爱爱小说网 > 其他电子书 > 5496-狮子男孩 ⅲ >

第16章

5496-狮子男孩 ⅲ-第16章

小说: 5496-狮子男孩 ⅲ 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    两个男子交谈着,安静地笑着,最后达成了协议。那个睡意正浓的男子,是的,他就是麦克莫,给了那个农民模样的男子一些钱。    
    最后,他们握了握手,各自把握紧的拳头放在对方的胸口上。他们做成了买卖。    
    在他们的身后,有一棵小树,在这棵树的一条下垂的树枝下,有一只斜眼的变色龙,它正注视着那位观察着船只的男子,以及那位背着肮脏皮包的男子。它的肤色碧绿,和周围的绿色树叶浑然一体,而且很安静,就像它用四个脚趾抓住的树枝那样,此外,它还很隐蔽,就像它正在观察的那位男子那样,斜着眼睛看东西,一只眼睛看东边,另一只眼睛看西边。    
    它的名字叫尼努。他看到了所有的事情,而且,没有谁注意到它的存在。    
    9    
    克劳迪奥说得很对,总督的确非常显贵。后来,他还告诉查理,总督的显贵到了什么程度。    
    他说:“几个世纪以来,历届的总督每年都要坐着布金托罗号船巡游( 这是一艘巨大的金色游艇 ),外出与大海作伴。他会向大海里扔下一枚金戒指,而大海则承诺向总督和威尼斯奉献爱意、荣耀与顺从。在那些古老的年代里,总督和威尼斯统治大海的方式,与丈夫统治妻子的方式毫无二致。不过现在,你再来看看大海对威尼斯做了些什么:掀起大树的树根,一点一点地把这座城市淹没。于是,总督也开始害怕了。他的妻子开始埋怨他,他对大海产生了一种恐惧感。”    
    克劳迪奥还不知道的事情是,几年以前,在查理还没有出生的时候,安娜玛丽亚号,这是属于鲍里斯国王的一艘船,在威尼斯湾沉没了。让总督十分恼怒的是,鲍里斯国王没有办法马上将沉船挪走。( 在那个星期里,他的海洋挖掘师正忙于办理结婚喜事,他不想打搅这个小伙子的好事。 )于是,几艘威尼斯的船只开进了这艘保加利亚船只的沉没处。总督说了,如果任凭危险的沉船就那么放着,是一件不可容忍的事情。鲍里斯国王说,威尼斯的船只应该留神他们行进的路线。总督说,鲍里斯国王应该派人马上把安娜玛丽亚号挪走。鲍里斯国王说,这可能要花费几个月的时间,因为船上装着极其精美的珍贵的水晶石。总督说,真的吗?然后他在第二天马上宣布,由于沉船处于威尼斯的海域之内,现在他就是威尼斯的财产。鲍里斯国王马上回应道,总督是一个正在偷盗的老强盗。总督说,鲍里斯国王必须收回他说的话,而且他要派出自己的海洋挖掘师,到沉船处开始工作,还要带着充气篮子潜到水底,把那些价值连城的水晶碗与水晶盘抢救上来,并且,一次只能拿一件,以保证它们安全运抵岸边。鲍里斯国王说,总督为人民所痛恨,而偷盗属于保加利亚的珍宝绝不会让人民重新爱戴他。总督说,鲍里斯国王在公开宣扬武力,以此恐吓那些害怕被暗杀的人。鲍里斯国王说,如果有一个更好的君主可以替代偷窃成性的年老总督,总督就不会被人暗害。    
    那天夜里,一场暴风雨降临,刮翻了威尼斯海洋挖掘师的几艘船,船上六个人溺水身亡。暴风雨彻底吞没了安娜玛丽亚号,船上的货物也被埋在数米之厚的淤泥下面。鲍里斯说,“我的天哪,你的妻子这次真的对你发火了,不是吗?”    
    ( 以后他为这番话感到抱歉,尤其是为那些已经死去的人们感到抱歉。他们是没有错的。 )    
    不管怎么说,总督和鲍里斯相处得不太好。


《狮子男孩 Ⅲ》 第三部分《狮子男孩 Ⅲ》 他们两人重新修好

    爱德华觉得,如果他们两人重新修好,是一件很好的事情,老是吵来吵去的,一点意思都没有。精神不好会令人沮丧,对于一个国家来说,拥有很多的朋友与同盟者是非常有用的,因为他们会支持这个国家,不能树敌太多,因为这样会给国家带来很多麻烦。总督总是树敌过多,只要有一点机会他就招惹是非。    
    爱德华作为鲍里斯国王的代表,提出觐见总督的请求,这让总督感到十分惊讶。尤其是爱德华还提到,他愿意向总督赠送一些礼物,总督就更加惊讶了。总督在想,现在轮到鲍里斯国王向我赔礼道歉了,我还能得到礼物。这真是天大的好事。    
    于是,就有了那天晚上的事情。当时爱德华又一次把查理叫到院子里,要求他给普里莫装上假翅膀。    
    “东西都在这里了。”爱德华说。他交给查理一束羽毛,还有几根链子。    
    当查理看清这些东西的时候,肺都要气炸了:他们是一些颈圈与几根链子。他早已把马戏团的颈圈扔在火车上了。而现在居然又要用这些东西了!    
    “这样做是必要的,”爱德华语气缓和地说,“如果我们不用链子绑住就把狮子献上,尊贵的总督会受惊的。不要感觉受了侮辱。而且我也知道,你对狮子的掌控简直就是一个奇迹。”说完他便笑了。    
    查理也回敬了他一个微笑,一个浅浅的、稍纵即逝的微笑。狮子们对他眨着眼睛,他完全懂得狮子们的意思。他们的意思是,“对我们的束缚最好不要太过分了!”“我们现在可以先戴上这些链子,不过,忍受这些委屈的全部意义就在于逃跑和自由!”    
    查理开始把猩红色的羽毛,还有美丽的深银灰色的链子,绑到朋友强壮而多毛的脖颈处,他在他们的耳朵边低声地说了一些道歉和解释的话语。    
    “这不会太久的,”他说,“我们有一个计划。不要担心,我们很快就会自由的。”    
    “最好是这样。”年轻狮子嘟囔着。    
    给狮子装链子是愚蠢的一招。如果狮子真想逃跑,他们可以在几秒钟内咬断它、撕断它,他们对链子毫不介意。不过,假如狮子真的逃跑了,他们该上哪儿去呢?铁少校和警察们正在全欧洲寻找他们,拉斐也在暗处追寻他们,只有上帝才知道麦克莫到底在什么地方;另外,所有的人都会寻找狮子,因为如果他们找到了狮子,就会得到奖赏。他们会遭到关注、跟踪、捕杀,甚至更加糟糕的命运……查理心里很清楚,如果自己真的很聪明的话,就应当现在帮助他们逃出虎口。    
    “我觉得绷带不会碍事,”当查理和爱德华一起察看狮子的情况时,查理像聊天似的说,“他只是说明这只狮子曾经受过伤而已。就像威尼斯一样,狮子的伤会康复的,而威尼斯的伤也会康复的。这是一种吉兆。人们都会喜欢他的。”    
    爱德华目光锐利地看着查理。    
    “难道你不是这样认为的吗?”查理说,“真的,绷带绑在狮子的身上时间越长,从长远的观点来看,对下巴的康复就越有利。我们可以以后再把绷带拿掉。”    
    爱德华很清楚,除了查理之外,没有人敢把绷带从狮子的脑袋上拿掉,因此,他决定同意查理的做法。    
    当查理和狮子们被带到后门时,查理感到了一丝凉意。他确信,在狮子走进凤尾船深处的时候( 这艘船已经等候在宫殿旁的一条小运河里 ),他能够与克劳迪奥做一次短暂的交谈。脚下的运河又黑又静,然而,千姿百态的云彩正飞快地掠过天空,月亮在云彩后面时隐时现。查理和狮子们感到一阵阵的激动,他们已经来到了宫殿的外面。    
    克劳迪奥静静地划着船,进入了大运河,然后又向东拐;这时候,一阵溅起的水声打破了夜晚的宁静。查理很欣赏那座名叫“安康圣母”的教堂上的白色大圆屋顶,这个屋顶是用许多巨大的盘旋状的钢丝固定住的,在后面的圣大乔治岛废墟映入眼帘之前,查理赶紧把目光移开了。他望过去,看了看威尼斯,其实威尼斯的一切,在他被囚禁的宫殿的窗前早已看过了,他不由地陷入了沉思。这座著名的美丽的城市在时隐时现的月光下发着幽光,他的许多大圆屋顶和广场在苍白和闪烁的光线之下如同鬼魂一般。凤尾船继续悄然前行,河水清冷、幽暗。时间已经很晚了,整座城市没有几盏灯还在亮着。圣马可教堂的那只大钟,也就是工人钟,响了起来,在夜晚的空气里,这钟声显得格外响亮。已经是一点钟了。    
    查理打了一个寒颤。狮子们从小船的底部看着他。只有爱德华显得很轻松,他点起了一支小雪茄,在抽烟的时候发出不易察觉的吱吱声,给夜色增添了一丝响动。他们身旁是黑黑的水面,还有大运河旁暗淡的宫殿。    
    当他们终于来到总督宫殿的时候,查理认出那里有两根很高的柱子,其中一根是用青铜做的,上端是一只有着玛瑙眼睛的圣马可狮子的塑像。克劳迪奥在向宫殿划去的时候,一句话都没有说,但是查理注意到他撇了一眼那只狮子塑像,然后又往下看了一眼普里莫,并且看到他的眼睛眨了眨,眼神里充满了智慧。    
    用黑布蒙着的人力车又在等候着他们,四个男子负责拉车,查理猜测,他们都是爱德华的手下。狮子们一个挨着一个地走进车里。年轻狮子在经过查理身边的时候,用力甩动尾巴,打在他的身上,好像在提醒他,我们的忍耐是有限度的。艾辛娜快要从视线里消失的时候,向查理最后地、绝望地看了一眼,查理又一次感到自己的心脏在怦怦跳:他们的命运都交付到了我的手上,我答应过他们。人力车看上去就像要去参加葬礼的一辆灵车。    
    查理回过头去,看了一下克劳迪奥。    
    几乎是不易察觉的,他的金色头发在月光下微微闪着光亮,克劳迪奥用他那双海蓝色的威尼斯人的眼睛向查理眨了一下。查理的感觉好多了。    
    爱德华昂首阔步地走在最前面,一个穿着西服的男子在四个身穿制服的男子的簇拥下,走过来迎接他。他们的身后,隐约显现出总督宫殿的轮廓,那是一座粉红色建筑物,每层都有拱形门廊和阳台,所有的柱子都排成了一排。    
    爱德华和那个男子打了招呼,对旁边的士兵视而不见,并且很快地转了一个圈儿,绕到了左边,在拱形门廊下,让人力车在他身旁一同前行。他的视线一刻都没有离开人力车。在拐弯的时候,查理向上看了一下柱子。他看到每一根柱子上都雕刻着树叶、葡萄藤、动物头像的图案,大部分头像都是狮子的头像。查理紧赶慢赶,努力跟上大人的步伐。在终于赶上他们的时候,爱德华牢牢地抓住了他的胳膊,脸朝下对着他笑了笑。    
    “快点。”他说,那样子就像叔叔领着查理去赶集。    
    查理努力挤出了一点笑容,作为回应。    
    他们的左边是那座巨大的宫殿,也就是他们从车站出来的路上看到的那座宫殿。宫殿顶部有一座巨大的钟楼,楼顶一路向上向上,最顶端有一个聚光灯,把工人钟照得透亮。下面是一个石雕狮子,有一对翅膀,还拿着一本书。他们走过了一个巨大的木头旗杆,朦胧的月光照射着它,照到它的顶部,那里有一只长着翅膀的狮子。他们的前面也是一座钟楼,在栩栩如生的蓝色墙面上有一只金色狮子闪闪发光,两旁还有骄傲的翅膀和书。金色狮子的脚下是两只用红色大理石雕刻而成的正在咆哮的狮子。在他们的右边,是一条巨大的通道,查理和狮子们就要通过这里进入宫殿。上面,也就是这里最值得骄傲的地方,有一只巨大的石雕狮子,带着翅膀,拿着一本书。


《狮子男孩 Ⅲ》 第三部分《狮子男孩 Ⅲ》 进入通道的时候

    在进入通道的时候,查理看到了一个景象,这个景象引起了他极大的好奇。前方建筑物的拐角处,也就是圣马可教堂的边墙上,有一层内镶式大理石图案——两个站立的男子,相互拥抱着。他很快就意识到,这是两个雕像,非常古老,是用某种发暗并且经过抛光的石头制成的,雕像就这样被镶嵌在墙面上。不过,仔细地观察了一下,查理发现,雕像不仅仅发暗,简直就是黑色的。尤其是右边的那个男子雕像:虽然他的鼻子已经磨损,但依然还很宽,这是典型的非洲人的鼻子特征;他的嘴巴也很大,而且弯曲,就像非洲人的嘴巴。是的,左边的那个男子塑像也是这样,他也是一个黑人。    
    查理笑了笑。这两个黑人,穿着古老的、经过雕琢的石头盔甲的古代武士,给予了他所需要的勇气。他们使查理感到,自己也是一个男子汉,父亲正在拥抱着自己。他们使查理感到勇敢和骄傲,正是怀着这样的豪气,他来到了巨大的通道前。    
    这个通道里雕刻着许多狮子头像,有五十个或者六十个,也许更多。每个头像的表情都略有不同,原本都是同样的狮子,但是从某种意义上看,又不全都一样。不论查理的视线投射到什么地方,他都能看到带着翅膀的狮子。克劳迪奥告诉过他的那些威尼斯的可爱狮子,全都反映在这座建筑物内。好吧,查理只是希望,他们真的是喜欢这些狮子,而且采取了正确的方式,因为,假如这里的人不喜欢或者说不懂得如何喜欢狮子的话,那么他和狮子们就不可能走出这座宫殿。    
    通道内那扇高大的木门吱吱嘎嘎地打开了,等他们进去之后,又很快地关上了。查理回头看了看,他看到一些巨大的铁栓和铆钉十字交叉地锁住了大门,另外还有巨大的螺栓和沉重的大黑锁,后者比父亲的手掌还要大。    
    然后,他们转过身来,看清了他们所在的地方。    
    在他的右面,是一个巨大而宽广的、用木栅栏围起的院子,在时隐时现的月光以及微弱煤油灯光的照射下,院子显得阴森而昏暗。灯柱上同样刻着狮子的图案。墙上刻着很有意思的图案:站在塔尖上的人物形象映衬在昏暗的夜色中,狮子的脑袋一个接着一个,圆圆的窗户周围点缀着花格图案,还有一排排尖顶的哥特式拱形建筑物图案。正前方是一个巨大无比的楼梯。两个高大的身影站立在楼梯上方通道的两端,那是两个半裸的石雕男子,足有十米高,像天神一样强壮,在月光下显得面无表情。在通道的上面,是一只硕大无朋的狮子,带着翅膀,拿着一本书。    
    查理在做一种特别的呼吸,这种呼吸法可以避免哮喘的发作。他受到了惊吓,他无法否认这一点,他真的非常害怕。这个地方充斥着财富和权势,随处可见的是那些狮子的形象。    
    现在已经很明显了,他们必须爬上这座高大的楼梯。爱德华正在与人争辩。查理能够看出来,爱德华不希望装着狮子的人力车离开自己的视线,不过,那个穿西服的男子坚持着,不同意爱德华的做法。查理觉得,总督不会出来,不会到院子里去,他不会出来迎接别人。他肯定就坐在自己的宝座上,不分昼夜地受到人们的恭维……查理在想,这很奇怪,但是这样的想法使他感到更勇敢了。    
    爱德华和那位穿西服的男子已经达成了协议。那位穿西服的男子对四位穿制服的男子说着什么,爱德华给他们每人一条深色围巾,随后他们开始在各自的脸上围上围巾,这样,他们什么都看不见了。    
    “Anche Lei。”爱德华对那位穿西服的男子说,意思是“你也一样。”    
    那位男子提出了抗议。    
    爱德华又点燃了一支小雪茄,只是对着他看。    
    这是一幕奇怪的场景:爱德华吸烟的时候,烟头发出明亮而橘黄色的光,其他所有的东西都变成了银白色,高空刮起了一阵大风,驱散了云彩。   

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的