危情使馆-第34章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“可是你在街上,看到BBC或某个独立电视台记者在什么地方作现场报道时,你就会看到许多庞大的厢式货车。谁也不会对此抱怨什么,因为每部车上都有两个可爱的字母,一个T,一个V。”
“你要一部大型的电视转播车?”
“我要两部。里面是空的,每辆车里只有20名全副武装的士兵。这是古老的特洛伊木马战术。”
“天哪,耐德,40名美国军人在车里受这份罪。看来我们还得应付一场骚乱呢。”
“给货车装上空调。”
“此话当真?”
“我不开玩笑。将车子停在这儿,”他用手指在地图上指指戳戳,“或者停在这儿。我们已将这个地方团团围住,间隔大约50英尺,而不是半英里。只要谁动手,到处都会出现美国士兵。”他看着夏蒙在一张新卡片上把他的话记了下来。
夏蒙不禁格格笑了起来。“我觉得你说得有道理。”
耐德点了点头,却没说一句话。他脑海里又出现了个影子:勒维妮裸体站在前门台阶上,全世界的人都能看到。他眨了眨眼睛。他们之间究竟发生了什么事?为什么所有的事一件件接踵而来?不是彼此间隔开,而是乱糟糟混杂在一起。
“勒维妮。”
夏蒙抬起头来看了看他,见他不说了,又一言不发地低下头去看他的卡片。“这些对她来说都不存在。”耐德自言自语道。他诅咒那些将自己个人生活的不幸转给别人去承担的人们。如此廉价的同情,如此虚伪的奉承,好像无论谁的忠告都很有道理。
“对于她,欧洲并不存在。它只不过是一些拉美小国。它只是迪斯尼乐园内的主题乐园。这里的人们腐朽堕落,靠救济金过日子。他们不分好歹,连美国人俄国人都分不清。还有,他们说起话来滑稽可笑。”
夏蒙又抬起头来。“不过,我反正也不需要他们。我们如日中天,而他们却是日薄西山。”
耐德笑了笑。夏蒙将这番话只当作政治闲聊,与个人无关。“你一直和她通话吗?”
“不。我内弟在桑杜斯基。”
“美国人真是这样想的吗?”
“得了吧,耐德。我跟他们讲我在一个美国大使馆工作,他就问我:‘我们要大使馆到底是为什么?’他们认为这是一浪费纳税者钱财的愚蠢做法。他们想知道我们为什么被派来和一群三流的无足轻重的骗子打交道。真正的世界就在桑杜斯基。”
“是啊。我们的祖先们不是从欧洲逃出来的吗?我们还欠他们什么呢?这群游手好闲的靠救济金养活的人。”
二人都沉默了好一会儿。他们先后从窗口往外看去,已是中午时分,人们或坐在凳子上吃三明治,或三三两两地散着步。
“那不是……”
“是的。”耐德答道。“安布罗斯·埃弗雷特·伯恩赛德。他走起路来挺轻松的。”
“怎么回事?”
“过了星期日我再告诉你。现在我感到心烦意乱的。我通常有这个预兆,就像女孩子来月经。请原谅。”
“是为藏在两只特洛伊木马里备用的士兵烦恼吗?别担心。”
“这似乎还不够。我们漏掉了什么。”
又是一阵沉寂。慢慢地,他们的目光又转向了桌子上的那堆东西。耐德从中间抽出一叠钉得整整齐齐的文件。“这是工作人员名单。除了温思罗普的全体人员以外,我们还有12位乐师,20名招待员,10名厨师,10名餐厅侍者助手,6名酒吧招待员……”他停下不说了。“是谁雇他们的?是谁负责对他们作调查?”
“那是使馆雇用多年的承办酒宴的一套班子。霍金斯和杜特公司。”
“对这伙人进行调查的人是谁?我们面对着近60个人,并且大多数是男的。”
夏蒙提起耐德的电话,拨了号。“请让哈里·奥特加听电话。”他低声说道。“是哈里吗?我是使馆的夏蒙。霍金斯和杜特公司给我们送人员名单来核实了吗?”
耐德在另一部电话机拨了同样的号码,提起话筒正好听到奥特加在说话。“他们都是常来的,莫,都是熟人。每年我们见他们一二十次呢。”
“每次都是60人吗?”
“有时也许有。”
“这就算核实了吗?”
“大概如此吧。你有不满意的地方吗?请别……”夏蒙没等奥特加问完就挂上了电话。
这两位情报官员互相注视着。“为山姆大叔工作你不会感到单调乏味的。”耐德拖着腔调说道。“这件事差点让它滑过去。”
“他们来时对他们作一次检查。正好可以试试那个与计算机档案相连的电视监视系统。”
“莫,听我说。让我想象一下那时的情况。”
“灯光准备,摄像机准备。”
“你那些承办酒宴的人大概是什么样的人?我是指他们是菲律宾人、土耳其人、塞浦路斯人还是……。你懂我的意思吧?”
“有点像我。”
“可是你那些常见的阿拉伯恐怖分子是什么模样?”
“有点像我,不过根本谈不上英俊。”
“看到问题在哪儿啦?”
“耐德,跟我说说你那些普通的很讲友谊的爱尔兰共和军的投弹手是什么模样。还有你的那些美国南方专爱射穿别人膝盖的红色旅的好佬。”
又一次出现了沉默。耐德在椅子上动了动身子,但一言未发。夏蒙把手中的卡片整整齐,也是一声不吭,时间在一分一秒地流逝。
“好吧。”耐德拿定了主意。“没什么可怕的了。我已经有解决问题的办法了。”
“你快吃两颗阿司匹林。如果这个问题再次冒出来,请通知我一声。”
“霍金斯和杜特公司将会愤愤离去。但是我们有全世界最大的招聘代理为我们提供服务。他们手上干什么职业的人都有,有乐师、厨师、酒吧招待、颅外科医生等等。我们称之为美国陆军。”
“还有呢?”
“也将由他们在星期日为我们提供60名人手。”
经常用保密电话与彼得·帕金斯通话的那位苏格兰人原来和帕金斯本人一样高大魁梧。
他们二人为女王陛下效忠为时不短了,一个在英国军事情报局五处的秘密部门工作,任务是对国内的事件进行调查。该部门的存在,政府一直予以否认。另一个在公开的警方机构——政治保安处工作。在实际工作中,这两个机构之间经常有机密信息的交流,人员也互相交换,对二者稍有了解的英国人也难以将二者的工作职责区分开来。
对于熟知帕金斯和被他称为约克的人所呆着的大楼里的内幕的人来讲,这两个部门之间的区别清晰可见。政治保安处必须为资金的使用提供解释,而军事情报局五处由于在形式上并不存在,因此可以任意花费而无须为提供说明而发愁。
至于同样是秘密机构,负责处理英国国外事件的军事情报局六处,情况当然也是如此。它与五处之间的关系和中央情报局与联邦调查局之间的关系类似,彼此之间没有什么好感。这牵涉到资金问题。各国的纳税者为秘密工作提供的资金可不在少数。
约克办公室的圆肚窗俯瞰着梅费尔的一条小街。他们二人面对面地坐在这间小小的镶着墙板的办公室里,并不像是对手,倒像是共事多年的老同事。帕金斯于1956年苏伊士危机时在军中服役,担任驻开罗的教官,而约克也在那里的大使馆工作。西方强国一度在石油公司的要求下忙于颠覆莫沙迪夫政权,而将国王扶上孔雀金銮宝座上。正是在那段时间里,他们二人在德黑兰相识。他们对驻扎在布鲁塞尔和斯特拉斯堡的欧洲经济共同体的机构进行秘密监视,并且对在塞浦路斯,以及早些时候在希腊的各种秘密活动也都进行监督。
他们之间并不存在着像友谊这种亲密关系。他们彼此有些了解,帕金斯还是单身,而约克现在已经是位祖父。除此之外,他们对彼此的私生活一无所知。尽管如此,由于长期的接触,他们拥有了一些共同的经历,其中有些颇为苦涩,形成了与他们各自部门里年轻军官迥然不同的“时不我待”的态度。这些年轻军官似乎对政治更感兴趣。
“逮捕雷奥登是有道理的。”约克说着。“他的电话记录毕竟表明他给威姆斯这个坏家伙打过四次电话。”
帕金斯在警察用的小记事簿上划着什么。“我们来处理这件事,约克,用不着担心。现在让我伤脑筋的是我们对美国大使馆涉足这事的真相还了解得不够。我认为弗兰契仍在对我撒谎。尽管如此,他办完星期日的事之后也不会承认这一点。”
“美国佬总会给别人惹麻烦。”约克的回答显得很不耐烦。他的脸一般情况有点红。而此刻心中的怒火使他的皮肤愈加发红,满脸的雀斑也更加醒目。“他们的牌中总是只有53张。我们不是发现他们暗中在英国情报局周围转悠,寻找社会主义者吗?”
“嗯。”帕金斯稍稍做了个手势。“我们自己也干这种事,干得也不少,约克。在你不得不向宪兵汇报你财政支出情况的预算时期里,你得好好到下面去追查一番。美国佬也一样。如果他们不定期地消除一批暗藏的共产党分子,天知道会溜走多少人呢。”
两人沉默了片刻。这个苏格兰人镶着墙板,有着宽阔的安静街景的小办公室好像是由一套公寓的客厅改装而成的。这是个思考问题的好地方。约克长长地舒了一口气。“一切都会真相大白的。”他几乎有点自鸣得意了。“美国佬干的那套鬼把戏我们会搞清楚的。不用担心。”他一边打着哈欠,一边向窗外的街道扫视了一眼。
圆肚窗户前走过两个美丽动人的女人。她们沿着鹅卵石铺成的街道,迈着轻快的步子,向五处办公地点对过的一家漂亮的餐馆走去。“看看那边。鹅卵石让她们的臀部摇晃成那个样子。”
“那是高跟鞋的原因,约克。”
“哎,让你这个单身汉去找原因吧。”
两个人静静地看了一会儿。接着帕金斯说话了:“你是不是觉得,随着年纪变大,你会发现像这个年纪的女人更加吸引人?我是说她们两个看上去都在40岁左右,约克,如果我不理睬她们,那就太不像话了。”
这个苏格兰人将目光转向帕金斯,看他像个中年色鬼。他目不转睛,一下不眨地直到把这个50岁还和他母亲相伴的单身汉看了个遍。但他却道貌岸然地点了点头。“当然,我们在这方面不行了。你去和她们玩玩,彼得。”
帕金斯尴尬地笑了笑。“我得回到大使馆好好跟她们干一场。她们还有潜力。我很快就会把她们弄到手的。”
“也把威姆斯那个浑蛋弄到手。老弟。”
南希·李·米勒走到卧室门前对马哈穆德·哈加德医生说:“她有点安静下来了,我想她会好的,她现在想和你说话。”
哈加德站起身来,转过脸对那个胖子说:“福尼斯先生,我可以进去吗?”他试着叫他的新名字。
“当然可以,哈加德医生。”
那位自封的福尼斯用暴突的眼睛看着他走进卧室。他等了一会儿,然后走到离客厅较远的那间衣帽间轻声说:“是我。开门。”
门开了。提着装有消声器的自动手枪的金发年轻人立正站着。在这么小的房间里立正站着并不容易,因为在那边还站着凯福特,他一点没受伤害。他身后的瓷砖墙面被两个弹孔损坏了。
“干得不错。”那个名叫福尼斯的人对他的助手说。“把凯福特带到楼下去,好吗?你可以放下你的武器。凯福特是我们的人。”
“我和哈加德医生不一样。”凯福特开始抱怨起来。“他会为了鸡毛蒜皮的小利益出卖自己的父亲。”
“他准备将你出卖给那个拉迪夫。”
“如果我把哈加德的背叛行为告诉我那边的人,他们就不容易控制了。他们会要他的命的。”
名叫福尼斯的人微微笑了一下。虽然他眼睛向外突,但他的笑容却很吸引人。“让我的人来对付哈加德,好吗?我已经有了对付他的计划。甚至到星期日之后该怎么对付他,我也有了计划。实际上,主要是在星期日之后。”
“那么是要进行袭击啰?”
“你难道怀疑过,我的雄鹰?”福尼斯以意大利人的方式在他面颊上拍了一下。“把清真寺计划告诉你的勇士们,听到了吗?”他将注意力集中到他的金发助手身上。
凯福特皱了皱眉。“清真寺?”
“就是伦敦大清真寺,你不明白?它就正对着温菲尔德官邸。你已经制定了十分详细的计划,我还能跟你讲些什么呢?”
凯福特心里清楚,计划是伯特制定的,所以他只能明智地点了点头。“那么我们为什么还要那套清真寺的计划呢?”
“袭击计划正是从那里开始。”福尼斯解释道。“这挺有象征意义的,是吗?全世界将会看到伊斯兰的伟大力量。我们把这项计划理解为战斗的呐喊,就像雄狮在扑向仇敌之前的怒吼。懂了吧?”
凯福特默默思考了片刻。忽然眼睛闪射出伯特所熟悉的奇特的目光。“一个象征!”他兴奋起来。“一个让全世界瞩目的象征!对,是雉狮!”
勒维妮不习惯发怒。她认为自己基本上是一个没有脾气的人,待人宽容大度。有谁养育了四个孩子,性情还是火急火燎的?即使身边的事物一再出错,她也已经习惯了。但是如果有什么事情让她受不了,破坏了她的内心平衡,她就会一反常态,来个你死我活。
这事来得太出乎意外,她想。耐德醒来就是一阵狂轰滥炸,接着就溜之大吉。
她怎么会知道耐德对她父亲恨得如此深切?当然,他经常拿自由营开玩笑。许多人都这样。她母亲有时会给她寄一些美国报纸的剪报,除此以外,她也知道有不少漫画讽刺批评自由营和科利考斯基将军。不过那都是意料之中的,只不过是美国国内带有左倾自由色彩的新闻运动的一部分。自由党人时日无多了,没必要感到不安。但是如果他们当中就有你丈夫,并委以保护国家安全的重任,你会怎么想?队伍内部的敌人,勒维妮心中暗暗思忖。
一个正直的美国人在面临这一问题时会怎么做?将她丈夫交待出去吗?将她孩子父亲交待出去?首先她必须以一个妻子的身份解决这个问题,然后再考虑美国人的责任和义务。在她内心一片纷乱的时候,干什么事情都不容易。
她从未有过如此失常的表现。起先,她满腔怒火,结果大大影响她在练靶场的表现。一连五发子弹,没有一颗打中靶心。她可是神枪手奖章获得者啊。不过你并没有在心中颤抖的情况下得到过奖章。
这是一种疯狂,这是一种孤独,这是一种恼怒。因为你嫁给了一个失去前进方向,并且也要将你毁掉的人。它是一种绝望与恐惧,因为你明白要改变这一切是不可能的。
她真想和什么人聊聊。对于在别人面前倾诉自己的烦恼这种做法,耐德历来嗤之以鼻。不过那是因为他才智过人才变得如此不可一世。她难得有什么知己。这并不会令人吃惊,因为部队不停地将他们调来调去。而当她果然有了可以互吐隐私的邻居或女友,倾诉者又不是她。
这就是身为科利考斯基将军的独生女所面临的难处。你的外表让人感到你是一个绝无差错的人,意志坚定,办事效率高。你有资格向全世界宣布:你这个姑娘是用特殊材料制成的,生活中出现的问题你都能对付。以此