唐诗选-第26章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
只是青苍一片的山,在高处就能辨出群峰罗列,所以说“忽破碎”。作者在《望岳》诗中写仰看泰山
的印象,就用“齐鲁青未了”来形容,和此句可以对照。“泾、渭”,二水,一浊一清,高处看去不
能分辨,所以说“不可求”。“皇州”,指长安。
'八'“叫”,呼。“苍梧”,传说是舜的葬处。《山海经·海内经》:“南方苍梧之丘中有九
疑山,舜所葬。”慈恩寺塔在长安东南区,上文写俯视长安是面向西北,现在南望苍梧,自然要“回
首”。
'九'“瑶池饮”,写古代传说中西王母宴周穆王事。《穆天子传》卷四载,周穆王“宾于西王
母”,“觞西王母于瑶池之上”。西王母作诗赠周穆王,最后两句是“将子无死,尚复能来”(请你
别死,还可能再来)。《列子·周穆王篇》也写了这一传说,说周穆王“升昆仑之丘以观黄帝之宫,……
遂宾于西王母,……乃观日之所入”。作者南望云空,西观落日,想到虞舜死葬苍梧野,周穆王也不
能再到昆仑丘,帝王也不免一死。李白《古风》(其四十三)讽刺周穆王和汉武帝,说他们“淫乐心
不极,雄豪安足论”,“灵迹成蔓草,徒悲千载魂”。这里“惜哉”、“日晏”等语含意和李白诗相
似,含蓄地讥刺古今放纵享乐的帝王,特别是针对当时沉洒酒色的唐玄宗。
'十'“黄鹄”,传说中“一举千里”的大鸟。“随阳雁”,雁是候鸟,秋天南飞,春天北飞,
赶着温和的地方来去。末四句以黄鹄自比,慨叹自己徒有大志而“到处潜悲辛”,不如那些趋炎附势、
善于自谋伪人能得到温饱,因而有“何所投”的感慨语。这里也有伪乱的意思。
兵车行'一'
'二' '三'
车辚辚,马萧萧 ,行人弓箭各在腰 。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳
'四' '五'
桥 。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄 。道傍过者问行人,行人但云
'六' '七'
点行频 。或从十五北防河,便至四十西营田 ;去时里正与裹头,归来
'八' '九'
头白还戍边 。边亭流血成海水,武皇开边意未已 。君不闻汉家山东二
'十' '十一'
百州,千村万落生荆杞 。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西 。况复
秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡'十二'。长者虽有问,役夫敢申恨'十三'?且如今
年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出'十四'?信知生男恶,反是生女
好;生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草'十五'!君不见青海头,古来白骨无人
收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾'十六'。
'一'这是一首反对唐朝黩武战争的政治诗,也是杜甫最早反映人民疾苫的作品。关于它的历史
… 页面 99…
背景,历未有进攻南沼(在今云南省一带)和用兵吐蕃(在令西北地区)两说。《通鉴·唐纪三十二》
记唐玄宗天宝十年 (七五一)“夏,四月,壬午,剑南节度使鲜于仲通讨南沼蛮,大败于泸南。时仲
通将兵八万,……进军至西洱河。与罗凤(南诏王)战,军大败,士卒死者六万人,仲通仅以身免。
杨国忠掩其败状,仍叙战功。……大募两京 (指长安和洛阳)及河南、北兵以击南沼。人间云南多瘴
疠,未战士卒死者十八九,莫肯应募。杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所。……于是行者愁怨,
父母妻子送之,所在哭声振野。”后半的记叙和本篇的描写很吻合;但细按诗中征夫所述的往事和所
诉的时事,都属与吐蕃交兵的情况,南沼说未可尽信。唐朝战争十分频繁,抽了拉夫、生离死别的情
形也就成为极普遍的现象。因此这首诗具有深刻的典型意义,不一定为某一历史事实所局限。“行”,
乐府歌曲的体裁之二。杜甫学习民歌形式来反映现实,但不拘于乐府旧题,《兵车行》这个题目就是
他根据内容而自拟的。下面的 《丽人行》等也是如此。
'二'“辚辚”,车行声。“萧萧”,马鸣声。
'三'“行人”,行役的人,即征夫。
'四'“耶”,同“爷”。“咸阳桥”,旧名便侨,在咸阳县西南十里,横跨渭水,为当时由长
安通往西北的必经之路。这两句写咸阳桥边尘头大起,见出行人与送者之众。
'五'“干”,冲犯。以上几句写咸阳桥边送别的情景;以下即记述征夫的诉苦。
'六'“点行”,按照名册顺序抽丁入伍。“频”,频繁。
'七'“十五”、“四十”,均指年龄。“防河”,在黄河以北设防。《通鉴·唐纪二十九》:
开元十五年(七二七)“十二月,戍寅,制以吐蕃为边息,令陇右道及诸军团兵五万六千人,河西道
及诸军团兵四万人,又征关中兵万人集临洮,朔方兵万人集会州防秋,至冬初,无寇而罢;伺虏入寇,
互出兵腹背击之”。“营田”,即古代的屯田制,平时种田,战时作战。唐时也厂为采用。《新唐书·食
货志三》:“唐开军府以捍要冲,因隙地置营田,天下屯总九百九十二。……有警,则以兵若夫千人
助收。”
'八'“里正”,里长。“与裹头”,替征丁裹扎头巾,表示征了年幼,与上文“十五”呼应。
以上四句承上“频”字。
'九'“武皇”,汉武帝。这里借指唐玄宗。“开边”,用武力开拓疆土。“意未已”,犹言野
心未止。
'十'“汉家”,指唐朝。“山东”,指华山以东之地。唐代潼关以东有七道,共二百十七州,
这里约举成数说“二百州”。但诗中实际指关中以外的所有地区。“荆杞”,荆棘、枸杞,野生灌木。
这里描写田园荒芜的景象。
'十一'“无东西”,指庄稼长得杂乱不堪,行列不整。
'十二'“秦兵”,关中乒。这两句承上文说:别地方的壮丁都被征光,弄得满目凋残,何况素
称善战的秦兵,更不消说是征调更忙。灾难更重了。
'十三'“长者”,征夫对杜甫的尊称。“役夫”,征夫自称。
'十四'“且如”,就如。“休”,停止征调。“关西卒”,即指这次被征入伍的秦兵:一作“陇
西卒”,则指驻戍在陇西的士兵未得遣还。以上四句写目前时事,与前所诉往事相照应、相补充:“未
休关西卒”应前“开边意未已”;“租税从何出”,应前“千村万落生荆杞”三句。
'十五'重男轻女是旧时代一般的社会心理,这里写因战乱而造成的反常现象。秦筑长城,死者
遍野,民谣云:“生男慎勿举,生女哺用铺。不见长城下,尸骸相支拄。” (《水经注·河水》引杨
泉 《物理论》)即杜甫所本。“信知”,确知。“比邻”,近邻。
'十六'“青海头”,即青海边。原为吐谷浑之地,唐高宗时为吐蕃所占,以后数十年间和吐蕃
的战争大都在这一带发生,唐军死亡很多。“啾啾”,古人想象中鬼的呜咽声。李华《吊古战场文》:
“往往鬼哭,天阴则闻。”末四句是征夫的继续伸诉,以申足“生男埋没随百草”句意。有人以为是
作者抒发的感慨,似未切原诗,且与上文“君不闻”的口吻脱节。
… 00…
前出塞
一'一'
'二' '三' '四'
磨刀呜咽水 ,水赤刃伤手 。欲轻肠断声,心绪乱已久 。丈夫誓许国,
'五'
愤惋复何有!功名图麒麟,战骨当速朽 。
'一'“前出塞”,杜甫先写《出塞》九首,后又写了五首,加“前”、“后”以示区别。《前
出塞》写天宝未年哥舒翰征伐吐蕃的时事,也有人认为是唐肃宗乾元时追作的。这组诗通过一个征夫
的自述,反映了从出征到论功的十年征戍生活。第一首中的“君已富土境,开边一何多”,是组诗的
主旨所在。本篇原列第三首。
'二'“呜咽水”,指陇水。《太平御览》引辛氏《二秦记》:“陇西关,其坂九回,不知高几
里。……其上有请水四注。俗歌曰: ‘陇头流水,鸣声幽咽;遥望秦川,肝肠断绝’。”
'三'这句说,突然水色变红,原来是刀锋割破了手。透露下文所谓“心绪乱已久”,极写失神
的样子。
'四'这两句说,想使自己的心不为呜咽的水声所动,无奈心乱已久,没法摆脱。
'五'这四句在忧愁中忽作慷慨的壮语,但隐藏着更深刻的悲痛。“惋(音晚)”,恨。“图麒
麟”, 《汉书·李广苏建传》:“上(汉宣帝)思股肱之美,乃图画其人(指霍光、苏武等十一人)
于麒麟阁。……皆有功德,知名当世,是以表而扬之。”“当”,应该,甘愿。
'一'
二
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,列国自
'二' '三'
有疆 。苟能制侵陵 ,岂在多杀伤?
'一'本篇原列第六首。
'二'这句言杀人也该有个限度,即不要滥杀。与结尾两句相呼应,意谓以制止侵扰为限,不要
乱动干戈。“疆”,疆界。
'三'“侵陵”,侵犯。
丽人行'一'
'二' '三'
三月三日天气新 ,长安水边多丽人 。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉
'四' '五'
匀 。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟 。头上何所有,翠为■叶垂鬓
'六' '七'
唇 ;背后何所见?珠压腰■稳称身 。
'八' '九' '十'
就中云幕椒房亲 ,赐名大国虢与秦 。紫驼之峰出翠釜 ,水精之盘行
素鳞'十一'。犀答厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶'十二'。黄门飞鞚不动尘'十三',
御厨络绎送八珍'十四'。箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津'十五'。后来鞍马何
逡巡'十六'!当轩下马入锦茵'十七'。杨花雪落覆白藏,青鸟飞去衔红巾'十八'。
炙手可热势绝伦'十九',慎莫近前丞相嗔'二十'。
'一'这诗通过对杨国忠兄妹生活奢靡的嘲讽,尖锐地揭露了统治集团的腐朽和罪恶。杨园忠于
天宝十一年 (七五二)十一月为右丞相。这诗约作于次年(七五三)春天。
'二'古人以三月三日为上已日,多到水边春游祭祀,除灾求福,实际上戍了游春宴会的节日。
'三'“长安水边”,指长安东南的风景区曲江。唐康骈《剧谈录》卷下描写曲江:“其南有紫
云楼、芙蓉苑,其西有杏园、慈恩寺。花卉环周,烟水明媚,都人游玩,盛于中和上已之节,彩幄翠
… 01…
帱,匝于堤岸,鲜车健马,比肩击毂。”
'四'这两句说神态凝重而高雅。“淑且真”,娴静和端庄。“匀”匀称。
'五'“蹙金”句申足上句“绣罗衣裳”,指衣服上用金银线绣出孔雀、麒麟等形象。“蹙”,
刺绣。“金”、“银”互文。
'六'“翠”,翡翠。“■(音饿)叶”,妇人发髻上的装饰。“为”,指■叶是用翡翠制成。
一作“微”,则指在■叶上散镶着一些翠玉片:但与下文“珠压”对举,作“为”较好。“鬓唇”,
鬓边。
'七'“珠压腰■”,缀着珍珠的腰带。
以上十句为第一段,泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛。
'八'“云墓”,描绘着云彩的帐幕,供郊游时休息宴饮之用。唐人诗文中常提起这一点。例如
王勃《上已浮江宴序》写三月三日春游,就说:“翠幕玄帷,彩缓南津之雾。”“椒房”,汉代后纪
宫室,以椒末和泥涂壁,取其温暖而有香气,后借称后妃。“椒房亲”,后妃的亲属,指杨贵妃的姐
姐。这句说水边的“云幕”是“椒穷亲”所居之地。
'九'“虢与秦”,杨贵妃两位姐姐的封号。《旧唐书·杨贵妃传》:“(杨贵妃)有姊三人,
皆有才貌,玄宗并封国夫人之号。长日大姨,封韩国,三姨封虢国,八姨封秦国,并承恩泽,出入宫
掖,势倾天下。”
'十'“驼”,即骆驼。驼峰羹是当时贵族常用的名菜。“翠釜”,翠色的釜子(炊器)。
'十一'“水精”,即水晶。“素鳞”,代指白色的鱼。
'十二'这两句说极珍贵的肴馔都已吃腻。“犀箸”,用犀牛角制成的筷子。“厌饫(音吁)”,
吃饱。“厌”,同“餍”。“鸾刀”,饰有铃的刀。“鸾”,铃,声如蛮鸣。“空纷纶”,白白地忙
了一阵子。
'十三'“黄门”,太监。“鞚”,马络头。“飞鞚”,驾着快马。
'十四'“御厨”,皇家的厨房。“八珍”,古代相传八种珍异的名菜,这里泛指许多精美的食
品。
'十五'“宾从(音纵)”,宾客随从。“杂遝(音踏)”,众多貌。“实要津”,犹言填满了
交通要道。有人解作官居要职,似未贴切。
以上十句为第二段,引出主角杨氏姊妹,描写饮宴的豪华及所得的宠幸。
'十六'“后来”,晚到。“逡巡”,急驰貌,形容杨国忠的骄横。
'十七'“当轩下马”,见出意气骄盈、不可一肚的神态。“锦茵”,锦制的地毯。
'十八'这两句是说,杨国忠车马来到,人声鼎沸,竟闹得江边的杨花纷纷飘落,树上的鸟儿也
惊飞而去。 《剧谈录》卷下说曲江:“人夏则菰蒲葱翠,柳阴四合,碧波红叶,湛然可爱。”唐章碣
《曲江诗》云“落絮却笼他树白”,说明曲江原多杨柳。“红中”,一说唐代妇女饰物,大概因人群
拥挤脱落在地,为鸟所得;一说树间所挂的彩带,也可通。
'十九'“炙手可热”,指杨氏权重位高,气焰逼人。”绝伦”,无人能比。
'二十'“丞相”,指杨国忠。“嗔”,发怒。
以上六句为第三段,写杨国忠的骄横。本篇先叙“丽人”,后点“秦虢”,先叙“紫驼”,后
点“御厨”,先叙“萧鼓”、“宾从”,后点“丞相”,同是一种映衬手法。