爱爱小说网 > 其他电子书 > 史记全注全译本txt全集 >

第75章

史记全注全译本txt全集-第75章

小说: 史记全注全译本txt全集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



项梁又一次打败了秦军,有骄傲的神色。宋义劝诫他,他不听。秦派兵 增援章邯,夜间衔枚偷袭项梁,大破项梁于定陶,项梁战死。沛公和项羽正 在攻打陈留,听说项梁死了,带兵和吕将军一起向东进发。吕臣驻扎在彭城 东面,项羽驻扎在彭城西面,沛公驻扎在砀。
章邯已经打垮了项梁的军队,以为楚地的敌人不用担心了,就渡过黄河, 北进攻打赵地,大破赵军。这个时候,赵歇为赵王,秦将王离围困赵歇于巨 鹿城。(被围在巨鹿的军队,)这就是所谓的“河北之军”。
秦二世三年,楚怀王看到项梁的军队被打垮了,心里恐惧,迁离盱台, 建都彭城,合并吕臣、项羽的军队,亲自统率。以沛公任砀郡长,封为武安 侯,统领砀郡的军队。封项羽为长安侯,号为鲁公。吕臣任司徒,他的父亲 吕青作令尹。
赵多次请求救援,楚怀王就以宋义为上将军,项羽为次将,范增为末将,
北上救赵。命令沛公西出略地,打入关中。同将领们约定:先攻入关中的, 就封在关中做王。
这时候,秦军强盛,常常乘胜追击,众将领没有认为先入关的是有利的。
唯独项羽痛恨秦打垮了项梁的军队,心中愤激,愿和沛公西进入关。怀王的 老将都说:“项羽为人轻捷而凶猛,狡诈而残忍。项羽曾经攻打襄城,襄城 没有留下一个活人,全都活埋了。所经过的地方,无不残杀毁灭。况且楚军 多次进兵攻取,(没有获胜,)以前陈王、项梁都失败了。不如另派宽厚长 者,以正义为号召,向西进发,把道理向秦父老兄弟讲清楚。秦父老兄弟苦 于他们君主的统治很久了,现在如果真能得到宽厚长者去关中,不加欺凌暴 虐,应该能够拿下关中。而今项羽剽悍,不可派遣。只有沛公向来是宽大长 者,可以派遣。”终于没有答应项羽,而派遣沛公西进攻取秦地。收集陈王、 项梁的散兵,路经砀,到达成阳,与杠里的秦军对垒,打败了秦军的两支部 队。楚军出兵攻击王离,把他的军队打得大败。
沛公引兵西进,在昌邑遇见彭越,就和他一起攻打秦军,这一仗没有打
赢。回到栗县,遇到刚武侯,夺了他的军队,大约四千多人,(与沛公原来 的队伍)合并在一起。沛公与魏将皇欣、魏申徒武蒲的军队联合攻打昌邑, 昌邑没有攻下。西进路过高阳。郦食其为里监门,说:“将领们路过这里的 很多,我看沛公是一个大人物,有仁厚长者的风度。”就去求见游说沛公。 沛公正坐在床上,伸着两腿,让两个女子给他洗脚。郦生不下拜,深深地作 了个揖,说:“足下一定要消灭残暴无道的秦朝,就不应该伸着两脚接见长 者。”于是沛公站了起来,整理好衣服,向他道歉,请入上座。郦食其劝沛 公袭击陈留,获得陈留积聚的粮米。沛公就以郦食其为广野君,郦商为将领, 统率陈留的军队,和沛公一起攻打开封,开封没有攻下。向西与秦将杨熊在 白马打了一仗,又接战于曲遇的东面,大破杨熊军。杨熊逃往荥阳,秦二世 派使者斩首示众。沛公向南攻打颍阳,屠了颍阳城。依靠张良攻占了韩国的 轘辕。
 
这时,赵将司马卬正要渡过黄河进入函谷关,沛公就北进攻打平阴,切 断黄河渡口。向南进发,在雒阳东面交战,战斗不利,回到阳城,集中军中 的骑兵,与南阳郡郡守?战于犨东,打败了?军。攻取南阳郡的城邑,南阳 郡郡守?逃走,退守宛县。沛公引兵绕过宛城西进。张良进谏说:“沛公你 虽然急于打入函谷关,但秦兵还很多,又据守险要。如今不拿下宛城,宛城 守军从背后攻击,强大的秦军在前面阻挡,这是一种危险的战术。”于是沛 公就在夜间率兵从另外一条道路返回,更换了旗帜,天亮时,把宛城包围了 三层。南阳郡郡守想要自杀。他的舍人陈恢说:“死的还早。”他就翻过城 墙去见沛公,说:“我听说足下接受楚怀王的约定,先攻入咸阳的称王关中。 现在足下停留守在宛城。宛城是大郡的治所,连城数十,人多粮足,官吏和 民众认为投降肯定被处死,所以都登城固守。如果足下整天的留在这里攻城, 士卒死伤的一定很多,如果引兵离开宛城,宛城守军必然跟踪追击。足下向 前则失去先入咸阳的约定,后退又有强大的宛城守军为患。为足下设想,不 如明约招降,封南阳郡守官爵,让他留守,足下带领宛城士卒一道西进。许 多没有攻下的城邑,听到这个消息,争先打开城门,等待足下,足下可以通 行无阻。”沛公说:“好。”就以南阳郡守为殷侯,封给陈恢一千户。引兵 西进,没有不降服的。到达丹水,高武侯鳃、襄侯王陵在西陵投降。回军攻 打胡阳,遇到番君的别将梅鋗,与他一起,迫使析县、郦县投降。派遣魏人 宁昌出使秦关中,使者没有回来。这时章邯已经带领全军在赵地投降项羽了。
起初,项羽和宋义北进援救赵,等到项羽杀死宋义,代替他为上将军,
许多将领和黥布都从属项羽。打垮了秦将王离的军队,使章邯投降,诸侯都 归附了他。等到赵高已经杀了秦二世,派人来见沛公,想要定约瓜分关中称 王。沛公以为是诈骗,就采用张良的计策,派郦生、陆贾去游说秦军将领, 用私利相诱,趁机袭击武关,攻破了关口。又和秦军在蓝田南面交战,增设 疑兵,多树旗帜,所经过的地方不许掳掠。秦地的群众很高兴,秦军懈怠了, 因此大破秦军。又在蓝田北面接战,再次打败秦军。乘胜追击,彻底打垮了 秦军。
汉元年十月,沛公的军队先于各路诸侯到达霸上。秦王子婴素车白马,
用丝带系着脖子,封了皇帝的印玺和符节,在轵道旁投降。将领们有的主张 杀死秦王。沛公说:“当初楚怀王派遣我,本来是因为我能宽大容人。况且 人家已经降服,又杀死人家,不吉利。”于是就把秦王交给了官吏,向西进 入咸阳。沛公想要留在宫殿中休息,樊哙、张良劝说后,才封闭了秦宫的贵 重珍宝、财物和库房,回军霸上。召集各县的父老、豪杰说:“父老们苦于 秦朝的严刑峻法已经很久了,诽谤朝政的要灭族,相聚议论的要在街市上处 斩。我和诸侯们约定,先入关的在关中称王,我应当称王关中。同父老们约 定,法律只有三章:杀人的处死,伤人和抢劫的处以与所犯罪相当的刑罚。 其余的秦朝法律全部废除。官吏和百姓都要安居如故。我所以到这里来,是 为父老们除害,不会有欺凌暴虐的行为,不要害怕。我所以回军霸上,是等 待诸侯们到来制定共同遵守的纪律。”沛公派人与秦朝官吏巡行县城乡间, 告谕百姓。秦地的百姓大为高兴,争先恐后地拿出牛羊酒食款待士兵。沛公 又谦让不肯接受,说:“仓库的谷子很多,不缺乏,不愿破费百姓。”百姓 更加高兴,唯恐沛公不做秦王。
有人劝沛公说:“秦地比天下富足十倍,地势好。如今听说章邯投降了 项羽,项羽就给了雍王的封号,称王于关中。现在即将来到关中就国,你沛
 
公恐怕不能占有这个地方了。应赶快派兵把守函谷关,不让诸侯军进来,逐 渐征集关中兵,以加强实力,抵抗诸侯兵。”沛公赞成他的计策,照着做了。 十一月间,项羽果然率领诸侯军西进,想要入关,而关门闭着。听说沛公已 经平定关中,大怒,派黥布等攻破了函谷关。十二月间,就到了戏水。沛公 左司马曹无伤听说项王发怒,要攻打沛公,派人告诉项羽说:“沛公想要称 王关中,令子婴为相,珍宝被他全部占有了。”打算以此求得封赏。亚父劝 项羽进攻沛公。当时项羽饱餐士卒,准备明日会战。这时项羽兵四十万,号 称百万。沛公兵十万,号称二十万,兵力敌不过项羽。恰巧项伯要救张良, 夜间去见他。(回来后,)用道理劝说项羽,项羽取消了进攻沛公的计划。 沛公带来了一百多骑兵,驰至鸿门,来见项羽,表示歉意。项羽说:“这是 你沛公左司马曹无伤向我说的。不然,我项羽何至于做这样的事。”沛公因 为樊哙、张良的缘故,得以脱身返回。回来后,立刻杀了曹无伤。
项羽向西进军,屠杀无辜,焚毁咸阳秦宫室,所过之处,无不遭到摧残 破坏。秦地的百姓大失所望,然而心里恐惧,不敢不服从。
项羽派人回去报告楚怀王。楚怀王说:“按照原来的约定办。”项羽怨 恨楚怀王不肯让他与沛公一起西进入关,而派他北上救赵,在天下诸侯争夺 称王关中的约定中落在后面。他就说:“怀王这个人,我家项梁所立,没有 什么功劳,凭什么主持约定。本来安定天下的,是诸位将领和我项籍。”就 假意推尊楚怀王为义帝,实际上不听从他的命令。
正月,项羽自立为西楚霸王,在梁、楚地区的九个郡称王,建都彭城。
背弃原来的约定,改立沛公为汉王,在巴、蜀、汉中称王,建都南郑。把关 中瓜分为三,封立秦朝的三个将领:章邯为雍王,建都废丘;司马欣为塞王, 建都栎阳;董翳为翟王,建都高奴。封楚将瑕丘申阳为河南王,建都洛阳。 封赵将司马卬为殷王,建都朝歌。赵王歇迁徙代地称王。封赵将张耳为常山 王,建都襄国。封当阳君黥布为九江王,建都六县。封楚怀王柱国共敖为临 江王,建都江陵。封番郡吴芮为衡山王,建都邾县。封燕将臧荼为燕王,建 都蓟县。原来的燕王韩广迁徙辽东称王。韩广不服从,臧荼攻杀韩广于无终。 封成安君陈余河间三县,住在南皮。封给梅鋗十万户。
四月,在项羽旌麾之下罢兵散归,诸侯各自回到封国。汉王回国,项王
派兵三万跟随,楚国和其他诸侯国的士卒仰慕汉王而追从的有几万人。他们 从杜县南面进入蚀中,离开后就烧断栈道,以防备诸侯军和匪徒的袭击,也 向项羽表示没有东进的意图。到达南郑,那些将领和士卒很多在中途逃亡回 去,士卒都唱着歌,想要回到东方。韩信劝汉王说:“项羽封诸将有功的为 王,而大王独自被封在南郑,这实际上是贬徙。军中官吏和士卒都是崤山以 东的人,日夜跂踵盼望回家乡。乘他们气势旺盛时加以利用,可以建立大的 功业。等到天下已经平定,人人都自然安下心来,就不能再利用了。不如决 策向东进军,争夺天下大权。”
项羽出了函谷关,派人迁徙义帝。说:“古代做帝王的统辖千里见方的 土地,必须居住上游。”就派使者把义帝迁徙到长沙郴县,催促义帝快走。 群臣渐渐地背叛了义帝,项羽就暗地里让衡山王、临江王袭击他,把义帝杀 死在江南。项羽怨恨田荣,封齐将田都为齐王。田荣恼怒,自立为齐王,杀 死田都,反叛项楚,把将军印给予彭越,让他在梁地起兵反楚。楚派萧公角 攻打彭越,彭越大败萧公角。陈余怨恨项羽不封自己为王,派夏说游说田荣, 借兵攻打张耳。齐借兵给陈余,击败了常山王张耳,张耳逃跑归附了汉王。
 
陈余从代接回赵王歇,又立为赵王,赵王就封陈余为代王。项羽大怒,出兵 北向击齐。
八月,汉王用韩信的计策,从故道回军,袭击雍王章邯。章邯在陈仓迎 击汉军,雍王兵败退走,在好畤停下来接战,又失败了,逃到废丘。汉王随 即平定了雍地。向东到达咸阳,率军围困雍王于废丘,而派遣将领攻占了陇 西、北地、上郡。派将军薛欧、王吸出武关,借助王陵驻扎在南阳的兵力, 迎接太公、吕后于沛县。楚听到这一消息,出兵在阳夏阻挡,汉军不能前进。 楚让原吴县县令郑昌为韩王,抵抗汉军。
二年,汉王东出略取城邑,塞王司马欣、翟王董翳、河南王申阳都投降 了。韩王郑昌不愿归附,汉王派韩信打败了他。于是设置了陇西、北地、上 郡、渭南、河上、中地各郡,关外设置了河南郡。改立韩太尉信为韩王。将 领中以一万人或一郡投降的,封给一万户。整修河上郡内的长城。各处原来 的秦朝苑囿园池,都让百姓开垦耕种。正月,俘虏了雍王的弟弟章平。大赦 有罪的人。
汉王出函谷关到达陕县,抚慰关外父老,回来后,张耳来见,汉王给了 他优厚的待遇。
二月,下令废掉秦社稷,改立汉社稷。 三月,汉王从临晋关渡过黄河,魏王豹率兵随从,攻下河内,俘虏了殷
王,设置河内郡。向南渡过平阴津,到达雒阳。新城三老董公拦住汉王,用
义帝死这件事游说汉王。汉王听了,袒臂大哭。于是为义帝发丧,哭吊三天。 派遣使者通告诸侯说:“天下共同拥立义帝,对他北面称臣。现在项羽把义 帝放逐、击杀于江南,大逆无道。我亲自为他发丧,诸侯都要穿白色丧服。 调发全部关内的兵力,征集三河的士卒,浮江汉南下,愿意跟随各诸侯王讨 伐楚国杀害义帝的人。”
当时项王北进攻打齐国,田荣和他战于城阳。田荣兵败,逃到平原,平
原的百姓杀了他,齐地都投降了楚国。楚兵焚烧齐人的城郭,掳掠他们的子 女,齐人又反叛楚国。田荣的弟弟田横立田荣的儿子田广为齐王,齐王在城 阳反楚。项羽虽然闻知汉军东进,但既然已经与齐军交战,就想打垮齐军之 后迎击汉军。汉王利用这个机会劫取了五诸侯的兵力,进入彭城。项羽听到 这一消息,就带兵离开齐,由鲁地出胡陵,抵达萧县,与汉军在彭城灵壁东 面的睢水上激战,大败汉军,杀死了很多士卒,(由于尸体的堵塞,)睢水 都不能流通了。楚军从沛县掳取了汉王的父母妻子,放在军中作为人质。这 个时候,诸侯看到楚军强盛,汉军败退,又都离汉归楚。塞王司马欣也逃到 楚国。
吕后的哥哥周吕侯为汉带领一支军队,驻扎在下邑。汉王到他那里,渐 渐收集士卒,驻军在砀县。汉王西行经过梁地,到了虞县,派谒者随何到九 江王黥布那里,汉王说:“你能让黥布举兵叛楚,项羽必定留下来攻打他。 如果能够滞留几个月,我一定可以取得天下。”随何去说服九江王黥布,黥 布果然背叛了楚国,楚国派龙且去攻打他。
汉王兵败彭城后向西撤退,行军中派人寻找家属,家属也逃走了,没有 互相碰见。战败后就只找到了孝惠帝,六月,立他为太子,太赦罪人。命令 太子驻守栎阳,诸侯国人在关中的都集中在栎阳守卫。引水灌废丘,废丘投 降,章邯自杀。把废丘改名为槐里。于是命令祠官祭祀天、地、四方、上帝、 山川,以后按时致祭。征发关内士卒登城守卫边塞。
 
这时九江王黥布与龙且作战,没有取胜,和随何潜行归汉。汉王渐渐地 征集了一些士卒,加上各路将领和关中兵的增援,因此军势大振于荥阳,在 京、索之间击破了楚军。
三年,魏王豹请假回去省视父母的疾病,到了魏地就断绝了黄河渡口, 叛汉归楚。汉王使郦生劝说魏豹,魏豹不听。汉王派遣将军韩信进攻魏豹, 大破魏军,俘虏了魏豹,于是平定了魏地,设置了三个郡,名叫河东、太原、 上党。汉王命令张耳和韩信向东攻下井陉,进击赵地,杀了陈余、赵王歇。 第二年,封张耳为赵王。
汉王驻军在荥阳南面,修筑甬道与黄河相连,以便取用敖仓的粮食。与 项羽对峙了一年多。项羽多次夺取了汉军的甬道,汉军缺少粮食,项羽于是 围攻汉王。汉王请求讲和,划分荥阳以西的土地归汉。项王没有同意。汉王 忧虑,就采取陈平的计策,给陈平黄金四万斤,用来离间楚国君臣。于是项 羽对亚父产生了怀疑。亚父这时劝项羽乘势攻下荥阳,等到他知道已被怀疑, 就很生气,推

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的