阿拉伯通史 (1-25章) 作者:希提-第43章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
世纪最伟大的人物,而且是历史上可能遇见的若干高贵的聪明人士之一③”。
正如侯奈因是一群景教翻译家的领袖那样,撒比特·伊本·古赖④(约836—901年)是哈兰的一群萨比教翻译家的领袖⑤。由于崇拜星辰,自远古以来,这个宗教的信徒,就注意天文历算的研究工作。在穆台瓦基勒的时代,他们的故乡哈兰变成一个哲学和医学学院的所在地,那个学院原从亚历山大港迁移到安提俄克。撒比特和他的学生们,就是在这个环境里成长起来的。据说他们曾翻译过一批希腊语的天文历算,包括阿基米得(公元前212年卒)和别迦的阿波罗尼阿斯(约生于公元前262年)的著作①。他们还修订了某些早期的译本。例如撒比特曾修订侯奈因所译的欧几里得《几何学原理》②。撒比特曾受到哈里发穆耳台迪德(892—902年在位)的庇护,他把这位科学家当做至交和清客③。
继承撒比特的伟大事业的,是他的儿子息南(943年卒)、他的两个孙子撒比特(973年卒)④和易卜拉欣(946年卒)⑤,以及他的重孙艾卜勒·法赖吉⑥,他们四代人,都是杰出的翻译家和科学家。但是在撒比特之后最伟大的萨比教徒,还要推白塔尼(929年卒),拉丁语的著作家称他为Albategnius或Albatenius,他的阿拉伯全名是艾卜·阿卜杜拉·穆罕默德(伊本·查比尔·伊本·息南),由此可见他已改奉伊斯兰教。白塔尼是以天文学家著名于世的,他不是翻译家。
天文历算翻译家所形成的哈兰学派,是以哈查只·伊本·优素福·伊本·麦台尔(786—833年间著名)本人为先驱的。据说欧几里得《几何学原理》和托勒密《天文大集》的初次译本,都是他的手笔。欧氏《几何学原理》有两个译本,一个是他在赖世德时代译的,一个是他在麦蒙时代译的⑦。那是在侯奈因的译本之前的两个译本。哈查只所译的著名天文学著作《天文大集》,是根据一个叙利亚语译本,于827—828年译成的。至于翻译《天文大集》的初次尝试,则是远在赖世德的首相叶哈雅·伊本·哈立德的时代①,不过那次尝试并未成功。后来,数学家布兹占人穆罕默德·艾卜勒·外发(940—997或998年)②对于这个译本曾作过一次修改,他是最伟大的伊斯兰教天文学家和数学家之一。还有一个后期的数学和哲学著作翻译家,叫做顾斯塔·伊本·路加(约922年卒),他是巴勒贝克的基督教徒,据《书目》的记载③,他的译本共计三十四种。
十世纪后半期,出现了许多一性教的翻译家,代表人物有:叶哈雅·伊本·阿迪,893年生于塔克里特,974年死于巴格达;巴格达人艾卜·阿里·伊萨·伊本·左尔耳(1008年卒)④,后来升任大主教的叶哈雅,曾告诉《书目》的作者,他一日一夜平均能抄写一百张译稿⑤。一性教的翻译家,从事于亚里士多德著作译本的修订工作,或准备新译本。除校译工作外,他们还把新柏拉图派学说和玄想介绍到阿拉伯世界去,发生了很大影响。
在翻译时代结束之前,剩存的亚里士多德著作,都译成阿拉伯语了,其中有不少的著作,当然是伪书。据伊本·艾比·伍赛比耳⑥和基弗兑50000492_0368_6⑦先后的记载,被称为“希腊哲学家的著作,不下一百种。当欧洲几乎完全不知道希腊的思想和科学之际,这些著作的翻译工作,已经完成了。当赖世德和麦蒙在钻研希腊和波斯的哲学的时候,与他们同时代的西方的查理大帝和他部下的伯爵们,还在那里边写边涂地练习拼写他们自己的姓名呢。亚里士多德关于逻辑学的著作《工具》(阿拉伯语译本包括《修辞学》和《诗学》)和玻尔菲利的《逻辑学入门》,很快就与阿拉伯语法取得同等地位,成为伊斯兰教人文主义研究的基础,直到现在还占有这个地位。穆斯林们接受了新柏拉图派注释家的观念,认为亚里士多德和柏拉图的学说,大体上是相同的。在伊斯兰教的苏非主义中,新柏拉图派的影响特别明显。柏拉图的学说和亚里士多德的学说,凭借伊本·西那(阿维森纳)和伊本·鲁世德(阿威罗伊)两人而传入拉丁世界,从而对于中世纪时代欧洲的哲学研究,发生了决定性的影响,下面还要论述这个问题。
在阿拔斯王朝早期的这个漫长而有效的翻译时代之后,接着就来了一个对于科学具有独创性贡献的时代,我们将在专章里讨论这个问题。在伊斯兰教以前的时代,阿拉伯语是诗歌的语言,在穆罕默德之后,阿拉伯语变成了天启和宗教的语言,十世纪刚刚结束,阿拉伯语早已发生空前的新奇变化,变成了一种柔顺的媒介,可以用来表达最高深的科学思想和哲学概念。阿拉伯语同时还是一种政治和外交的语言,应用范围很广,从中亚经北非,到达西班牙。从那个时代起,我们发现伊拉克人、叙利亚人、巴勒斯坦人、埃及人、突尼斯人、阿尔及利亚人、摩洛哥人,都用这种明白的阿拉伯语,来表达他们最好的思想。
① Latā’if al…Ma‘ārif ed P。 de Jong(Leyden,1867),p。71。
② ■ginbard,Vie de Charlemagne,ed。and tr。L。Halphen(Paris,1923),p。47。
③ “Annales regni Francorum”,ed。G。H。Pertzii and F。Kurze in Scrip…tores rerum Germanicarum,vol。43(Hanover,1895),pp。114,123—124。
① 参阅本书第35章第7节查理曼的对手,第45章第2节叙利亚的塞尔柱克人。参阅Louis Bréhier in Chambre de merce de Marseillengrès francais de Syrie。Séances et travaux。fasc。2(1919),pp。15-39。
② ‘Iqd;vol。i,pp。197—198。
③ Kutubi,Fawāt,vol。i,p。307,ll。12—13。
④ A。A。Vasiliev,History of the Byzantine Empire,tr。S。 Ragozin, vol。i(Madison,1928),p。291;Charles Diehl,History of the Byzantine Empire,tr。G。B。Ives(Princeton,1925), p。55。
① Kitiābal…‘Uyūn,pt。3,p。278,说此次战役是在回历163年(公元780年),Ya‘qūbi(vol。ii,pp。478,486)说是在回历164年,Tabari(vol。iii,pp。503—504)说是在回历165年。
② 西奥方斯813年在书中(456页)写道,哈伦曾深入到君士坦丁堡对岸的克利索波列,即是近代的斯库塔里(Scutari),现代的于斯屈达尔(Uskudar)。
③ Tabari,vol,iii,p。504。
④ 参阅本书第200页以下。
① Vasiliev,vol。i,p。287。
② 他的名字尼格福尔(Niqfūr)是一个地道的阿拉伯名字。他是阿拉伯血统的;很可能是加萨尼人哲伯莱的苗裔;Tabari,vol。iii,p。 695;Michel le Syrien,Chronic…le,ed。J。B。Chabot,vol。iii(Paris,1905),p。15。他废黜爱利尼的时候,结束了利奥三世(Leo III 717—741年在位)所创立的叙利亚王朝(717—802年),利奥三世及其继任者,曾领导破坏偶像运动,这个运动显然是受到穆斯林的影响的。西奥方斯曾称利奥为“具有萨拉森思想者”(第405页)。
③ Tabari,vol。iii,p。696。
④ 同上书,第696页,709—710页;Ya‘qūbi,vol。ii,p。519,l。14,p。523,l。 2;Dīnawari,pp。386—387;Mas‘ūdi,vol。ii,pp。337—352。
① Tabari,vol。iii,p。1236。
② Michel le Syrien,vol。iii,p。 72。
③ Qudāmah,Kitāb al…Kharāj,ed。de Goeje(Leyden,1889),p。259。
① Khatīb,vol。i,p。119。
② Mas‘ūdi,vol。viii,pp。298—299。
③ 参阅ibn…Khallikān,vol。i,p。337;Burckhardt,Travels,vol。i,p。196。
④ Aghāni,vol。ix。p。83。
① 她与麦蒙订婚时才十岁;ibn…Khallikān,vol,i,p。166。
② rotl,确实重量因地而异,在阿拉比亚,约合1。02磅,此处姑作一磅。——译者
③ Tabari,vol。iii,pp。1081—1084,Mas‘ūdi,vol。vii,pp。65—66;ibn…al…Athīr,vol。vi,p。279;Tha‘ālibi,Latā’if,pp。73—74;ibn…Khaldūn,Muqaddamah,pp。144—145。
④ Mas‘ūdi,Tanbīh,p。193。
⑤ 一个打兰重1。771克,这棵金银树计重885。5公斤。——译者
⑥ Khatib,vol。i,pp。100—105;abu…al…Fidā,vol。ii,p。73;Yāqūt,vol。ii,pp。520—521。
① Balādhuri,Ansāb al…Ashrāf,ed。Max Achloessinger,vol。iv B(Jerusal…em,1938)p。1。
② Aghānī,vol。ix,p。71。参阅本书第321页。
③ Ibn…al…Athīr,vol,vi,p。207。
④ Ibn…al…Athīr,vol,vi,p。206;Tabari,vol。iii,pp。951—953。
⑤ Vol。xvi,pp。138-139。
⑥ Vol。vi,pp。349—350。
① 参阅Tha‘ālibi,Latā’if,p。16。
② Mas‘ūdi,vol。vi,p。289。
③ 同上。
① 参阅 Le Strange,Eastern Caliphate,散见各处。参阅本书第36章“工业和农业”。
② 这种浮桥,沿用到第二次世界大战爆发之前不久,现在还保存有一座,其他两座已改建成铁桥。——译者
③ Al…Khatib,vol。i,pp。111—117。
④ 参阅本书第345页以下。
⑤ 赫尔辛基博物馆收藏着此类古钱币。
① Ya‘qūbi,Buldān,p。246。
② P 312。
③ Ibn…Khallikān,vol。i,p。298。
④ 参阅本书第312页。——译者
① 十九世纪末期,阿拉伯东方也经过一个翻译时期,主要是从法语和英语翻译。
① Sā‘id ibn…Ahmad(al…Qādi al…Andalusi),Tabaqāt al…Umam,ed。L。Cheikho(Beirūt,1912),pp。49—50;Yāqūt,Udabā,vol。vi,p。268;Mas‘ūdi,vol。viii,pp。290—291。
② “诺伯赫特”是一个波斯名词,意思是“幸运”。这个家族的许多成员,都以天文学著名于世。见 Tabari, vol。iii,pp。317,318(这个名字有时写成 Nībakht或Naybakht),1364。
③ Fihrist,p。274。
④ 参阅本书第40章“天文学和数学”一节。
① 关于《凯利莱和迪木奈》的版本,可以参考Sylvester de Sacy的版本(Paris,1816),回历1249年开罗布拉格的翻版;Khalil al…Yāziji的第二版(Beirūt,1888);L。Cheikho的版文(Beirūt,1905)。关于伊本·穆盖法耳,可以参阅 Fikrist,p。118;ibn…Khallikān,vol。i,pp。 266-269。
② 1289,1306年屡次出版于开罗。
① 阿拉伯语的名称是军得沙普尔(Jundaysāpūr)。这个城是萨珊王朝的沙普尔一世所建筑的(因此而得名,意思是“沙普尔的营房”),位于现代伊朗西南部胡泽斯坦的沙哈巴德村所在地。
② 参阅Fihrist,p。296;ibn…al…‘Ibri,pp。213—215。伊本·艾比·伍赛比耳(vol。i,p。125)把“Bakht”这个词看成是当作“用人”讲的叙利亚词,其实是帕莱威语的bōkht,意思是“解救了”,作为姓使用,是“耶稣解救了”的意思。
③ Ibn…al…‘Ibri,p。215,ibn…abi…Usaybi‘ah,vol。i,p。125。
④ Ibn…al…‘Ibri,pp。226…227;Qifti,pp。134—135。
① 参阅本书第357页。
② 阿拉伯语叫安基赖(Anqirah),Ya‘qūbi,vol。i,p。486。就是现在土耳其的首都安卡拉。
③ Ibn…Khaldūn,Muqaddamah,p。401。
① Fihrist p。243。
② 因此,我们看到这样的一些阿拉伯词:arithmātīqi(arithmetic算术),jū…matrīya(geometry几何学),jighrāfīyah(geography地理学),mūsīqī(music音乐),falsafah(philosophy哲学),asturlāb(astrolabe星盘),athīr(ether以太),iksīr(elixir,配剂),ibrīz(puregold 纯金),maghnatīs(magnet磁石),urghun(organ风琴)。参阅 abu…‘Abdullāhal…Khwārizmi,Mafātih al…‘Ulūm,ed。G。vanVloten(Leyden,1895),index;Fihrist,散见各处;Rasā’il Ikhwān al…safā’,ed。Khayr…al…Dīn al…Ziriklī(Cairo,1928),散见各处。
① Ibn…al…‘Ibri,pp。41,220。
② 同上书,p。176。
③ Fihrist,p。273。
④ Vol。Viii,p。291。参阅本书第314—315页。
⑤ Ya‘qūbi,vol。i,pp。150—151。
⑥ Yūhanna(Yahyā)ibn…Māsawayh的拉丁名字是Mesu((Mesua)或Mesu(Major(大马素伊),用以区别于小马素伊(Māsawayh al…Mārdīni),他是在开罗的法帖梅王朝哈基本哈里发宫廷里出名的一个雅各派基督教徒, 1015年卒。
① Ibn…al…‘Ibri,p。227; ibn…abi…Usaybi‘ah,vol。i, pp。175以下, Qifti,p。380。
② Fihrist,p。295。
③ Ibn…al…‘Ibri,p。250;ibn…abi…Usaybi‘ah,vol。i,p。185。
④ Ibn…Khallikān,vol。i,p。116=de Slane,vol。i,pp。187—188。
⑤ 因为一只手残废,得外号“阿赛木”。 Ibn…abi…Usaybi‘ah,vol。i,pp。187,203;Fihrist,p。297;ibn…al…‘Ibri,p。252。
⑥ Fihrist,p。297。
⑦ 他还能从波斯语译成阿拉伯语,同上书第244页,l。28。
① Fihrist,p。 249。
② 同上书,p。298;Qifti,p。80照抄。
③ 同上书,p。246,l。5。
④ 同上书,p。248。
⑤ Qifti,pp。38,42。
⑥ Ibn…abi…Usaybi‘ah,vol。i,pp。188—189;Qifti,pp。94—95。
⑦ 于回历572年(公元1176年)译成的格林的真正的著作共十六种,有一个写本,叫做《小手艺》(al…Sinā‘ah al…Saghīrah),就包括了十种,关于这个写本,可参考Hitti,Faris。‘Abd…al…Malik, Catalog of the Garrett Collection of Arabic Manusri…pts(Princeton,1938),no。1075。
⑧ Qifti,p。99。
① Ibn…abi…Usaybi‘ah,vol。i,pp。187—188;ibn…al…‘Ibri,p。251。
② Ibn…al…‘Ibri,pp。251—252。
③ L。Leclerc,Historire de la médecine arabe(Paris,1876),vol。l,p。139。
④ 他所著的《医学储备》(Dhakhīrah fi‘Ilmal…Tibb)于1928年由G。Sobhy出版于开罗。
⑤ 他们不是真萨比教徒。参阅本书第358页。
① Fikhrist,p。267。
② Ibn…Khallikān,vol。i,pp。177,298。
③ Ibn…abi…Usaybi‘ah,vol。i,p。216。
④ 同上书,pp。224—226。
⑤ 同上书,p。226;Qifti,pp。57—59;Fihrist,p。272。
⑥ Qifti,p。428。
⑦ Fihrist,p。265。
① Fihrist,pp。267—268。参阅本书311页。
② 他出生于古希斯坦的布兹占地方。
③ Fihrist,p。295。参阅 Qifti,pp。262—263。
④ Fihrist, p。264;ibn…abi…Usayb1。‘ah,vol。 i,pp。235—236;Qifti,pp。245—246。
⑤ P。264。
⑥ Vol。i,pp。57以下。
⑦ Pp。34以下。
原作者:希提(Philip K。 Hitti)
来 源:中国伊斯兰在线
上篇文章:第二十三章 阿拔斯王朝的建立
下篇文章:第二十五章 阿拔斯政府
阿拉伯通史第二十五章 阿拔斯政府
第二十五章 阿拔斯政府
islamcn 2002…12…3 中国伊斯兰在线
第二十五章 阿拔斯政府
至少在理论上,哈里发作为政府的首脑,是一切政权的源泉。他能够把民政权委托大臣(维齐尔),