爱爱小说网 > 其他电子书 > 史记全注全译本txt全集 >

第23章

史记全注全译本txt全集-第23章

小说: 史记全注全译本txt全集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



塘ⅰZに篮螅印≌窦塘ⅰU袼篮螅游⒓塘ⅰN⑺篮螅颖ǘ〖塘ⅰ1ǘ∷篮螅颖ā∫壹塘ⅰ1ㄒ宜篮螅颖ū塘ⅰ1ū篮螅又魅杉塘ⅰV魅伤篮螅《又鞴锛塘ⅰV鞴锼篮螅犹煲壹塘ⅲ饩褪浅商馈
从契到汤,居地迁了八次。汤方始在亳居住下来,这是帝喾住过的地方,
《尚书》中的《帝诰篇》就是因为迁居于亳而作的。 汤征伐诸侯。葛伯不奉祭祀,汤首先征伐他。汤说:“我有一句话:人
从水能看到自己的形象,观察人民就能知道治理得好不好。”伊尹说:“真
明智啊!能听别人的话,治国的道理才有人向你说。君临国家,视民如子, 为善的人就都来任职了。努力啊,努力啊!”汤对众人说:“你们如果不能 遵从我的命令,我就重重地惩罚你们,决不宽赦。”《尚书》中的《汤征篇》 就是这时作的。伊尹名叫阿衡。他想见汤,苦于没有门路,就去当汤所娶的 有莘氏女子的陪嫁奴隶,背着庖厨的用具,通过割烹调味的道理来劝说汤, 使他成为天下的圣王。也有人说,伊尹本是个隐士,汤派人聘请他,请了五 次他才肯去,跟汤讲无为而治的素王之道以及九种君主的优劣。汤就用他来 治理国家。伊尹曾离开汤到夏国去。他看到了夏的丑恶,又回到了亳。他从 亳的北门入城,遇到了汤的臣下女鸠、女房,《尚书》中的《女鸠女房篇》 就是记伊尹跟他们所说的话的。商汤外出,看到野外打猎的人四面张网,祷 告说:“从天下四方都到我的网里来。”汤说:“嘿!那样就一网打尽了!” 就去掉了三面的网,祷告说:“要向左的向左,要向右的向右,不听命的就 到我的网里来。”诸侯们听到这件事,都说:“汤的德行好得无以复加了, 连禽兽都受到恩惠。”正当这个时候,夏王桀对人民很暴虐,荒淫无道,诸 侯里的昆吾氏也常干坏事。汤就发兵率领诸侯去讨伐,伊尹跟着汤,汤亲自 拿着大钺去打昆吾,接着就去打夏桀。汤说:“你们大家都来听我讲话。并 非我这个小子敢起来作乱。夏的罪恶多端,我听到你们都说夏有罪。我畏惧 上帝,不敢不去惩治。现在夏的罪恶多端,是上天要诛灭他。现在你们大家 却说:‘我们的君王不怜恤我们,废弃我们的农事去征伐谁呢?’你们还会 说:‘夏有罪,又拿他怎么样呢?’夏王破坏人民的生产力,在整个夏国进 行掠夺。民众都懈怠不听从他,还诅咒他说:‘这个太阳什么时候才灭亡?
 
我们愿跟你同归于尽!’夏的德行坏到了这个地步,现在我一定得去征伐他。 你们要帮助我奉行上天的惩罚,我将重重赏赐你们。你们不要不相信,我是 不会说话不算数的。你们如果不服从誓言,我就要严惩你们以及你们的妻子 儿女,决不宽赦。”当时把这些话当作命令告谕全军,史官记下来就成了《尚 书》中的《汤誓篇》。于是汤说“我非常勇武”,就把武王当作称号。
桀在有娀之虚被打败,逃奔到鸣条,夏军溃败。汤接着就打三■,取得 了那里的宝玉,义伯、仲伯因此作了《典宝》。汤胜了夏,想改置社神而不 能,因此作了《夏社》。伊尹向汤报告了各地的情况。这时候诸侯都归服于 汤,汤就即了天子之位,平定了四海之内。
汤在伐三■后的归途里走到泰卷这个地方的时候,大臣仲虺作了一篇 诰,〔这就是《尚书》中的《仲虺之诰》。〕汤既已推翻了夏朝,回到了亳, 作《汤诰》:“在三月里,王亲自到东郊,告谕诸侯们说:‘不要无功于民, 努力于你们的事。(不然,)我就要重重惩罚你们,你们不要怨我。’又说:
‘古代禹和皋陶长年在外辛劳受苦,才能有功于人民,人民才能安定下来。 他们东治江,北治济,西治河,南治淮,这四条大川治理好以后,民众才有 地方居住。后稷教民播种,努力繁殖百谷。这三位都有功于民,所以他们的 后代才能立国。过去蚩尤跟他的臣下危害百姓,上帝就不保佑他。这些都是 有事实可见的。大家应该努力按照先代圣王的话去做。’又说:‘如果无道, 就不让他统治国家。你们可不要怨我。’”这些话作为命令遍告诸侯。这时 还有伊尹作了《咸有一德》,咎单作了《明居》。汤于是改定建丑之月为正 月,把车马等物的颜色改为以白色为上,群臣朝见天子用白昼的时间。汤死 后,由于太子太丁尚未即位就已死去,就立了太丁的弟弟外丙为君,这就是 帝外丙。帝外丙在位三年死去,又立外丙的弟弟仲壬为君,这就是帝仲壬。 帝仲壬在位四年死去。伊尹于是立太丁的儿子太甲为君。太甲是成汤的嫡长 孙,这就是帝太甲。帝太甲元年,伊尹为了训诫太甲作了《伊训》、《肆命》 和《徂后》。帝太甲为君三年,不明事理,又很暴虐,不遵守汤的法度,德 行败坏。因此伊尹把他放逐到桐宫去。时达三年。伊尹自行代理国政,接受 诸侯的朝见。帝太甲在桐宫住了三年,悔过向善,于是伊尹就把他迎了回来, 把政权交给他。帝太甲的德行不断好起来,诸侯都归服殷朝,百姓由此得到 了安宁。伊尹很赞赏,就作了《太甲训》三篇来表扬太甲,尊称他为太宗。
太宗死后,儿子沃丁继立。帝沃丁的时候,伊尹死去。安葬伊尹于亳的
事办完后,咎单就讲说伊尹的行事,作了《沃丁》。 沃丁死后,弟弟太庚继立,这就是帝太庚。帝太庚死后,儿子帝小甲继
立。帝小甲死后,弟弟雍己继立,这就是帝雍己。这时殷朝衰落,有些诸侯 就不来朝了。
帝雍己死后,弟弟太戊继立,这就是帝太戊。帝太戊任命伊陟当了宰相。 在亳都朝廷上忽然有桑树和楮树合在一起生出来,一晚上就长得要用两手围 握那么粗。帝太戊很害怕,就去问伊陟。伊陟说:“我听说怪异的事物敌不 过好的德行,难道是您治理国家有什么缺点吗?您应该使自己的德行好起 来。”太戊听从了他,怪树就枯死而消失了。伊陟向巫咸赞美讲述了这件事, 巫咸治理王家也很有成绩,于是作了《咸艾》和《太戊》。帝太戊在宗庙里 称赞伊陟,并说为了尊重他不把他当臣下对待,伊陟谦让不敢当,因此作了
《原命》。这时殷朝复兴,诸侯归服,所以太戊尊称为中宗。 中宗死后,儿子帝仲丁继立。帝仲丁把都城迁到隞,河亶甲迁到相,祖
 
丁又迁到邢。帝仲丁死后,弟弟外壬继立,这就是帝外壬。《尚书》中的《仲 丁篇》已经亡佚不可见。帝外壬死后,弟弟河亶甲继立,这就是帝河亶甲。 河亶甲的时候,殷朝又衰落了。
河亶甲死后,儿子帝祖乙继立。帝祖乙即位后,殷朝又兴盛起来,巫贤 受到任用。
祖乙死后,儿子帝祖辛继立。帝祖辛死后,弟弟沃甲继立,这就是帝沃 甲。帝沃甲死后,立沃甲的哥哥祖辛的儿子祖丁为君,这就是帝祖丁。帝祖 丁死后,立沃甲的儿子南庚为君,这就是帝南庚。帝南庚死后,立帝祖丁的 儿子阳甲为君,这就是帝阳甲。帝阳甲的时候,殷朝又衰落了。
从仲丁以来,常常撇开嫡子而由王弟和王子们轮流继位,有时王弟和王 子还互相争位,接连九世情况都很混乱,于是诸侯就都不来朝见了。
帝阳甲死后,弟弟盘庚继立,这就是帝盘庚。帝盘庚即位的时候,殷都 已经迁到了大河之北。盘庚渡河南向,迁回成汤的故居。(到盘庚迁都的时 候,)殷朝已经迁了五次都,总是定不下来。殷人都愁叹怨恨,不愿再迁徙。 盘庚就告谕诸侯和大臣们说:“过去先王成汤跟你们的先祖一起定天下,他 的法则是可以遵循的。舍弃他的法则而不作努力,怎么能弄得好呢!”于是 就渡河南迁,定都于亳,遵行汤的治国方法。这样做了以后,百姓由此安宁, 殷朝国势重新兴盛,诸侯都来朝见,这就是由于盘庚能像成汤那样行事的缘 故。
帝盘庚死后,弟弟小辛继立,这就是帝小辛。帝小辛即位后,殷朝重又
衰落。百姓思念盘庚,就作了《盘庚》三篇。帝小辛死后,弟弟小乙继立, 这就是帝小乙。
帝小乙死后,儿子帝武丁继立。帝武丁即位后,想复兴殷朝,但没有找
到合适的助手。因此三年不说话,政事都由太宰决定,暗中观察国情。武丁 夜里做梦得到了一个圣人,名叫说。他察看众多的官吏,没有一个跟梦中听 见的人相合。于是就派很多画工等类的人在民间到处寻求,终于在傅险这个 地方找到了说。当时说作为刑徒正在傅险服建筑方面的劳役。说被送到了武 丁那里,武丁一见就说“找对了”。跟他一交谈,果然是个圣人,就任他为 宰相,他把国家治理得非常好。于是就根据傅险这个地名来给他定姓氏,称 他为傅说。
帝武丁祭祀成汤的第二天,有野鸡飞来站在鼎耳上叫,武丁很害怕。祖
己说:“王不要忧愁,先搞好政事要紧。”祖己于是告诫王说:“上天观察 下民,主要看他们的行为是否合乎道理,天赐给人的寿命有长有短,(寿命 短是由于人的行为不合道理,)并不是天要使人夭折,使人的生命中断。有 的人不顺道理,又不服罪,等到上天已经按照他的表现给了他相应的命运, 才说怎么办呢,(这就已经迟了。)唉!王应该慎重对待民事,大家都是天 的后代,举行经常的祭祀的时候,礼仪不要不合乎道理。”武丁改善政治, 布施恩惠,天下的人都很欢欣,殷朝国势又重新兴盛了起来。
帝武丁死后,儿子帝祖庚继立。祖己赞美武丁能由于怪异的野鸡而修德 行善,为他立了庙,尊称为高宗,于是作了《高宗肜日》和《高宗之训》。 帝祖庚死后,弟弟祖甲继立,这就是帝甲。帝甲荒淫败德,殷朝又衰落
了。
帝甲死后,儿子帝廪辛继立。帝廪辛死后,弟弟康丁继立,这就是帝康 丁。帝康丁死后,儿子帝武乙继立,殷都又由亳迁到了大河之北。
 
帝武乙无道,做了假人,把他叫做天神,跟他玩博戏,命令人代他走博 棋,天神输了,就侮辱他。还用皮革做袋子,盛了血,(高高挂起,)仰面 射他,称为“射天”。武乙在大河和渭水之间田猎,天忽然打雷,武乙被雷 震死。儿子帝文丁继立。帝文丁死后,儿子帝乙继立。帝乙即位后,殷朝更 加衰弱了。
帝乙的长子叫微子启。启的母亲地位低下,因此启不能继承王位。小儿 子是辛,辛的母亲是正后,所以辛成为王位继承人。帝乙死后,儿子辛继立, 这就是帝辛,天下人称他为纣。
帝纣天生明察敏捷,耳朵、眼睛都很灵,勇力过人,能徒手跟猛兽搏斗; 智慧足够用来驳斥劝谏,口才足够用来掩饰过错;以才能向臣下自夸,以名 声来压倒天下,认为所有的人都不如自己。他喜欢喝酒,享乐过度,亲近妇 女;尤其宠爱妲己,就听妲己的话。他让乐师涓创作了新的放荡的曲调,还 有北里之舞和轻柔颓废的音乐。为了装满鹿台的钱库和巨桥的粮仓,大大加 重了各种税收。又大量搜取狗、马和各种珍奇的东西,塞满了宫室。还扩大 沙丘的大园子,增建亭台楼阁,取了很多野兽飞鸟放在园子里。他怠慢鬼神。 他在沙丘大搞舞乐杂技等表演,用大池子盛酒,把大量的肉挂起来就像个树 林,让男男女女光着身子在其中相互追逐,通宵饮酒取乐。
百姓怨恨纣,诸侯也有背叛的,于是纣就加重刑法,还造出了残酷的炮
格之刑。纣任命周君西伯昌、九侯和鄂侯为三公。九侯有个漂亮女儿,他把 她献给了纣。九侯的女儿不喜欢淫乱,纣大为恼怒,就杀死了她,还把九侯 剁成肉酱。鄂侯为这件事跟纣争辩得很激烈,纣把鄂侯也处死,把他的肉做 成肉干。西伯昌听到后,私下叹息,被崇侯虎知道,他就向纣告了密,纣把 西伯囚禁在羑里。西伯的臣下闳夭等人,搜求美女、珍奇的东西和好马献给 纣,纣就赦免了西伯。西伯出狱后献出洛水西面的一块土地,请求纣废除炮 格之刑。纣答应了他,还赐给他弓箭斧钺,使他有权征伐不听令者,让他当 西方诸侯的首领。纣任用费仲主持政务。费仲善于拍马,又很贪财,殷人都 不喜欢他。纣又任用恶来。恶来善于说人坏话,诸侯因此越发跟纣疏远了。 西伯回到自己的国家,暗地修德行善,有许多诸侯背叛纣而投到西伯那 里去。西伯不断强大,纣的权威因此逐渐丧失。王子比干劝谏纣,纣不听。 商容是一个贤人,百姓喜欢他,纣却废而不用。等到西伯伐灭了饥国,纣的 臣下祖伊知道后,认识到周是殷的大害,非常恐慌,跑去告诉纣说:“上天 已经终止了我们殷朝的国运,知道天意的人不敢再说我们有好命运,大卜龟 也不再显示吉兆,并不是先王不帮助我们后人,是王荒淫暴虐,自绝于天。 所以上天抛弃我们,使我们不能安稳生活。大家都不求知道天性,都不按照 常法。现在我们的人民没有不希望我们殷朝灭亡的,他们说:‘上天为什么 不降下惩罚,天命为什么还不到来?’现在王准备怎么办呢?”纣说:“我 生下来不是有命在天的吗?”祖伊回去后说:“纣已经无法劝谏了。”西伯 死后,周武王东征,到了盟津,诸侯背叛殷朝来跟周人会合的有八百个。诸 侯都说:“可以讨伐纣了。”武王却说:“你们还没有知道天命。”于是就
回去了。 纣的胡作非为愈来愈厉害。微子屡次劝谏,纣都不听,于是微子就跟太
师、少师商量,下决心离纣而去。比干说:“当臣子的,就是要丢命也得据 理力争。”就在纣面前极力谏争。纣发怒说:“我听说圣人的心有七个窍。” 就剖开比干的胸来看他的心。箕子很害怕,假装发狂去当奴隶,纣把他囚禁
 
起来。殷朝的太师和少师看到这种情况,就带着祭祀时用的乐器逃往周国了。 于是周武王就率领诸侯去讨伐纣王,纣也发兵在别都妹邑郊外的牧野抗御周 军。甲子那一天,纣军大败。纣逃回妹邑,登上鹿台,穿上他的宝玉衣,投 火而死。周武王砍下纣的头,把它挂在叫做“大白”的旗上;并杀死了妲己。
(另一方面,)释放了箕子,给比干的墓加了封土,在商容所居里巷的大门 上加了表扬他的标志;又封纣的儿子武庚禄父为君,继续奉祀殷的先人,并 要他遵行盘庚的治国方法。殷人十分高兴。于是周武王就当了天子。周朝后 来取消帝号,降级称王。殷王的后人封为诸侯,从属于周。周武王死后,武 庚跟周武王的弟弟管叔、蔡叔一起作乱,成王任命周公讨伐,杀了武庚,把 微子立为宋君,使殷的先人仍有后代继续奉祀他们。太史公说:我根据《商 颂》来叙述契的事迹。从成汤以下,根据《尚书》和《诗经》。契的姓是子, 后代分封,以国名为姓,有殷氏、来氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目 夷氏。孔子说,殷的路车很好,颜色崇尚白色。
 
史记卷四

周本纪第四




李零 注译


周后稷,〔1〕名弃。〔2〕其母有邰氏女,〔3〕曰姜原。〔4〕姜原为帝喾元 妃。〔5〕姜原出野,见巨人迹,〔6〕心忻然说,〔7〕欲践之,〔8〕践之而身动 如孕者。〔9〕居期而生子,〔10〕以为不祥,〔11〕弃之隘巷,〔12〕马牛过者 皆辟不践;〔13〕徙置之林中,〔14〕适会山林多人;〔15〕迁之而弃渠中冰上,
〔16〕飞鸟以其翼覆荐之。〔17〕姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,〔18〕
因名曰弃。


【注释】〔1〕“周”,作为族名是从古公迁

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的