爱爱小说网 > 其他电子书 > 5496-狮子男孩 ⅲ >

第2章

5496-狮子男孩 ⅲ-第2章

小说: 5496-狮子男孩 ⅲ 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    铁少校笑了起来,“如果这样,你会面临警方的质询,他们会质问你为什么放走狮子?难道你还想自己偿付罚款吗?你想败坏我的声誉吗,麦克莫?你到底想对我干什么,是想让马戏团声败名裂吗?你是不是想告诉所有的人,这都是你的过错?你是想告诉警察这些事情吗?”    
    铁路局的先生悄悄坐了下来。“警察正在路上,马上就到。”他轻轻地说。    
    “那么,你应该为查理负责吗?他也失踪了。还有那个被他们打过的英国男孩,你说该怎么办?”    
    麦克莫坐了起来,“什么英国男孩?”他问道。    
    “拉斐·萨德勒。”铁路局的先生回答说。    
    麦克莫眨了眨眼。    
    “我一定要去看看他们的包舱,”他说,“看看他们是怎么逃脱的。”    
    铁路局的先生和麦克莫一起来到狮子的包舱。麦克莫平静地看了看四周。他收拾起一些东西,把他们放进提包里。“警察会把我带走的,我想是这样。”他说。铁路局的先生不知道该说些什么才好。    
    “对不起,”麦克莫说,同时指了指笼子后面的小门,“我应该看一看……”他拉开门栓,门开了,他朝里面张望了一下。铁路局的先生轻轻地笑了笑。


《狮子男孩 Ⅲ》 第一部分《狮子男孩 Ⅲ》 回到铁少校的包舱

    趁着铁路局的先生还不知道这扇门是通往四面八方的,麦克莫已经穿过狮子专用通道来到马戏场,然后离开了“喀耳刻”号船,向车站走去。那时候,铁路局的先生已经回到铁少校的包舱,在那里他向警察及铁少校述说了发生的事情。在警方发布拘捕布告之后,麦克莫和查理一样,也躲进了火车的浴室里。他在那里刮了胡子,穿上了西服,戴了一顶漂亮的帽子和一副精致的眼镜。他似乎变成另外一个人了。    
    “查理·艾山迪,拉斐·萨德勒。”他咕哝着,他不清楚,这两个英国小孩到底是谁拐走了他的狮子。他还一直想把查理卖给拉斐哪!难道拉斐拐走了那个男孩和那些狮子吗?可是拉斐已经被打伤了,现在狮子当然不可能和他在一起的……他希望能有更多的时间搞清楚这一切。    
    他明白拉斐想拐走男孩和狮子,这是拉斐的老行当,骗人并且销赃。不过,有没有可能查理拐走了他们呢?多愁善感的查理会尽力帮助他们。查理,这个猫语者。麦克莫的双唇抿得更紧了。    
    他把脏乎乎的睡袍塞进了提包,并在提包里摸到装着狮子药物的大瓶子,这是他临走时顺手带上的。过去他一直用这种药物让狮子变得老实一些,连逃跑的时候他都带着。携带这种药物是违法的,他不希望警察发现这个秘密。    
    他还不知道的是,几个星期以来,查理一直在给他服用这种药,而不是给狮子们服用。所以,狮子们的脑子一直很清醒,他们精心策划着逃跑计划;而麦克莫反而变得糊涂起来,常常记不住事,而且身体还很虚弱。    
    他打开瓶子闻了闻,他的身体已经适应了这种药物,并且很喜欢药物的味道。他颤抖着,从小洗脸盆里接了一杯水,往里面滴了两三滴药水。    
    他的理智告诉他不能这样做,他知道总有一天会尝到苦果的:但是他的身体却需要它,他的理智已经没有抵抗的能力了。    
    他告诉自己,“只用一点点。”    
    他把药水喝了下去。    
    他看上去好了许多。    
    他坐在马桶上,闭上了眼睛。这时候火车正轰隆隆地载着他驶向西班牙。    
    他在想,他们此刻都在什么地方呢,这些蠢东西,难道他们能斗得过我麦克莫吗?    
    拉斐·萨德勒正待在一所安全的医院里,躺在一间阴冷的石板房里的一张狭窄的硬床上。房间的天花板很高,四周是浅绿色的墙。一个严厉的护士给他冲完了澡,拿走了他的衣服,包括那件皮衣。尽管皮衣粘上了运河里的绿色淤泥而湿漉漉的,并且很脏,但这毕竟是他心爱的皮衣,他很想把他拿回来。一个面无表情的医生戴上一副橡胶手套走过来,准备对他进行医治。她看了一眼他肩膀周围的一圈深深的伤痕,以及皮肤上又黄又灰的肿块,不由往后退了一步。    
    “这是什么?”( 法语 )她问了一句。    
    护士说:“这个男孩在巴黎火车站被狮子咬伤了。”护士想早点结束工作,好回家睡觉。    
    “噢,”医生回答道,并把一些抗菌剂撒在他的伤口上。她轻轻地抬起拉斐的胳膊。    
    拉斐叫了起来。    
    


《狮子男孩 Ⅲ》 第一部分《狮子男孩 Ⅲ》 他感觉很不舒服

    “肩部受伤了,”( 法语 )她说,“很明显,肩膀骨折了。护士,请冲洗一下伤口,再给他注射狂犬病疫苗、艾滋病疫苗、天花和猫脑炎疫苗,还有山金车花酊剂和抗菌素……”    
    “难道你们不会说英语吗?”拉斐说,“我需要会说英语的人。”他的脸非常苍白,浑身依然发冷,尽管医生说他正在发烧。他真的在出汗,他感觉很不舒服。火车启动时他从车厢窗口对着查理吼叫过,那时他就很不舒服,现在一点儿都没有好转。    
    医生一直盯着他看。这些说英语的人至今还不愿意学习其他的语言,真可怜。    
    “还有止疼片,”他说,“我浑身都疼痛。特别疼,特别疼。你们知道吗?特别疼!请给我止疼片,给我拿点止疼的东西来( 法语 )!”他做了一个疼痛的鬼脸,并且试图念出法语的音调。对拉斐来说,不幸的是,“疼痛( pain )”这个词在法语里却是面包的意思。    
    护士转动着眼珠,她和医生一样,能够说一口流利的英语。    
    “还有镇静片。”医生说。    
    “你们有没有找到那些狮子?他们拦住火车了吗?”拉斐问道。    
    护士正在准备药物。    
    医生哼着一首小曲子。    
    “这帮小混蛋!”拉斐吼道,“这帮……”    
    “请安静,”医生说,“所有的人都保持安静。你在扰乱秩序。”医生也工作了一整夜。    
    拉斐又躺下了,他感觉天旋地转,浑身都在发抖。护士再次扶他坐了起来,开始给他喂药;然后又让他翻转身体,给他打针。拉斐脸冲下躺着,脑袋埋在薄薄的枕头里,嘴里嘟囔着咒骂查理的粗话。过了一会儿,他睡着了,但是不停地翻身,浑身冒汗;他梦见自己变得非常渺小,所有的人都在嘲笑他。    
    就在医院的外面,拉斐那条令人恐惧的大狗特洛伊,正可怜巴巴地躺在都市灌木丛下一片肮脏的泥土上。虽然拉斐是一个很差劲的主人,但特洛伊却是一条忠实的狗,他一直在耐心地等待着主人。    
    在不远的地方,一只黑白相间的大屁股癞皮猫正和一群大猫进行一场殊死的搏斗,原因是那群大猫刚才对他口言不逊。癞皮猫一直躲在餐馆后面的垃圾箱里,这也是他的新家,当时,他正在偷偷享用被人扔掉的龙虾残余,就在这时,那群大猫盯住了他,把他围了起来,他们相互交谈着,认为这样瘦弱的大屁股猫只配在垃圾箱里觅食,因为体面人不会收养这样的丑猫……    
    癞皮猫对美味的龙虾凝视了好一会儿。一般情况下,他是一只温顺的猫,除非他要攻击别的人或者别的动物;还有,他也并非总是缄默,只是他并不凶残。他厌恶暴力。    
    因此他绕开了,只是暗自骂了几句。我恐怕没法告诉你他说了些什么,因为大部分内容都是一些诅咒的话,无非是有关猫科动物的话题,比如,他们的可爱之处( 或者讨嫌之处 ),他们的无知,以及他们是怎样一群无耻的混蛋,他们的母亲宁愿出钱让人把他们的胡须剃光,甚至还会动用更狠的办法。比较幸运的是,这是一只英国北部的猫,带有浓重的北部英语口音,所以那些巴黎猫并不懂得他所说的所有事情。不过,他们还是猜出了大意,于是他们一拥而上地向他扑了过去。    
    这只猫( 他的名字叫谢尔盖 )也许厌恶暴力,不过这不意味着他不擅长施用暴力,应该说,他非常擅长施用暴力。他用各种最恶劣的手法打退了巴黎猫的进攻,包括撕咬、抓挠、猛扑、张着大嘴进攻,发出了让敌手惊恐万分的吼声,比如猫的叫春声、尖叫声以及死神般的嚎叫声。尽管对方有四只猫,并且个头都比他大,但这些巴黎猫都不适应他的反击方式,再加上厨师长阿纳托尔从厨房的门里探出头来,也大声地喊叫起来,于是那些巴黎猫一轰而散。    
    在他们逃跑的途中,一只猫回了一下头,叫了几声,显然这不是一般的挑衅。他喊叫道:“嘿,你别自作聪明了,我们至少知道那些宝贝科学家在什么地方,你还不如我们呢,哈哈……”    
    谢尔盖止住了脚步。    
    这番话是什么意思?科学家们是在威尼斯的某个地方,这是目前所能得到的消息。坦白地讲,尽管这只猫不愿意和他讲话( 这些巴黎猫,都是些势利的恶棍 ),但是谢尔盖还是会让他们开口的。他不喜欢诸如“他们的确在某个地方”这样的说法。


《狮子男孩 Ⅲ》 第一部分《狮子男孩 Ⅲ》 他们停了下来

    谢尔盖叹了一口气。    
    很快他就追上了那群猫。他们停了下来,希望在邻街餐馆旁找到一些残羹剩菜。谢尔盖等待着,过了一会儿,这群猫散了伙,那只对谢尔盖吼叫的猫又跑回那条街上。    
    谢尔盖一下子跳了出来,骑在那只猫的背上,把他摁在地上,然后声音尖利地在他耳边问道:“好吧,告诉我他们在哪里?”    
    这只猫又叫了起来。谢尔盖伸出爪子,警告他如果再叫唤,自己会怎么对付他。那只猫马上住了口。    
    “好,现在告诉我,如果他们不在威尼斯,那么会在哪里?”    
    那只猫打了一个嗝,咬牙切齿地说:“在旺斯。”    
    “在旺斯?”旺斯,听起来很像威尼斯。他是否听错了?“这个倒霉的旺斯到底在什么地方?”    
    “在法国。在法国的南部。”那只猫说,“在很南边的一个地方。”    
    谢尔盖这下明白了,他没有听错。    
    “为什么有人说他们在威尼斯?”    
    那只猫非常害怕,脱口说出了答案:“一些高贵的猫不喜欢有过敏症的猫。”    
    “高贵的猫,”谢尔盖威胁说,“不是那些偏见顽固的蠢猫!现在,你是不是又在骗我?”说着便去拧那只猫的耳朵。    
    “没有!”那只猫尖叫着。    
    “如果你骗我,”谢尔盖说,“我会找来一帮有过敏症的猫,到时候你就会领教他们的品格有多么“高尚”了。你不会介意你们四个打他们中的一个吧?不,我想你不会介意的。或者,如果他们是四个,你只有一个,这样打起来你更不会介意吧?这当然是不一样的,不是吗?”    
    那只猫表示同意,不过谢尔盖已经对这件事厌倦了,他感到无聊,于是就放走了那只猫。那只猫拖着尾巴逃走了,还不时回头看看谢尔盖是否跟着他。    
    谢尔盖没有去追他,而是回到了阿纳托尔餐馆旁边的窝里。他坐在那里,由于刚才运动的缘故,身上还在微微颤抖。他感到厌倦和气愤,因为刚才打了一架,因为那只猫居然这么愚蠢和小心眼儿,尤其让他痛心的是,他也许把查理带到了错误的地方。    
    那块龙虾肉还在那里,就在阴沟里,油腻腻的,颜色红红的。他闻了一下,把它吃了下去,说实话,他不太喜欢这种味道。    
    自从那个会说猫语的男孩把字条塞进他的脖颈之后,他觉得一切都变了。找到人类所在的地方需要花费一些时间,不过他还是找到了,并且还交给他们一封信,这样的感觉真好。假如那些大猫不在这里,不曾将人类赶走,也许他会在这一带闲逛,从他们那里得到消息,从而找到查理。    
    如果做到了这一点,他就不会厌倦和气愤了。    
    透过厨房的门,传来一阵阵果木烤鲜鱼的香味,他看见厨师长阿纳托尔系着白色围裙,穿着方格图案的裤子,正在努力干活。    
    谢尔盖还记得,查理写信时非常小心,几乎全用代码,除了他的父母之外,别人是看不懂的。他认为查理很勇敢,也很坚强;他觉得他的父母是非常聪明的人,他们发明的哮喘良药会帮助所有的猫科动物,最终也将帮助所有的有过敏症的猫。而现在,他——谢尔盖,却把事情办砸了。    
    就在这个时候,阿纳托尔对厨房里的一个人喊了一声,不一会儿,满满一桶水从厨房门里泼到街上,正好泼在谢尔盖的脑袋上,与此相伴的还有标准的法国式谩骂,和“滚一边去,你这个骨瘦如柴的笨猫”之类的斥责,这样的谩骂显得格外粗鲁。    
    谢尔盖也破口大骂,他的胡须也随之颤动,他尝够了被人骂作骨瘦如柴的笨猫的滋味。从被那桶水浇得浑身湿透的那一刻起,他就下定了决心:他将不再是那种被人浇得浑身湿透的猫了。    
    “好吧,”他说,“我得到了消息。”    
    他不能马上到威尼斯去,告诉查理这个消息,也许这样只会劳而无功。他将去旺斯,自己去寻找答案。


《狮子男孩 Ⅲ》 第一部分《狮子男孩 Ⅲ》 被大雪围困着

    被大雪围困着,又在这样的深山里,火车上还冻得要命,查理和狮子们慢慢地走近鲍里斯国王的私人包间。查理首先要对鲍里斯国王身边魁梧的保镖媚笑( 国王担心有人要刺杀自己 ),然后要轻轻磕响那扇装饰华丽的镶嵌门。( 当然,狮子是不会害怕的,他们还不知道什么是害怕。 )如果保镖惊奇地发现有六只狮子要去拜访他的主人,他就是再有准备也不会领他们进去的。    
    “进来,进来吧!”一个声音兴奋地叫道。国王太想见见这些狮子了,甚至等不及爱德华去开门就径直地跳了下来,亲自打开了门。然后又迅速地回到自己的座位上,心里还在怦怦地跳。    
    “啊呀!”他惊叹道。    
    狮子们鱼贯而入地走进国王华丽而正式的包间客厅,他们华贵的身躯高耸着,强壮优美的四肢在国王漂亮的波斯地毯上缓缓地移动。一束微弱的绿光从结了冰的窗户上照射进来,包间里充满了一种特殊的气氛。    
    “天哪,我的天哪!”国王不停地看着那些狮子说,“噢,我的上帝,太漂亮了!这么安静,非同寻常,真是非同寻常。”    
    母狮子们在地板上坐了下来,在查理的脚下围成了一圈,就像女王长裙上的裙摆。年轻狮子和艾辛娜笔直地坐着,各占一边;年长狮子挨着他们站着,既威严又安静,就像一个年迈的皇帝;他们看着国王,又看着爱德华,然后母狮子把脑袋趴在自己的大爪子上,好像要睡觉了。查理摸了一下正伏在自己耳朵边上的年轻狮子,爱德华惊恐地看了他一眼,查理赶紧抽回了手。    
    鲍里斯国王点了点头。    
    “太漂亮了。”他又说了一遍,然后用保加利亚语说了些什么。他需要一些时间让自己镇静下来。这个时候,爱德华躲在包间角落里冷眼旁观,他静静地看着,一会儿看看狮子,一会儿看看查理,一副似乎是伪装出来的很感兴趣的样子,他竭力保持着满不在乎的神情。多年来,他一直能够很好地掩饰自己的情感,但是,今天却发现这样做很困

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的