边儿转过身去,一边儿说道:〃再见了,哲人们。〃他离开时发出了耐心的笑声。

这两位哲学家默默地相视片刻,接着也哈哈大笑了。其中一位说道:〃好吧,现在咱们是否一起走一起探索?〃

节杖

国王对他的妻子说:〃夫人,你并非名符其实的王后。你太庸俗,太粗野,不配做我的伴侣。〃

妻子道:〃先生,你自以为是个国王,然而事实上你不过是一个可怜的传声筒罢了。〃这些话触怒了国王,他手执节杖,用那金质节杖打在王后的前额上。

这时候王室侍从长进宫来了,他说道:〃啊,啊,国王陛下!这节杖是天下最伟大的艺术家制作的。唉,有朝一日,国王和王后行将被忘记了,但这节杖会被保存下来,作为艺术品一代又一代地传下去。陛下,如今你让节杖沾上了王后陛下额上的血,将来它就越发要受到重视和追念了。〃

途径

丛山里住着一个妇人和她的儿子,他是她的头胎儿子,也是她的独生子。

这孩子死于热病,当时医生束手无策地站在旁边。

母亲苦恼得心慌意乱,她对医生大号大哭,向他恳求道:〃告诉我,告诉我,究竟是什么使他不再挣扎不再歌唱的呢?〃医生说:〃是热病。〃

母亲问:〃什么是热病?〃医生说:我解释不了,这是一种无限小的微生物,它侵入人的肌体,我们的肉眼是看不见的。〃

于是医生告辞了。她还是不断地自言自语:〃无限小的微生物。我们的肉眼是看不见的。〃

黄昏时分,教士来安慰她。她哭泣,呼天抢地地说道:〃啊,为什么我丧失我的儿子,我的头脸儿子,我的独生子户教士说道:〃我的孩儿啊,这是上帝的意志。〃

妇人问:〃上帝是什么,上帝又在哪儿?我但愿见到上帝,当着上帝的面撕裂我的胸膛,把我心里的血没在上帝的脚边。告诉我吧,我将在什么地方找到上帝。〃

教士答道:〃上帝是无限大的。我们的肉眼是看不见的。〃

于是这妇人号哭道:〃那无限小的,借助于那无限大的意志,杀死了我的儿子!那么,我们是什么?我们是什么?〃这时候,妇人的母亲走进房间里来了,她手里拿着给死去的孩子包裹尸体的市。她听到了教士的话,也听到了她的女儿的号哭。她放下手里的裹尸布,把她女儿的手握在她自己的手里,说道:〃我的女儿啊,我们自己,既是那无限小的,又是那无限大的;我们是微生物和上帝相通的途径。〃

鲸鱼与蝴蝶

一天黄昏,一个男子和一个妇女不期而遇地同坐一辆驿站马车旅行。他们以前见过面。

那男子是个诗人,他坐在那妇女的身边,设法讲故事给她消遣,有的故事是他自己创作的,有的可不是。

然而,就在他讲着故事的时候,那位夫人竟睡着了。接着,马车突然晃荡,那位夫人醒了,她说:〃我真欣赏你所描摹的约拿和鲸鱼的故事。〃

诗人接口道:〃然而,夫人,我刚才在讲给你听的故事是我自己创作的,说的是一只蝴蝶和一朵白玫瑰花,以及它们怎样的彼此以礼相待。〃

和平感染

一枝开花的树枝同它邻近的丫枝说:〃这是沉闷而空虚的一天。〃那邻近的丫枝答道:〃这日子确实是空虚而又沉闷。〃

此刻有一只麻雀躲到一枝丫枝上来了,接着又有一只躲到邻近的一枝上。

有一只麻雀叽叽喳喳地说:〃我的伴侣离开我了。〃

另一只麻雀大声叫道:〃我的伴侣也走了,她不会回来了。我才不在乎哩!〃这两只麻雀开始啁啾对话和互相对骂,不久它们就打起架来,在空中发出刺耳的声音。

突然,又有两只麻雀从天空中滑翔而下,它们悄悄地坐在这两只不安分的麻雀身旁。于是就有了安宁,有了和平。

这四只麻雀成双捉对地一起飞走了。

于是开花树枝对它邻近丫枝说:〃那是声音的一番大转折。〃邻近的丫技答道:〃你愿意管它叫什么就叫它什么吧,如今倒是和平而又宽敞了。在我看来,如果在上空的和平相处,那末,住在下界的就也会和平相处了。你可愿意在风中摇曳得稍稍靠拢我一点儿吗?〃开花的树枝说:〃啊,为了和平的缘故,在春天逝去之前,也许可能的吧。〃

于是它乘着强劲的春风正摇曳它自身,便拥抱那邻近的丫技。

影子

六月里的一天,青草对榆树的影子说:〃你左右摇晃得过于频繁了,你扰乱了我的安静。〃

影子答道:〃不是我,不是我。朝天空看吧。有一棵树,在太阳和大地之间,在风中左右摇晃着哩。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的