白狮 全(下) by bluevelvet-第12章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“你们不相信?”斯蒂芬问。
她们一起用力点了点头。
“这只是一个巧合罢了,”林侬先生说。他把双手插在裤腰里,故意镇定地说,“是科利文他运气不好,他患肝病已经很多年了,黄疸也很严重。”
托法娜姐妹再次露出了那阴森森的笑容。这次她们说话了:“制造病痛、让人突然死亡,这对白狮来说算不得什么,它可以很轻易的做到。你们忘记塞奥罗斯的死了吗?一个神秘的意外。或者是姆拉德诺夫父子的死?两个普通的意外事件。似乎都是巧合,但白狮就是有能力做到。”
“你们在耸人听闻。”警察局长杜什凯维奇说。
“随你的便。”她们不屑地瞥了他一眼,“反正科利文老爹绝不会是最后一个。”
这句话让朱利安一惊,他感到托法娜姐妹肯定知道些关键东西。他拄着拐杖走到她们身边,说:“你们怎么确定的?”但托法娜姐妹却突然像变哑巴一样沉默了,任凭他怎么问,一个字都不肯说。不过,她们刚刚说出的那个词却如一层厚重的云雾一样笼罩在每个人心上。在这样阴冷的夜里,旁边房间躺着一个死人,而他的死亡也许会在别人身上重演。恐惧的感觉到处弥漫,人们像被关在笼子里的一群鸟,不停地挣扎着,忽而猛地站起来,走到别的位置去,忽而又转回身来。
紧张感随着科利文老爹的尸体被推出来而达到高潮。托法娜姐妹的表情最冷静,她们盯着白罩单,目不转睛,嘴唇紧紧抿着,假如她们有牙齿,一定会咬出血。
尼古拉望着尸体,不由打了一个寒战。这并不都是因为他可怜死者,而是因为他庆幸自逃脱了,因为白狮完全可能选中自己去死。可是它没有选我,它选中的是酒馆老板科利文,而不是医疗所的男护士尼古拉·塞奥罗斯,我逃脱了……他对那个尸体,那个顶替他的人产生了感激之情。
在这些人中,最激动的是瓦伦丁。他可以在他的诗歌里说出许许多多关于生死问题的大道理,其他很多人也是这样,但是他们对于生死实际上一无所知,因为他们是那么惧怕死亡,完全不敢正视它。就像现在,面对尸体,他只能用恐怖的眼光望着他,只能用恐怖的心情等待,庆幸自己不是那个苍白僵硬的死人,除此而外,他便什么也想不出,也做不出了。
推着尸体走出来的霍斯塔托娃医生却异常冷静,她打量着屋里的每一个人,观察着他们的表情,而她自己对于死者却没什么感情。反正这是科利文老爹的不幸,不是她的。是他死了,血液凝固,躺在这儿。她甚至用一种好笑的神情看着别人,并竭力掩饰这不合时宜的心理。
医疗所没有停放尸体的地方,科利文老爹的尸体将被送往教堂,在那里经过警察局的例行检查后便可以安葬。把尸体送上车,人们便各自回家,但关于死亡的消息会随着他们传到镇上每个家庭里。
12
霍斯塔托娃医生回到医疗所后,发现朱利安、斯蒂芬和托法娜姐妹并没有离开。面对迎上来的朱利安,她礼节性地笑了笑。
“你很平静。”朱利安对她说。
“你指什么?”
“我是说,从你脸上看不出痛苦、怜悯或者仁慈。”
女医生又笑了一下。说:“当医生的,看惯了这种事。”
“不仅仅如此。你是一个女医生,而……”
“所以我必然会伤感、仁慈吗?不,你错了。我是医生,但我并不仁慈,更不因为我是女性就一定要仁慈。我的经历告诉我,女人和大多数男人一样,迎接灾难的时候没有任何抵抗能力,没有受到任何保护。我想你心里明白。”
他当然明白,但他不愿承认。朱利安干脆什么也不说。他和斯蒂芬留下其实是为了等托法娜姐妹,她们需要开几剂治疗风湿痛的药物,以前一直是科利文老爹来开药再带给她们,现在她们不得不自己来了。
霍斯塔托娃在把药交给两姐妹后目送她们和朱利安、斯蒂芬一起离开医疗所。她觉得很奇怪,为什么这四个人会联系在一起呢?她并不知道,在她离开的那段时间里,他们定了一个协议;她更不知道,这个协议会影响到她的未来。
第十四章 阿尔伯特·G
人简直是食肉猛兽中最令人生畏的,他是唯一有组织地捕食同类的猛兽。
——威廉·詹姆士《在和平宴会上的讲话》
1
这是朱利安和斯蒂芬第一次进入托法娜姐妹的老宅院,虽然以前那沿街的破败楼房给他们留下了印象,但进入院子后还是很惊讶。托法娜姐妹的家似乎有几十年没有修整过了,从建筑格局上还可以依稀看出往日的气派,不过荒废的庭院让一切看上去都有随时随地在霉变、崩塌的危险。院子中央的积雪已经被堆到院墙脚下,露出一地杂草和小树的黄梗,一条几乎被杂草覆盖的卵石路从大门曲曲折折通到主屋门前。主屋的墙壁千疮百孔,木质窗框向外突出,象是老人的下巴。临街的墙上爬满了常春藤的枯枝,它们扭曲缠结着如同人体内的毛细血管,乱哄哄一大片扑在石头上,有朝一日这些枝条将包围整个房屋,把它吞吃蚕食掉。主屋另一侧有两幢连接在一起的二层小楼,它们和主屋紧紧贴着,仿佛一群在暴风雪中受惊的牲畜,挤成一堆。
托法娜姐妹慢吞吞地打开门,朱利安和斯蒂芬跟着她们走了进去。主屋里面和外面一样破败,甚至要更糟糕,到处都是灰尘和一团团残破的蜘蛛网,屋子一侧趴着一条老得不象话的狗,连站起来打招呼都不能做。斯蒂芬猜测这条老狗不是托法娜姐妹养的,而是不知从那里来的流浪者,偶然钻到这老房子里来,而两姐妹也懒得把它赶走。
他们继续向楼上走,穿过吱嘎作响的地板和摇摇欲坠的楼梯,来到二楼那用作起居室的大厅。在把朱利安和斯蒂芬让到沙发上坐好后,她们又端来一壶热茶,然后坐在她们习惯的桌边位置上。
“你们把我们找来,是真的打算告诉我们一些事情吗?”朱利安先开口说。
“我们要告诉你们有关伯努斯·莫拉托夫的事。”两姐妹中的一位说道——姐姐,或者是妹妹,谁也分不清。
朱利安和斯蒂芬互相看了一眼,他们显然都感到意外。
“为什么要告诉我们呢?”斯蒂芬说,“把秘密留在心里不是更安全吗?”
托法娜姐妹的胸膛里发出一阵笑声,短促尖锐,一直上升到天花板,接着又被强烈地弹回地面。“我们必须说出来。”“如果现在不说,总有一天,没人会知道那个秘密。”“姆拉德诺夫一家死了。”“塞奥罗斯死了。”“科利文老爹死了”——“谁知道下一个是不是我们!”她们异口同声地说。
“怎么?死去的都是知道秘密的人!这是怎么回事?!”
“因为阿尔伯特·G。一切都是因为他。”
2
那还要追溯到六十多年前。那时我们都只有十三岁,还是小女孩。当时的小镇和现在一样闭塞,因此任何一个出现的外乡人都特别引人注目。我们都很清楚记得那一天。当时正是初夏,天气很好,我们在通往山外的道路两边追逐,这时从远处走来一个陌生人,我们停止玩耍看着他。
他显然走了很远的路,衣服和鞋子上尽是尘土,但这仍然无法掩盖住他的英俊。他长着金色头发、金色的睫毛,连小臂上细软的汗毛都是金色的,他就像是用一整块金子锻造出来一般耀眼夺目。而且,他还长着一双非常聪明的蓝色眼睛。我们以前从来没有见到过像他那样的人,他那么年轻,那么美,好像是从一个陌生的、永不复返的时代走出来的陌生人。
他问我们这是哪里。我们告诉了他。为了表示感谢,他送给我们两块糖果。回家后,我们把这件事告诉父母,但他们却被这消息弄得非常不安。镇里还为此举行了会议。但不久,那个人便离开了。后来我们才得知,他叫阿尔伯特,至于姓什么大家都说不准,于是就简单地称为“G”。
阿尔伯特·G是德国人。那年三月,我们国家和德国签订了和约,结成了联盟。但是人人都担心,德国人会像占领奥地利、捷克和波兰一样占领我们的国家,这看起来似乎是迟早的一件事。因此,阿尔伯特·G的出现引起了一阵恐慌。
他离开镇子的时候大人们都松了一口气,但过了半年多,他又突然回来了。而这次,他和镇上最富有的莫拉托夫家联系到了一起。
莫拉托夫家已经在这块土地上生活几百年,据说祖先还是贵族,附近的土地都是他们的。雪松山丘旅店的楼房就是莫拉托夫家的老房子。他们很富有,即使经过动荡的局势后也很有势力。不过,在六十多年前,莫拉托夫家族已经开始没落,阿尔伯特·G出现的前一年,老莫拉托夫刚刚去世,他只有一个儿子,就是伯努斯·莫拉托夫,他当时只有二十岁。
对于他,我们所知道的却不多,因为他几乎从来不出现在外人面前,老莫拉托夫把这个儿子关在宅院里,轻易不让他出来。我们小时候曾经在一个夜晚看到过他,那情形让我们至今都感到害怕。
记得当时夜色很深,我们吵闹着要出去玩,父母不得不同意了,便让一位老仆人陪着我们。在教堂附近,我们遇到了老莫拉托夫先生,他身边还跟着一个人,虽然从头到脚都裹在披风里,还是能从身形上看出来那是个孩子。在从身边经过时,披风被吹落,我们在那种情况下看到了伯努斯·莫拉托夫——他的皮肤非常白,白得可怕,不是北欧人的那种白色,而仿佛是涂上了一层银色的蜡;他半长的头发也是白色的;最可怕的是他的眼睛,居然是红色的!
我们当时被吓坏了,老仆人不停地在胸前划十字。那孩子恶狠狠地看着我们,然后就被老莫拉托夫先生拽走了。等他们消失后,老仆人说他看见了魔鬼。
(其实他只是患上了白化病,一种遗传疾病。斯蒂芬在这里插嘴说。)
可那时没人懂得这是怎么回事。父母听说后也很焦虑,特意去教堂祷告。也就是从那时起,伯努斯·莫拉托夫是魔鬼的思想便在我们心里扎下了根。
(说到这里,托法娜姐妹停住了,她们似乎是想让激动的情绪平静下来。过了一会儿,她们继续讲下去。)
3
这次阿尔伯特·G停留的时间很长,几乎有四个月。他经常到莫拉托夫家位于山顶的大宅里去做客,没有人知道他去那里干什么,他从来不说,而那些在莫拉托夫家工作的仆人也都不知道,因为阿尔伯特·G和伯努斯·莫拉托夫谈话的时候总是遣走仆人,插上门。
渐渐,镇上的人开始有了各种猜测。有人说他是被德国人派来接管镇子,有的人认为他是间谍,还有的人觉得他根本就是个骗子。反正没有人想到任何好事。就在第一场雪不久后,阿尔伯特·G再次离开。我们度过了一个平静的冬天。
又一年初春,阿尔伯特·G再次回到人们的视线中,不过这一次他显得很低调,很少外出活动。这一年正是德国人开始在东西方受到挫折的时候,小镇上的人对于这个神秘外来者的不满越来越强烈。于是镇长秘密举行了一次会议,决定派人去调查阿尔伯特·G的背景。这花了相当长的时间,因为我们势单力薄。后来,出外调查的人带回消息,说阿尔伯特·G的确是德国间谍。而他找到伯努斯·莫拉托夫是想让他协助将小镇变成一个秘密军事基地。
这让全镇人束手无策。德国人是我们的主人,我们不敢把他怎么样。而且,当这消息传回来时,阿尔伯特·G已经悄悄离开了。
他是当年六月走的,之后在那年再也没有看见过他,人们都以为他这回是真的离开了。冬季,德国人已经露出失败的征兆,镇上的人都很担心自己的未来,阿尔伯特·G则渐渐被淡忘。
又过了一年,苏联军队已逐渐逼近,我们不知道自己该和谁打:德国人?还是苏联人?对于新来的征服者我们心存疑虑:从古至今,征服者们带来了很多东西,唯独没有幸福。我们是那么害怕。就在所有人都提心吊胆之时,阿尔伯特·G却突然出现,很多人猜测他是去探听苏联的消息。
不久之后,我国宣布对德国开战。就在第二天,我们见证了一次血腥事件。
4
那天傍晚,我们两姐妹和当时还是少年的科利文一起到溪水边钓鱼。虽然是战时,有宵禁规定,不过少年们都耐不住寂寞,经常瞒着父母出去玩。当天色有些黑的时候,我们开始向回走,但在山路上,我们却发现了几个人影,他们都是大人,非常沉默,远远看上去像一群鬼魂。在他们中间居然有我们的父母和科利文的父亲的身影,我们觉得很奇怪,于是决定跟踪这些大人。
他们静悄悄地沿着小巷向山顶莫拉托夫家的宅院走去,仆人打开大门后,那几个人似乎出示了一张纸,然后就被领进去。我们和科利文当然不允许进去,但我们知道在宅院后面有一棵大树,枝桠伸到里面,就从那儿爬了过去。
让我们奇怪的是,莫拉托夫宅院里的仆人们突然变少了,而且仅有的几个还都神色慌张,甚至在看到我们三个孩子的时候都没有询问。这些人都在忙着收拾东西,似乎是急着离开。我还看到一个仆人把油画割下来藏到衣服里面。
我们没遇到什么阻拦就进入主屋,那里面的气派豪华让三个孩子非常惊讶,我们在那宽大的房间里面跑来跑去,在厚厚的地毯上面打滚玩耍。
后来,我们走到三楼,却听到了大人的说话声从一个房间里面传出来,因为好奇,我们悄悄走过去,透过没关严的门缝,看到了里面的情景:
七、八个大人把两个人围在中间,其中一个就是阿尔伯特·G,他一动不动地仰面超天躺在地上,他的脸正冲着门口。我们看见他的蓝眼睛像玻璃球,直愣愣地张着。他的嘴巴大开像洞口,好像某种无声的喊叫正从那儿涌出来。在他胸口上有一个洞,深色的血液从那里流到地毯上,洇湿了一大片。
在阿尔伯特·G的尸体旁边,跪着伯努斯·莫拉托夫,他穿着白色的衬衫,那让他看起来很美,傍晚的夕阳笼罩在他身上,使他红色眼睛不那么突兀,使他的白发染上温暖的金红色。但他美丽的脸却扭曲着,脸颊上抵着一把手枪。
那些站着的人里面,有一个人正在念着什么,大概是宣判书之类的。我们大部分没有记住,但直到现在,我们仍然记得他所说的最后一句话:“我们宣判你死刑。”
伯努斯·莫拉托夫爆发出一阵大笑。那是我们有生以来听到过的最可怕的笑声,以致你都搞不清,究竟是什么更可怕一些——是他的笑,还是他即将面临的死亡。现在回想起来,那笑声充满绝望和仇恨,仿佛在那一刻天空和大地都碰撞在一起。他笑过之后,突然想要站起来,但这时枪声响起——子弹穿透那美丽的头颅,留下破碎的丑陋的伤口——他左半边脸几乎被炸烂了。
科利文及时把我们拽走,否则被惊呆的我们只会瘫坐在地上被大人发现。我们回家后,互相发誓绝不会把这件事说出去。后来,我们的父母回来了,如果不是事先知道发生了什么事,我们不大可能从他们的沉默中发现异常。我们非常希望能得到一个解释,但显然他们不愿意说。几天后,我们才从邻居那里得到消息。
原来,镇上有几个人想到要除掉德国间谍阿尔伯特·G,他们设法搞到了判决书,并私自决定一起除掉莫拉托夫。几个月后,他们的目的显露出来,苏联人因为他们铲除间谍有功,让他们分别担任了镇上的职位,而他们利用这一点将莫拉托夫家的财产瓜分掉,全镇的人也都分得一份,这样就堵住了所有人的嘴巴。