爱爱小说网 > 激情电子书 > 船讯 >

第8章

船讯-第8章

小说: 船讯 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



正的暗红色,我猜你会说是勃艮第葡萄酒的颜色。只可惜我没能把贴边弄得那么完美。不是这里鼓出一块,就是那里突出一点。而且我固定垫边也很不顺利。看到那块美丽的皮革被糟蹋了,我心里真是难过。因为在我看来它是被糟蹋了。这时华伦就说——知道我喜欢做这个——‘你为什么不去参加一个皮革装潢的进修班呢?学一门课什么的?’
  霸气书库 电子书 分享网站
第十四章 韦苇(2)
“后来是华伦注意到了《装潢杂志》上的一则广告。那杂志是订了给我作圣诞礼物的。一个爱读书的人。家里有什么就读什么,从牙膏盒子到葡萄酒商标。总是为星期五的晚餐买一瓶葡萄酒。那么多书!我的天哪,住宿船里堆满了书。这则广告说的是一个夏季班——高级装潢技术——在北卡罗来纳州的一所学校。华伦写信去要小册子。我被那笔费用吓坏了,而且我不想整个夏季一个人出去。那是八个星期的课程。可是华伦说,‘谁知道呢,阿格妮丝,也许你再也得不到这样的机会了。’最后的结果是,我决定去了。”
  阳光蠕动着挣脱奎尔的手臂,拿起积木。她把一块积木放在桌子底下的公路上,得意洋洋地扫了一眼小兔。小兔摇晃着两条腿。先闭上一只眼,又闭上另一只眼,使阳光、奎尔和姑妈一会儿前,一会儿后,跳来跳去。最后仿佛有什么东西出现在她的视线边缘,出现在外面的矮树丛里,一个滑动的影子。白的东西!又消失了。
  姑妈还在滔滔不绝地讲她的故事。浪漫的篇章。“是在帕姆利科湾美国北卡罗来纳州东海岸浅水区。——译者注一个小镇上的大学里。大约有来自全国各地的五十个人。一个来自衣阿华城的女人想专门进修用古式锦缎和贵重织物修复博物馆的技术。一个做玩具家具的男人。一个家具设计师,不停地说他只想获得一些经历。我写信告诉华伦,我来了很高兴。我对他们说我没有专业,只是喜欢用皮革做东西,希望得到提高。”
  她把砂纸放到一边,用一块柔软的破布擦拭桌面,擦得很用力,幅度很大,把灰尘都带走了。小兔侧着身子沿墙走来,渴望呆在他旁边。用两只手紧紧抓住他的胳膊。
  “课程上到大约一半的时候,那个导师——他和意大利家具设计师们一起工作,他说,‘阿格妮丝,我有一个艰巨的任务交给你。’那是一个玻璃纤维做的二十英尺的小巡洋舰,属于学校的看门人。他刚刚买了一艘旧船。我的工作是给那些白天当长靠椅、晚上当卧铺位的奇形怪状的软垫做蒙面装潢。还有一个三角形的酒吧台,他想用饰装饰的黑色皮革装潢,并用饰拼出那条船的名字,我记得好像是‘项链马嗒’。我劝他说,那样不会好看,还不如采用打褶饰构成的古典的钻石图案,上缘再配上一只含有衬垫的漂亮酒杯呢。我说他可以把船名刻在一块铜板上,挂在酒吧台后面,或者搞一个好看的木头招牌。他说就这么办吧。果然不错。
  “我加进一些曲线,卷形的、波浪形的边,褶裥和皱褶——风格非常豪华,完全符合那个家伙的梦想。真的,这确实是一门艺术,我做的装潢超出了我自己的能力。纯粹是运气。”她撬开一只罐头,是黄蜡。一股勤劳持家的气息。
  “导师说我对船有灵气,说游艇装潢是很来钱的。说你能看到一些大船,结识许多有趣的人。”显然,姑妈让一个陌生人的称赞改变了她的一生。
  奎尔和女儿们一起趴在地板上,在公路上搭了一座桥,又搭了一个小镇,一个城市,里面挤满了积木汽车和轰鸣的发动机。耐心地重搭被卡车撞倒的桥。
  “爸爸,搭一个城堡吧。在路上搭一个城堡吧。”她们叫他做什么他都愿意。
  “在返回长岛的公共汽车上,我全都盘算好了,我要自己开一爿小生意。我构思出招牌的草图——哈姆游艇装潢——字母下面是一艘扯满全帆的帆船。我打算在蚌壳港的码头上租一个沿街的铺面。我还列了一个我需要的设备清单——一台工业用缝纫机,压纽扣机,衬垫支架,拆缝工具——粗缝拉钩和拆线錾子,修复工具——拉皮装置,织带边撑。我告诫自己先做小规模的,只购买每份活计需要的皮革,这样我就不会把许多钱都套牢在皮革里了。”
  城堡竖起来了,塔楼和拱扶垛,姑妈的一只小发夹上绑了一截纱线作为三角旗。现在汽车变成了横冲直撞的奔驰的骏马。小兔和阳光把舌头弹得“哒哒”响,模仿马蹄声。
  
第十四章 韦苇(3)
“我回家以后激动极了,像竹筒倒豆子,一口气都说了,华伦坐在厨房的桌子旁边,连连点头。我注意到那种消瘦,那种灰暗的脸色,就像你患了严重的头疼,或者确实病得很厉害的时候那样。于是我说,‘你不舒服吗?’华伦,可怜的人儿!拼命克制着。然后突然说了出来。‘癌。全身都是。四到六个月。不想在你上课的时候让你担心。’”
  姑妈站起身来,擦了擦她的椅子,走到门边透透气,摆脱因心理作用而感到的黄蜡的恶臭。
  “结果,三个月就结束了。我情绪恢复过来以后做的第一件事就是买来那只小狗,给它取了名字。”没有解释她需要每天五十次地念叨艾琳·华伦这个名字的一部分,以唤起往昔幸福的回忆。“它本来脾气不错,长大以后才变凶的。而且只是冲着陌生人。过了一阵,我租了一个沿街的铺面,开始做游艇装潢。华伦——我的华伦——没能看到这个店铺。”
  奎尔仰面躺在地板上,胸脯上堆着积木,随着他的呼吸一起一伏。

霸气书库(www。87book。com)好看的txt电子书
  “那是船,”阳光说。“爸爸是海水,这些是我的渡船。爸爸,你是海水。”
  “我也感到是这样,”奎尔说。小兔回到窗口,把两块积木放在窗台上,凝望着矮树丛。
  “不管怎么说,过去十三年我一直在店里工作。当你父母去世以后,虽然我一直不认识你母亲,我认为应该回家乡了。不然就可能再也看不见它了。我猜想我是上了年纪,尽管我自己没有感觉到。你不应该太迁就她们,你知道。”指的是奎尔躺在地板上,身上堆满积木。“她们永远不会尊敬你的。”
  “姑妈,”奎尔说,他的思绪在他下巴下面的那些小船和游艇装潢生意之间漂浮着。“你店里的那个女人。你说她在大学里学的什么?”他总是陪他的孩子们玩耍。与小兔一起搭积木时的最初的令人尴尬的喜悦。他对用沙子做馅饼很感兴趣。
  “你说的是道恩吗?邦斯夫人连小学都没上过,更别说大学了。灯塔学。研究灯塔和信号灯的科学。道恩懂得海拔高度和用烛光表示的光强度,还有关于闪光灯、冰映光和浮标之类的知识。让你腻烦得要死。你知道,她一天到晚不停地谈论这些,因为一不留神它们就从她脑子里溜出来了。不用就会丢。她就在丢。她自己这么说的。可是她找不到工作,虽然海运交通这么拥挤,你几乎夜里醒着就能听见船只在海上撕扯的声音。怎么,你对道恩感兴趣?”姑妈用手指轻轻掠过,体会着表面涂蜡的感觉。
  “不,”奎尔说。“我根本就不认识她。只是有点好奇,没别的。”
  一只苍蝇在桌子上爬,停下来用前爪擦擦嘴巴,又蹒跚着前进,后腿像滑行器而不像活动的肢节。姑妈用抹布啪地打过去。
  “下个星期过来到店里看看吧?见见道恩和玛维斯。我们可以在威利船长的店里吃点东西。”
  “好主意。”奎尔说,扫了一眼正凝视着窗外矮树丛的小兔。
  “你在看什么,小兔?”只见她皱紧眉头,瞪着眼睛。
  “等我长大了,”小兔说,“我要住在一座红颜色的木头房子里,养几头猪。我永远不会把它们杀掉做腌肉。因为腌肉是用猪肉做的,爸爸。是比蒂告诉我的。丹尼斯就杀了一头猪做腌肉。”
  “是吗?”奎尔说,装出很吃惊的样子。星期二,奎尔无法给文章起头。他把被雨水弄得模糊的波特游艇的笔记塞到一堆纸的下面。他习惯于报道决议、选票、会议记录、地方法律、议事日程、用政治性词藻润色过的声明。不会描写“结实宝贝”那涂了清漆的木料。怎么把梅尔维尔夫妇的粗鲁无礼付诸笔端呢?小兔不断出现在他的脑海里。旧厨房门上的抓刮声是怎么回事。他把纸在桌上挪来挪去,一遍又一遍地看表。要到镇上去看看姑妈的店铺。想跟她谈谈小兔。到底有没有问题呢。而且,永远吃不饱的奎尔已经饿得肚子咕咕叫了。
  他刚要发动旅行汽车,突然想起了那个高个子女人,韦苇。他看了看道路两边,看她是不是在步行。有时她中午到学校里去。他想,也许是在学校餐厅帮忙。没有看见她。不过当他驶上斜坡,能够看见杰克的房子时,她出现了,大步流星地朝前走着,手里晃着一只帆布包。他停下车子,很高兴她是一个人,他也是一个人。
  
第十四章 韦苇(4)
包里是书:她每星期两次在学校图书馆工作,她说。她的声音有些沙哑。她坐得笔直,两只脚整整齐齐地并排放着。他们看了看彼此的手,证明了人的眼睛都被对方的无名指所吸引;两人都看见了金戒指。至少知道了对方某一方面的情况。
  沉默,海水是无数碎片向前延伸。一只快艇和平底小渔船,男人们探身重新安装鳕鱼套。奎尔瞟了一眼,看见她苍白的嘴唇,脖子,眼睛介于绿玻璃和土黄色之间。手很粗糙。不太年轻;奔四十了。但是那种与什么东西的和谐感,与时间或地点的和谐感,他不清楚,但是能感觉到。她转过头来,发现他在看她。眼睛又躲闪着移开了。但两人都很愉快。
  “我有一个女儿今年秋天上一年级。小兔。她的名字叫小兔。我最小的女儿叫阳光,我上班的时候她就呆在比蒂·巴吉特家。”他想他必须说点什么。清了清喉咙。
  “我听说了。”她的声音是这么低,仿佛在对自己说话。
  在学校的汽车道上,她一边跨出车门,一边含混地说了一句什么,奎尔没有听清,然后她就迈着大步走远了。也许是谢谢你。也许是哪天过来喝一杯茶。她甩动着双手。她停了一下,从上衣口袋里掏出一块皱巴巴的白纸巾,擤了擤鼻子。奎尔仍然坐在那里。注视着她跑上学校的台阶,走进门去。他这是怎么啦?
  就想看看她走路的样子,一个步行好几英里的高个子女人。佩塔尔从来不走路——只要能够乘车,或者躺下。
  
第十七章 船讯(1)
“船的表亲,是指船上本领高强的人……”《海员词典》
  他桌上摊着波特游艇的照片。颜色很暗,但印出来效果不会差,足以表现那条船令人生畏的力量。奎尔把一张照片竖在面前,然后往打字机里卷了一张纸。他已经成竹在胸了。
  杀人游艇在锚爪港
  一艘五十年前为希特勒建造的威力无穷的船只本周到达锚爪港。希特勒从未登上这艘名为“结实宝贝”的豪华游艇,但他的一些邪恶力量却似乎被铸进了游艇内部。目前的船主,长岛的银子和贝亚内特·梅尔维尔描述了这条船最近在鲍勃飓风中,在缅因州白乌鸦港的游船和高级别墅间横冲直撞的情景。“它把十七条船撞成了火柴棍,把十二座海滩别墅和船坞捣得粉碎。”梅尔维尔说。
  思路像水一样流淌,他飞快地打着。他感觉写得很顺手。梅尔维尔夫妇对船的破坏性所感到的得意跃然纸上。十一点钟,他把写好的文章扔在特德·卡德的桌上。卡德正望着海浪发呆,想入非非。
  “这和船讯登在一起。是港口一条船的速写。”
  “杰克从来没跟我提起过速写的事。是他叫你这么做的吗?”他的私处在化纤裤子里突现。

霸气书库(Www。87book。Com)免费电子书下载
  “是额外加上去的。那条船很有意思。”
  “登上吧,特德。”比利·布莱蒂坐在墙角叭嗒叭嗒地打他的闲话专栏。
  “那场车祸怎么样了?关于车祸的报道呢?”
  “我没有写,”奎尔说。“谈不上是一场车祸。迪多罗夫人扭伤了她的手腕,句号。”
  特德·卡德瞪起了眼睛。“杰克要你做的事你没有做,却做了一件他根本不知道的事。该死,我们当然会照登不误。这样也好。我已经好久没有看见杰克火冒三丈的样子了。他上次发火还是他的捕鱼靴掉在煤气炉上被烤得焦煳的时候。告诉你吧,你明天早上来上班时最好不要关掉汽车马达。”
  我做了什么,奎尔想。
  “别去跟艾迪丝·迪多罗自找麻烦。她扭伤了手腕呆在医院里,看见谁都要慷慨激昂地演讲一番。”比利那件钻石图案的羊毛衫袖口散开了。他的蓝眼睛里仍然含着惊讶。“该死的,你怎么到现在才来。比利到诊所去检查他的前列腺了,杰克正在赶来。他想见你。”特德·卡德啪地翻开一份新出版的《拉呱鸟》报,斜着眼睛阴沉沉地瞪着奎尔。纳特比姆坐在桌前点燃烟斗,喷出一团团球形的白烟。窗外笼罩着浓雾,迅疾的狂风也不能把它驱散。
  “为什么?”奎尔惴惴不安地问,“就因为那篇文章?”
  “是啊。就因为那篇希特勒游艇的文章,他大概想把你整个半死,”特德·卡德说。“他不喜欢标新立异。他叫你做什么,你就应该做什么。”
  卡车马达轰响,门“砰”地被推开;奎尔紧张得全身冒汗。这不过是杰克·巴吉特嘛,他想。不过是可怕的、带着血淋淋的皮鞭和烙铁的杰克·巴吉特嘛。记者惨遭威吓。他的袖子挂住了桌上放笔记本和文件的箱子;纸张散了一桌。纳特比姆的烟斗在牙缝间翻转过来,倒出一块正在燃烧的烟渣,同时他让话筒悬着旋转,松开缠绕的电话线。目光转向一边。
  杰克·巴吉特大踏步走了进来,姜黄色的眼睛在房间里迅速扫了一圈,最后把目光落在奎尔身上。他的手飞快地在脑袋上面一勾,好像在抓一只苍蝇,随后便消失在玻璃隔板后面。奎尔跟了过去。
  “好吧,是这样的,”巴吉特说,“就是关于这个。附在船讯后面的你写的这篇小文章——”
  “我原来想它会给船讯增添一些活力,巴吉特先生,”奎尔说。“是港口的一艘不同寻常的船,而且——”
  “叫我‘杰克’。”巴吉特说。
  “我再也不写了。我只是以为——”记者向主编摇尾乞怜。
  “你说话的样子好像在用一张破网捕鱼,拖泥带水,吞吞吐吐。”他朝奎尔瞪着眼睛,奎尔耷拉着脑袋,用手捂住下巴。
  
第十七章 船讯(2)
“昨天晚上接到四个电话,都是关于希特勒的那条船的。人们很感兴趣。巴吉特夫人也喜欢它。我还亲自过去看了一眼,码头上围了一大堆人,都在盯着它看。因为世上的船是奥妙无穷的,同时也非常有趣。所以,接着干吧。我正需要这样的东西。从今往后,我要你写一个专栏,明白吗?船讯。关于港口某一条船的专栏。明白吗?每星期报道一条船。他们准会喜欢的。不仅仅是锚爪港,而是整个这片海岸。一个专栏。找一条船,然后写写它。别管它是长线多钩渔船还是巡航艇。就是这些。我们会给你定购电脑的。告诉特德·卡德,我想见他。”
  用不着对特德·卡德说什么,他隔着挡板全都听见了。奎尔走回办公桌前,他感到又轻松又激动。纳特比姆将双手交握举过头顶摇了摇,他的烟斗在嘴里转动。奎尔把纸卷进打字机,却没有

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的