爱爱小说网 > 其他电子书 > 魔鬼的面料 >

第9章

魔鬼的面料-第9章

小说: 魔鬼的面料 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    [31]尽管研究热沃当之兽的书籍很多,却常常令人失望。参见:F·法布尔的《奥弗涅的热沃当之兽》,圣弗卢尔,1901;X·皮克的《热沃当和奥弗涅的食人兽》巴黎,1971;普尔谢神甫:《热沃当之兽的历史,上帝降下的真正灾难》,门德,1889。关于这一主题,参见D·贝尔纳的《人与狼》中的版画,巴黎,1981,第48~57页。    
    [32]在18世纪末和19世纪前半叶德国也有它的“热沃当之兽”。此外,自上一次世界大战以来,“神秘的猫科动物”(V·康皮翁…樊尚的说法)在英国和法国大量出现,与“野兽”有某些相似之处,有时有条纹毛皮。CNRS于1990年11月在巴黎举办了一次有关这一主题的讨论会。    
    [33]关于中世纪的妓女及她们的着装:M。Bauer的Die Dirne und ihr Anhang in der deutschen Vergangenheit,柏林,1912,J·罗西奥的《中世纪的卖淫活动》,巴黎,1988。有关江湖艺人和音乐家的服装,在众多论著中,参见M。Von Boehn的Das B焗nenkost焟 im Altertum; Mittelalter und Neuzeit,柏林,1921;W。Salmen的Der fahrende Musiker im europ奿schen Mittelalter,卡塞尔,1961;R。Hammerstein的Diabolus in Musica; Studien zur Ikonographie der Musik im Mittelalter,伯尔尼和慕尼黑,1974;W·Hartung的Die Spielleute。Eine Randgruppe in der Gesellschaft des Mittelalters,威斯巴登,1982。    
    [34]我稍后还要谈到这个问题,带斑点的东西需有两个层面。带条纹的东西,在某些情况下只需一个层面。    
    [35]参见我本人有关纹章起源和流行的论著,特别是我的《纹章论》,巴黎,1979,第20~58页。还有我收集在《银底黑斑纹和绿色图案—中世纪纹章研究》中的文章,巴黎,1982。    
    [36]V·塞雷斯达:《安第斯山脉织物的符号学》,选自《ESC编年史》,1978,第1017~1035页。Y·德拉波特:《服装特征》,选自《人类》,第20编,3,第109~142页。    
    [37]T·英尼斯·德·勒尼:《苏格兰部族的格子织物》,伦敦,第五版,1949;F·亚当:《苏格兰高地的部族,民族和军团》,伦敦,1952。注意没有条纹格子织物,全都是苏格兰花呢。    
    [38]参见上面提到的我的文章,注释18和25。    
    [39]很早就有传说(13世纪就已证明)来解释这类纹章的起源:阿拉贡国王的祖先巴塞罗纳伯爵拥有全金的盾形纹章。在帮助查理大帝与撒拉逊人作战中(有的说是光头查理与诺曼人的战争),他受了致命伤,国王在他弥留之际赶来帮助他,他将手指放进垂死者的伤口中,在他的金色盾形纹章上留下了五道红色的竖条纹,为的是纪念这位光荣的死者。这个传说一直流传到17世纪,在所有有关纹章的论述中都有记载。事实上,阿拉贡国王的纹章常常是有四道(而不是五道)红色纵条纹的金色纹章,起源于勃艮第一普罗旺斯,与阿尔勒王国的封建史有关。参见M·帕斯图罗的《阿拉贡王国的纹章起源于瑞士》,选自《瑞士纹章档案》,1980,第3~10页。不过这一传说强调了在条纹方面可以轻易地从“痕迹”过渡到“标志”,甚至一切“痕迹”都可以变成“标志”。    
    [40]在罗马戏剧中,仆人和看门人有时穿条纹衣服或花里胡哨的衣服。好像scurra(小丑)、哑剧演员或女里女气的人一样。除了注释[33]中提到的M。 Von。 Boehn的旧作,还可参见J·安德烈的《拉丁语中颜色词汇研究》,巴黎,1949,第149~150页和295~296页。    
    [41]在这方面摘自原文的和由图像表示的例子有无数。在V·梅尔藤斯的论文中分析或提到了好几个这样的例子(参见前面的注释20),还有A·舒尔茨的Deutsches Leben im XIV; und XV; Jahrhundert,莱比锡,1892。在德国南方、蒂罗尔和瑞士东部,家臣穿条纹衣服的习俗似乎一直延续到现代。    
    [42]参见前面的注释[20]。    
    [43]C·韦尔兰当:《中世纪欧洲的奴隶制,II,意大利,利凡得的意大利殖民地,拉丁利凡得,拜占庭帝国》,根特,1977;M·莫拉和J·德维斯:《西方艺术中的黑色图像》,第二编,弗赖堡,1979,第137~160页。    
    [44]有关三王肖像的论著很多,一般也很有水平。在A·魏斯的Lexikon der Christlichen Ikonographie第一编的注释Drei k歯ige中对此有概述,弗赖堡,1968,col。 539~549。关于穿条纹衣服的黑王,参见M·莫拉和J·德维斯,出处同前,第二编,第172~185页。最精彩的例子之一是1507年Hans Baldung Grien的《崇拜三王》的插图(柏林,Gem妉degalerie)。    
    [45]在大多数中世纪图像中,野人让…巴蒂斯特穿条纹大衣或外套,让人想起他的用山羊和骆驼皮做成的衣服。在这里也可以看出,条纹与混和的概念有关。    
    [


注释注释(3)

    [46]参见F·T·普雷维特的有趣的汇编:《西部终点,号衣手册》,伦敦,1895。    
    [47]证实这种新型vestes virgulatae引起的丑闻的史料很多(编年史,限制奢侈法,服装法令)。在奥迪勒·勃朗有关中世纪末期的服装论文(论文中有一章名为Enormis novitas论述了1340~1360年间这个丑闻问题)发表前,有A·舒尔茨的Deutsches Leben im XIV。und XV。Jahrhundert; passim可供参阅,还可参见上面注释16中提到的著作。    
    [48]大改革家们在服装方面制定了许多规定,总是建议穿深色的、朴素的和体面的衣服。他们厌恶鲜艳的颜色和杂色,包括条纹衣服。参见我的论文:《宗教改革初期的教会和颜色》,选自《巴黎文献学院丛书》,t。147,1989,第203~230页。    
    [49]V·梅尔藤斯,出处同前,第30~37页。还可参见H。 M。 M歭ler的Das Regiment der Landsknechte; 威斯巴登; 1976,和H·St歝klein的Der deutsche Nation Landsknecht,莱比锡,1935。    
    [50]G·L·德·布丰的《自然史》,第三版,巴黎,1769。第十二编,第323~324页。    
    [51]有可能美国的革命者们选择了一块象征奴隶制的条纹布(在1770年条纹衣服已经是宾夕法尼亚和马里兰的少年教养院的囚服)来表达打破枷锁的奴隶的概念,困此使条纹的规则发生了逆转:由于美国独立战争,条纹从剥夺自由的标志变成了获得自由的标志。关于美国星条旗的(模糊)起源,参见W·史密斯的《美国旗帜》,纽约,1975。    
    [52]H·克卢佐和C·福洛的《法国的糊墙纸历史》,巴黎,1935;《糊墙纸的三个世纪》,装饰艺术博物馆展,巴黎,1967。    
    [53]法国三色旗的起源不详,有各种说法。显然识别国籍的标志先于三色旗帜出现,不清楚三色旗帜在1789年7月14日和17日是如何出现的,特别是一开始白色、蓝色和红色表示什么意思。以前的解释(白色=国王的颜色,蓝色和红色=巴黎的颜色)在今天看来应该抛弃。在大革命前夕,巴黎已经很久不用蓝色和红色来作为城市的标志色了。至于拉法耶特,他常常吹嘘说自己在1789年7月17日以前设计出了三种颜色,给新成立的国民卫队(他是国民卫队的指挥官)找到了一种特殊标志(国王的绶带和巴黎民兵的双色带),他是在说谎。我觉得可以肯定的是三种颜色来源于美国独立战争,因为在法国大革命爆发时,它们已经是象征自由的颜色了。埃尔韦·皮诺托目前完成了一部名为《法国的象征》的书,他在书中对这一观点表示同意。还可参见R·吉拉尔代的不同意见,《三种颜色》,选自P·诺拉编辑的《记忆之地》,第一编,巴黎,1984,第5~35页。    
    [54]甚至在1848年,主张红旗的路易·布朗还谴责三色旗是阶级社会的象征,与共和国信奉的平等原则相违背。参见M·阿居隆的《战斗的玛丽安娜》,巴黎,1979,第85~87页。    
    [55]参见前面的注释[53]拉乌尔·吉拉尔代的研究,他揭示了三色旗的图案演变。还可参见C·阿克和G·利纳尔的《法国旗帜的历史》,巴黎,1934,它取代了D·拉克鲁瓦的《法国旗帜的野史》,巴黎,1876。    
    [56]参见让…米歇尔·安贝尔的出色论文:《西方艺术中的埃及癖》,库伯瓦,1989。    
    [57]所有被风鼓起的织物都是或可以是条纹织物:帐篷、风帆、营帐、旌麾、旗帜、挡风帘、风筝,等等。条纹布从来就不是完全静止的,它鼓起、瘪掉、活跃起来、变换位置、表示转换。因此常常在授职仪式和通行典礼上使用。    
    [58]现代服装在视觉系统中形成了这样的文化惯例:一个肥胖的男人或女人从不穿横条纹衣服,横条纹似乎使体形显得矮胖,相反他们穿竖条纹衣服,竖条纹使人显得苗条,特别是窄的竖条纹。    
    [59]相反,在苏联一直到最近还有人穿这样的衣服(至少某些西方报刊上发表的照片让我们这样认为)。    
    [60]我承认无法确定这种服装的起源和一直到19世纪中叶之前的发展变化。有关这一主题的书十分有限。    
    [61]M·布尔代…普莱维勒:《船役囚犯、流刑犯、苦役犯》,巴黎,1957,第128页;M·克莱尔,《苦役犯监狱中的日常生活》,巴黎,1973,第118~119页。    
    [62]相反,在17世纪,红色对于进行这种区分和在被排斥的人或囚犯的衣服上,比如船役囚犯的外套上找到自己的位置已经是一种成熟的颜色。相反,在战船上不使用条纹服装。参见A·齐施伯格,《战船时代的马赛》,巴黎,1983;同前,《国王的船役囚犯:法国战船上60000名苦役犯的生活和命运》,巴黎,1987。    
    [63]除了注释[61]中提到的著作外,还有M·阿鲁瓦的《苦役犯监狱、历史、人和习俗》,巴黎,1845;J·德特朗的《执政府和帝国的集中营》,巴黎,1885;E·迪瓦多内的《苦役犯的生活》,巴黎,1932;P·扎尔纳的《自创建以来的苦役犯监狱史》,巴黎,1873。    
    [64]海军—除了战船—在这方面起了作用吗?从水兵到叛乱者,从叛乱者到被关押在集中营里的犯人,很容易这样联想。就法国而言—不过比起英国海军和荷兰海军来,法国海军较少也较晚使用条纹—参见A·卡邦图的《古代法国海军的桅木和镣铐、反叛者和逃兵(17世纪~18世纪)》巴黎,1984。    
    [65]我参考了米歇尔·富科的著作,特别是《古典时期的疯子史》,巴黎,1961;还有《监视和惩罚—监狱的诞生》,巴黎,1975。本段的标题受了这本书标题的启发。    
    [66]语言学家不同意这一观点,任何一本德语的词源词典也不赞同这一观点。这些词典将“streifen”这个词与词根”ster…”(比如在stern中)联系在一起,并与铺开、陈列、散发的意思联系在一起,而不是与动词“strafen”(惩罚)这个大词族联系在一起。比如,参见L·Mackensen的Ursprung der W歳ter。 Etymolog…isches W歳terbuch der deutschen Sprache,第二版,慕尼黑,1988。第374和376页。我还是相信streifen(条纹)与strafen(惩罚)属同一词族。    
    [67]纹章充分证明了这一点,比如斯特拉斯堡的纹章:红纹银底纹章,即白色的背景上有一条红色的斜条纹。这大概是标志姓氏的图案,它在strasse(这里的意思是条纹)和strassburg(斯特拉斯堡)之间玩起了文字游戏。    
    [68]C·T·奥尼永,《牛津英语词源词典》,牛津,1966,第876页。注意stripes(条纹)与strip…tease(直译为脱去衣服令人恼怒)之间的联系,二者都会令人感到耻辱。    
    [69]参见A·埃尔努和A·梅耶的《拉丁语词源词典》,第4版,巴黎,1959,第656~657页。    
    [70]对比只在家里穿的衣服—睡衣与可以当众穿的衣服—衬衫,可以看出与后者相比前者带有“集中营”的特点。如果是带条纹的,那么睡衣就仿佛是一只笼子,把睡觉的人关在里面,为的是将他更好地隔离。还要注意睡衣上的条纹与睡眠造成的间隙状态之间的关系;人行横道线、铁路轨枕、帐篷,等等,也让人产生这样的联想。条纹常常与中间场所和状态有关。    
    


注释注释(4)

    [71]参见我发表的有关颜色历史的各种论文,特别是前面注释[48]提到的文章,以及我收集在《图案和颜色,中世纪象征和感觉研究》,巴黎,1986,和《颜色、图像、象征、历史和人类学研究》,巴黎,1989。    
    [72]不过,白色和不染色并不是一回事。一直到17世纪,也就是说一直到牛顿进行实验和颜色的色谱组成被发现以前,白色都被认为是一种单一的颜色。不染色相当于灰色、灰褐色或本色。至于无色,它与白色完全不同。在西方人的感觉中,无色是透明的,在社会规则方面,无色是皮肤的颜色。在穿着方面,皮肤的颜色一直是颜色的“零度”;所有有颜色的衣服与之相比都黯然失色。    
    [73]M·基钦斯:《当内衣变得重要时,便是内衣发生变革时》,塔拉迪加(美国),1931;C·威利埃和P·坎宁顿:《内衣的历史》,伦敦,1951。还可参见P·佩罗的《布尔乔亚的里头和外头》,巴黎,1981,以及G·维加雷洛的《干净和肮脏,中世纪以来的个人卫生》,巴黎,1981,新版,1985。    
    [74]一直以来—封建时代就已证实这一    
    点—冷色都是不那么刺眼的颜色,因此比暖色更体面和纯洁。把布染成冷色和让染料更深地渗入织物纤维一直都比将布染成暖色难度大。因此数个世纪以来整个欧洲的蓝衣服、绿衣服和灰衣服都是浅色衣服。不过,在浅色和柔色之间区别并不明显,因为二者都需要稀释染料。    
    [75]我是借鉴让·博德里亚的说法,《物体系统》,巴黎,1968,第40页。    
    [76]在法国当代社会条纹衬衫似乎比白色衬衫更胜一筹,至少在企业界是这样。管理人员常常被称为“白领”(与“蓝领工人”相对),不过,“高级管理人员”今后倾向于被称为“条纹领”。比如,参见第946期(1990年11月26日~12月2日)的《顶点》杂志封面,封面提到一篇名为《高级管理人员:条纹领调查》的文章。    
    [77]参见前面的注释[58]。注意有些大腹便便的人故意穿横条纹衣服,为的是让人以为是条纹使他们显得肥胖。这是我们这个时代一个居心叵测的计谋。    
    [78]尽管汗牛充栋(有关海军制服的书数不胜数),我却没有发现有关水兵的条纹制服的起源和流行的记载。这个问题让人忌讳吗?在这里条纹同样是排斥的标志吗?    
    [79]我感谢我的叔叔,亨利·迪比耶夫给我提供了这一信息,让我注意到法国海军中贬义条纹的不变性。    
    [80]W·昂德雷伊,《纺织技术的演变,从中世纪到工业革命》,巴黎,1968;M·M·格拉斯,《袜业的历史》,纽约,1955;A·莫尔捷,《针织品和针织品业》,特鲁瓦,1891。    
    [81]船帆的条纹有

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的