爱爱小说网 > 其他电子书 > 美日韩台媒体评中日钓鱼岛事件 >

第3章

美日韩台媒体评中日钓鱼岛事件-第3章

小说: 美日韩台媒体评中日钓鱼岛事件 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




      *专家谨慎对待中国的外交胜利*

      许多研究中日关系的专家却认为,如果仅从钓鱼岛撞船事件本身来看,中国似乎占了上风。但是如果把这件事放到中日关系的长远发展,乃至亚太地区战略格局的大范围内考察,人们就会发现,东亚地区的局势今后将更加复杂,中国面临的挑战将会更多,更严峻。

      新加坡国立大学李光耀公共政策学院的东亚问题专家黄靖在接受美国之音采访时表示,中国在东亚面临的一个最大难题是中日关系受到重创。

      他说:“最近这些年,中日双边关系有所改善,双方都在致力于睦邻友好关系。正在这个结骨眼上发生了这样的事情,这就把以前做的许多努力都浪费掉了。所以今后日本从政府到国民对中国的心态都会比较负面,从这个意义上讲,不管中国还是日本,在这个问题上都不是赢家。”

      *挫折感引发日本仇华情绪*

      据日本媒体报导,日本朝野上下对日本的让步感到屈辱,挫折感引发愤怒,导致日本民间的仇华情绪升高。东京都知事石源慎太郎说,中国在钓鱼岛事件摆出强硬姿态,“做法有如黑社会争夺地盘”。

      日本的美中日对比政策研究所高级研究员杨中美认为,如果认为日本在放人问题上做出的让步意味着东京今后也会在钓鱼岛和东海的领土争执方面做出让步,那就错了。

      他说,日本新生代政治家民族主义色彩浓厚,在事关领土主权的问题上不会轻易让步:“不管是谁,菅直人也好,自民党也好,都不会改变这样一个事实,就是说,钓鱼岛牵扯到双方主权的问题,而且现在是在日本政府的直接管辖之下。所以要解决钓鱼岛争执问题,将是一个长期的、困难的事情。”

      *日本将更加亲美疏中*

      钓鱼岛撞船事件过后美日关系中出现的新动向格外引人注目。北京大学日本研究中心的沈仁安教授对美国之音表示,钓鱼岛事件将进一步把日本推向美国的怀抱,未来东京外交政策中亲美疏中的倾向将更为明显。

      他说:“民主党的鸠山内阁本来主张要同美国有一定的距离,但是在普天间基地问题上没有成功,引起整个民主党在美国的问题上出现转变。原来保持一定距离,现在基本上倾向美国了。所以日本在钓鱼岛问题上不过是执行了美国的意图,但它有自己的利益在里面。”

      新加坡国立大学的东亚问题专家黄靖教授同意这种看法,他认为,未来美日军事同盟的加强将成为中国在东海、黄海以及南海地区扩充势力的最大障碍。

      *美日军事同盟进一步加强*

      他说:“一些中国国内的人会说,中国占了上风,中国胜利了,但他们要看到胜利的代价实际是非常大的。因为本来已经出现了比较好的局面,即中日关系缓解,美日同盟之间也出现了日本越来越争取独立这样的现象。这对亚太安全是有好处的。但是这样一来实际上是把日本更加推向了美日同盟一边,导致美日同盟强化。”

      美国总统奥巴马星期五在纽约会晤日本首相菅直人后表示,两国确信,美日安保同盟不仅对地区安全很重要,对于两国安全也很重要。奥把马说:“它是世界安全与和平的基石之一。”
        UID38031 帖子1697 精华1 积分3845 在线时间344 小时 注册时间2005…9…27 最后登录2010…10…7 查看详细资料引用 
      报告 回复 TOP 

      zhizunwudi2790 
      进士

        个人空间 发短消息 加为好友 当前离线 15# 大 中 小 发表于 2010…9…26 04:01  只看该作者 
      美国之音:中日争端结束 日本忧虑经济前景
      中日争端结束 日本忧虑经济前景
      记者: 斯洋 | 华盛顿 2010年 9月 24日 
      日本星期五宣布释放被拘押的中国渔船船长。在此之前几个小时,日本经济财政大臣表示,中日政治争端恐怕会令日本经济受损。分析人士指出,日本此番放人的时机选择令人不禁联想,日本在中国的压力下屈服。他同时担心中国以后会越来越借助经济力量来解决外交争端。

      日本冲绳那霸地方检察厅星期五宣布,考虑到撞船事件对日中关系的影响,决定释放中国渔船船长詹其雄。目前,詹其雄已经搭乘中国政府的包机启程回国。

      在此之前几个小时,日本经济财政大臣海江田万里(Banri 
      Kaieda)称,中国和日本两国关系日益紧张,使日本经济面临风险。他说,这一风险非常严重,一些领域,如对华贸易和旅游业已突然出现大幅滑坡。

      自中国船长9月8号被日本扣押后,媒体报导的一系列事件似乎都在显示中国在对日本进行“经济报复”。中国禁止向日本出口稀土,(中国当局否认向日本禁运稀土);两国在东海合作开发油田的谈判也可能破裂;日本丰田在华公司面临商业贿赂指控;另外,中国旅游部门要求各地旅行社停止赴日旅游宣传。

      中国政府多次强烈要求日本无条件释放被扣押的中国船长。在纽约出席联合国大会的温家宝星期三警告说:“如果日本一意孤行,中国将进一步采取行动,由此产生的一切严重后果,日方要承担全部责任。”

      *日本向中国屈服?*

      华盛顿智库美国企业研究所的亚洲研究员卜大年( Dan Bluementhal)在被问到日本选择放人的时机是否有向中国屈服的嫌疑时表示:

      “我想,很不幸的是,事情恐怕看起来就是这个样子。”

      他还担心,中国以后会越来越倾向通过经济力量来解决外交争端。

      不过,日本政府发言人试图力证中央政府并没有介入释放中国船长事件。日本内阁官房长官仙谷由人(Yoshito 
      Sengoku)说,这是冲绳地方检察官的决定,我们接受这样的决定。他还说,日本和中国需要发展一种互惠性的战略关系。

      *经济因素主导?*

      自2007年以来,中国已经取代美国连续三年成为日本最大的贸易伙伴,中国去年从日本的进口物品和服务高达1210亿美元。金融危机以来,对华出口在日本经济复苏中发挥了明显的作用。根据日本财务省发表的统计,2009年在日本对外出口下降25。1%,其中对美国出口下降31。2%,对中国出口只下降11。6%。日本首相菅直人在当选后发表的首次讲话中说:我们将重视发展日中关系,对日本未来来说,这是正确的选择。

      目前,由于日元走强,日本经济复苏放缓。

      美国华盛顿东西方中心美国亚太委员会主任马克·伯希维克( Mark 
      Borthwick)在接受美国之音采访时表示,日本释放詹其雄自然是经过周密的考量。但是,经济受损应该不是唯一考虑的因素。

      他说:“如果与中国发生贸易冲突,日本当然会受损。问题不是损害有多大,而是中日关系如何变得更加稳定和相互依存,我想,不仅日本,中国也希望能够往这个方向努力。”

      不过,他表示,如果发生贸易战,中日双方都会受损。日本同时也是中国的第二大贸易伙伴,仅次于美国。今年头7个月,中日双边贸易额比去年同期上涨了25%, 
      达到652亿美元。

      日本财务大臣野田佳彦星期五较早前也表示,由中国渔船船长被扣事件引发的中日关系降温,将会对两国经济都产生不利影响。

      中国新华社星期四报导称,四名日本人被怀疑进入一个军事区域,并非法对军事目标进行摄像,中国方面正在对此次进行调查,并扣押了这四名日本人。有媒体指出,日本检方的决定与此相关。
        UID38031 帖子1697 精华1 积分3845 在线时间344 小时 注册时间2005…9…27 最后登录2010…10…7 查看详细资料引用 
      报告 回复 TOP 

      zhizunwudi2790 
      进士

        个人空间 发短消息 加为好友 当前离线 16# 大 中 小 发表于 2010…9…26 04:06  只看该作者 
      台湾《自由时报》特稿:先硬後軟 日本滿臉豆花
      枺┨剿鳌/ 先硬後軟 日本滿臉豆花 
      駐日特派員張茂森/特稿

      日本沖繩縣地檢處二十四日閃電宣布,決定釋放七日衝撞日本海上保安廳巡邏艇的中國漁船船長詹其雄,理由有兩個,一是被衝撞的日本巡邏艇「洠в杏绊懞叫械膿p害」,一是巡邏艇上的乘組員「洠в腥耸軅埂

      如果這樣就可以放人,那早就應該放人了,根本不必等到被中國打得鼻青臉模Р畔蛑袊箴垼蠖鄶等毡救寺牭竭@消息都直覺這次中國漁船與日船衝撞事件,弄到最後日本是「滿臉全豆花」,全面無條件投降,早知今日,何必當初!

      事件剛發生時,日本當局振振有詞,不但對外公開撞船現場的影像,向日本國民表示巡邏艇的無辜,同時高姿態地對外宣稱:「尖閣(釣魚台)是日本的固有領土,不容侵犯!」中國漁船的行為是「對日本主權的挑戰」,必須「繩之以法」,除將詹其雄送檢之外,並且訂於二十九日做出起訴與否的處分,儘管中國提出一連串的對抗措施,向來對中強硬的前原账驹讷@派出任外相之後也重申「依法處理」的原則。

      日本從強硬忽然變成軟腳蝦,當然是中國的空前高壓,各種交流的中斷無不影響日本國民生計,例如觀光客停止訪日,重挫日本觀光事業;稀土禁止輸日,也可能使日本的電腦製造停敚АT谒蓄I域上,中國是以「國家級」的對抗措施來向日本施壓,迫使日本就範,還向日本嗆聲:「馬上用包機帶回船長!」

      其實讓日本全面投降的直接因素,應該是二十三日中國宣布逮捕四名「拍攝中國軍事目標」的日本人,這四名被捕的日本人曾經以簡訊向日本媒體求救,日本抓一個中國人,中國就抓四個日本人抵帳,親中的民主黨內閣官房長官仙谷由人還為此幫中國說話:四個日本人被抓與尖閣事件無關,令日本人氣結!

      共產主義國家的中國使出的手段,可說真正讓民主國家日本大開眼界!

      正在紐約訪問的日本首相菅直人和外相前原账驹谂c美國高層會談時,在釣魚台事件上等於是向美國求救,但是日美關係是在去年民主黨執政時被搞砸的,親中反美的民主黨政權如何對得起日本國民?

      透過這次事件,不但證明了日本根本無法在亞洲稱雄的局勢,同時也讓中國進一步了解日本「欺善怕惡」習性,中國完全知道要應付日本就要用「擠牙膏」的方式,用力一擠就出來。

      一位悲觀的日本人士很自謔的說,日本也不必說什麼司法獨立了,在中國的強壓之下,主權也可以不顧,日本快要變成「中華人民共和國日本特區」了。
        UID38031 帖子1697 精华1 积分3845 在线时间344 小时 注册时间2005…9…27 最后登录2010…10…7 查看详细资料引用 
      报告 回复 TOP 

      zhizunwudi2790 
      进士

        个人空间 发短消息 加为好友 当前离线 17# 大 中 小 发表于 2010…9…26 04:29  只看该作者 
      And the winner in the China…Japan feud is 。。。
      By Melissa Chan in  Asia
      on September 25th; 2010。 


      Photo from EPA
      There were several moments when Japan had an opportunity to exit the 
      dispute without looking like the losers。 The first; on the day the 
      incident happened; September 7th; when they picked up the Chinese crew 
      after the confrontation in the East China Sea。 They could have doled out a 
      few words of admonishment; sent a curt message to Beijing; and then let 
      the Chinese fishing boat go。

      In the following days; as the Japanese ambassador was angrily summoned to 
      the Chinese foreign ministry at all hours of the day; Japan had another 
      face…saving chance to free the captain。 On humanitarian grounds; perhaps 
      using the mon diplomatic excuse of the detainee in bad health。 But 
      Tokyo didn't。

      When Japan finally blinked in the stand…off with China; it was badly…timed 
      … and looked plain ugly。

      Badly timed; because it came after a 48…hour flurry of developments that 
      included the rumour China was holding off exports of rare earth minerals 
      to Japan (first reported in the New York Times; questioned later by 
      Reuters)。  And news that the Chinese had some Japanese detainees of their 
      own: four of them; held on charges of illegally filming military 
      facilities in Hebei Province; China。

      It looked ugly; because of the blunt announcement prosecutor Toru Suzuki 
      made without even attempting a graceful exit。

      〃We have decided that further investigation while keeping the captain in 
      custody would not be appropriate; considering the impact on the people of 
      our country as well as Japan…China relations in the future;〃 he said。

      Japan basically told the world it was backing off from the fight with 
      China。 Even though days earlier; they had insisted the detained fishing 
      captain be put through the Japanese judicial system。 Suddenly; the 
      judicial system didn't matter。 He'd be freed。 And; even though days 
      earlier; Japan had strongly stated that the islands were theirs; and there 
      was nothing to discuss with China over the matter。

      While both countries have known for some time that the balance of power in 
      Asia is changing (more to China; less to Japan); neither country has quite 
      known where it stands until right now; right here: in September 2010。  

      Some might argue that Japan didn't quite back off; and the fact is it 
      still does hold de facto control of the Diaoyu/Senkaku Islands; and that 
      it did hold the Chinese captain for almost two weeks while China looked on 
      helplessly。 But it is very difficult to look at the situation today and 
      think: 〃Wow; Japan really walked away the winner here。〃

      So China's won this battle 。。。 right?  If by winning; we mean the hero's 
      wele given the boat's captain and the nationwide celebratory fervour; 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的