巨人传-第43章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
实地告诉你,你完全象阿尔比底乌斯的迦多把全部财产吃净卖光之后、把仅
余的一座房子点火焚毁的时候所说的consummatum est②一样,圣托马
斯?阿奎那吃下一整条海鳗之后也是这样说的③。这个,可并不是非效法他
们不可的。”
① 哥林多法律规定全体市民每年都要交出收支账目,违令者斩。
② 拉丁文:“吃光,完结”。
③ 圣路易宴请圣托马斯?阿奎那,圣托马斯只顾得想诗了,把皇上吃的一条鳗鱼全部吃光,然后高兴地
说:consummatum est(吃光),表示尽兴,正巧末一字是他寻找的韵脚。
第三章
巴奴日怎样颂扬债务人和借贷的人
庞大固埃问道:“你几时才能一身无债呢?”
巴奴日回答说:“到希腊人有历书①、到全人类人人满意、到你可以继
承你自己的时候,天主保佑我就没有债了,因为那时候,我也找不到人再借
给我一个小钱了。谁头天晚上不留下酵母,第二天早晨就没法发面。你欠别
人的债么?债主会不停地祈求天主保佑你身体健康、长命百岁、生活愉快,
因为他怕损失了他的债权;他还会在各种场合替你说好话,使你得到新的债
权人,好让你借到这些人的钱去还他,他是想用别人的田地来填自己的沟
壑。从前在高卢,德鲁伊德人曾制定法律要农奴、仆从和奴婢在东家、主人
死亡和殡葬的时候,火焚殉葬,这些人难道就不害怕东家和主人死去么?因
为他们得一同去死啊②。他们难道不祈祷伟大的神灵迈尔古里和财神老爷狄
斯③保佑这些主人长命百岁么?难道他们不诚心诚意地好好地伺候、奉承这
些人,以便能跟这些人一齐活到老死么?你放心吧,债主会尽虔诚之能事来
祷告天主让你活下去的,因为他们害怕你死,他们在乎的不是胳膊而是袖
子,不是生命而是金钱。朗德路斯④那些个放债的就是个榜样,他们看见年
成好了,粮食和酒的价钱都跌下来了,一个个都急得上了吊。”
庞大固埃没有说什么,巴奴日又接着说:
“我的天!别让我忘了,你责怪我欠债的时候,差一点使我无言答对。
天啊!我告诉你,正是当了债务人,我才觉着自己崇高、可敬和伟大。我和
所有哲学家的意见都不一样(他们认为虚无只能产生虚无),我是从一无所
有,使自己变成制造者和创始者。
“制造了些什么呢?制造了些好心的债权人。债权人(把我放在火上,
我也是这个说法)都是慈善的好心人。一个钱也不肯借出来的人,才是丑恶
的坏人,是地狱里大恶魔的子孙。
“至于我做了些什么?我欠了些债。债是最名贵、最值得扬名千古的东
西!它的好处比可敬的克塞诺克拉铁斯想出的和计算的、用辅音配合出的读
音的数目还要多①。至于债权人算法的高明,如果你认为这也是由于债务人
所做的美事,那就算你在算术上没有错。
“你会相信每天早晨、当我看见这么些谦虚、和蔼、毕恭毕敬的债权人
围在我周围的时候,我多么舒服么?当我发觉我对其中的某一个比对另外的
人,面色稍为开朗、稍为和气一些的时候,那个坏蛋就会以为我头一个会满
足他,头一个会还他钱,甚至把我的笑容当作现钱来看待。我还以为我在索
米尔由天使和天神陪伴着演出耶稣受难呢②。周围尽是巴结我的人,靠我为
生的人,恭维我的人,向我问好的人和永远拥护我的人。我真地以为赫西奥
德所描绘的英勇之山①是用债务造成的,而且我已经迈上了第一级,它是全
① 即:永远也不会。
② 见凯撒《高卢之战》第六卷第十九章。
③ 狄斯:普路同的别名。
④ 作者虚构的名字,也可能指法国卡惹克的朗德奴斯。
① 克塞诺克拉铁斯(前406—前314):古希腊哲学家,柏拉图的学生,他曾计算过希腊字母拼出的读
音,共有一亿零二十万。见普鲁塔克《宴会》第八卷第九章。
② 一五三四年八月曾在索米尔演出耶稣的一生,包括诞生、受难、复活、升天。
① 见赫西奥德《农作与时日》第二八九行。
人类所仰望、所向往的(但是由于路途艰巨,很少有人能迈得上),你没看
见今天所有的人都迫不及待地、千方百计地想借债和找到新债主么?
“然而,并不是谁想当债务人就可以当的,也不是谁想有债权人就可以
有的。你问我几时才能一身无债,是不是打算剥夺我这种美好的享受呢?
“再说得难听一点,假使我不是一辈子都坚信债务是天地间的联系和关
联,维持人类唯一的、不可缺少的东西——我认为没有它,人类必会灭亡—
—甚至于是宇宙间崇高的灵魂,亦即学院的学者们认为一切事物都赖以生活
的东西②,就叫善良的圣巴包兰③收去我的灵魂。
“如果是这样,请你在冷静的脑筋里想象一下,一个没有债务人又没有
债权人的世界将是个什么样子——高兴的话,拿哲学家美特洛多罗斯④所想
象的三十分之一、或者贝特洛纽斯⑤的七十八分之一就行了——一个没有债
务的世界将是个什么样子。星斗将失掉规律的运转,一切将混乱不堪。人们
会以为朱庇特不再是农神⑥的欠债者,会把他从地球上扔出去,并用荷马的
索链①把所有的神、仙、精灵、妖魔、鬼怪、英雄、恶魔、土地、海洋、一
切元素,都捆绑起来。农神会和战神联合起来,一起把世界打个稀烂。迈尔
古里会以为自己不再受任何管辖,不再当它们的埃托利亚话称呼的卡米留斯
②,因为他认为什么也不欠别人了。维纳斯也不再受人尊敬了,因为她借贷
不出什么来。月亮将要成为血淋淋的黑暗一片;太阳为什么还要把光亮分给
它呢?大家没有关系了嘛。太阳不再光照大地,星斗也不再发射它们有用的
感应,因为地球不再供应滋养的气体和水汽,赫拉克利特说,斯多葛派证
明,西赛罗坚持主张,星斗就是靠这些气体来活命的③。元素与元素之间,
不再有任何调合、交流和变化;因为谁也不再和谁有关系,谁也不借助于别
人。地上不再出水,水不再变成气体,气体不再生火,火不再给地球热力。
那时,地球上只产生妖魔、泰坦、爱洛依德④、巨人;不再下雨,没有光
亮,不刮风,也没有一年四季。路西菲尔将从地狱的深处,解脱而出,伙同
疯神、恶魔和带角的魔鬼,把大国和小国在天上的神灵统统打下来⑤。
“这个互不借贷的世界,简直跟一群野狗一样乱,比选举巴黎神学院院
长的竞争⑥还要厉害,比杜艾演戏的紊乱⑦还要野蛮。人与人之间,互不救
助,随你去喊:‘救人哪!救火呀!淹死人啦!杀了人了!’没有一个人来
救。为什么?因为没有借贷关系,不欠他什么。他烧死、淹死、破产、死
亡,跟任何人都没有关系。他过去没有借出过,今后也不会借出来。
“简单来说,世界上信、望、爱三德也不存在了,要知道,人生来就是
为救助别人的。继之而来的将是疑、忌、恨,还带着所有的缺点、诅咒和灾
② 见柏拉图《提美乌斯》第三十四至三十七行。
③ 指圣本笃,作者最初即是圣本笃会的修士。
④ 美特洛多罗斯:公元前三世纪哲学家,伊壁鸠鲁的学生,他认为宇宙间有无数的世界。
⑤ 贝特洛纽斯:公元前六世纪毕达哥拉斯派哲学家,他认为宇宙间有一百八十六个世界。内一百八十三个
形成三角形的下部,三个形成三角形的尖顶。
⑥ 农神为朱庇特前任的主神。
① 见《伊利亚特》第八卷第十九行,又第十五卷第十八行。
② 即“仆从、使童”的意思,见普鲁塔克《奴马传》第七章。
③ 见普鲁塔克《哲学观念》第二卷第十七章第二节。
④ 爱洛依德:巨人爱洛依斯之子。
⑤ 路西菲尔手下的魔鬼,一部分在天主教的地狱,一部分在外教的地狱,见神秘剧。
⑥ 选举巴黎神学院院长时,总是有激烈的竞争。
⑦ 杜艾:索米尔镇名,该处有圆形剧场,演戏时总要发生斗争。
害。你把这个地方,想成是潘多拉倾倒她那个瓮的地方就对了①。人世间,
都是狼、狼人、山魈,好象吕卡翁②、柏勒洛丰③、尼布甲尼撒④一样,是强
盗、杀人犯、下毒犯、做坏事的人、坏思想的人、坏心眼的人,每一个人都
憎恨所有的人,跟以实玛利⑤、迈塔布斯⑥、雅典人提蒙⑦一样,提蒙为了这
个缘故,还被称为是愤世嫉俗的人。在半空中养鱼,到海底放鹿也比忍受世
界上这群不肯借贷的无赖容易得多。说句老实话,我恨这些人恨得要死!
“如果象这个使人气恼的、使人痛心的、不肯借贷的世界一样,你可以
想象,另一个小世界——人本身——,该是一片多么可怕的混乱。头不肯借
出眼睛来领导手脚的行动。两腿不肯让头长在它们之上。两手拒绝劳动。心
脏不愿替四肢的脉络跳动,不肯再出力。肺部不再借出自己的呼吸器官。肝
脏不再输血保养它。膀胱不再肯做肾脏的债务人,拒不受尿。大脑看到一切
反常,开始思想混乱,神经不再有感觉,肌肉不再会活动。总之,在这个散
乱的世界里,谁也不欠谁什么,没有一部分肯借出一点力量,也没有一部分
肯借进一点力量,你将会看到比伊索在他的寓言里所想象的毁灭还要危险①
的景象。不用说,这个世界将会死去;不但会死去,而且还死得很快,就是
它自己是埃斯古拉比乌斯②也没有用了。肉身会很快地腐烂;灵魂会愤怒不
堪,紧追着我的金钱四散奔逃。”
① 倒出来的全是罪恶。
② 吕卡翁:阿尔卡底亚国王,因为违反了接待人的法律,朱庇特使他变成了狼。见奥维德《变形记》第一
章。
③ 柏勒洛丰:哥林多国王格劳科斯之子,因欲乘珀伽索斯飞越奥林匹斯山,为诸神憎恨,打入冷宫。
④ 尼布甲尼撒:犹太国王,后变为牛。见《旧约?但以理书》第四章第三十三节。
⑤ 以实玛利长得象野驴,他的手要打人,人的手也要打他。见《旧约?创世记》第十六章第十二节。
⑥ 迈塔布斯:普里维尔奴姆国王,后被驱逐。见维吉尔《伊尼特》第十一卷第五三九、五四○行。
⑦ 雅典人提蒙:公元前五世纪古希腊哲学家,被鲁西安和普鲁塔克描写为愤世嫉俗的人。
① 见《伊索寓言》里《四肢与胃脏》。
② 埃斯古拉比乌斯:医学之神,阿波罗之子。
第四章
巴奴日继续颂扬债权人和债务人
“反过来,请你想象另外一个世界,一个每人都有借出又都有借入,人
人都是债务人又都是债权人的世界。
“那时,宇宙间有规律的运转将是多么和谐啊!我好象柏拉图一样,听
得见和谐的声音①。元素与元素之间,多么协调!自然界的工作和生产多么
顺利!赛勒斯②管粮;巴古斯管酒;弗罗拉③管花;波摩那④管果;朱诺待在
晴朗的太空里,宁静、安康、舒适。我看得都入了迷了。人与人之间,是和
平、友爱、和睦、忠实、休养、宴会、欢筵、愉快、喜乐、黄金、白银、钱
币、金链、指环,各种货物川流不息。没有争执,没有战斗,没有纠纷;没
有人再重利盘剥,偷窃贪婪,吝啬贪小,自私自利。真正的天主啊,这不是
进入了黄金时代神圣的王朝,不是进入了没有一切恶势力,只有仁爱、至
高、至上、至尊、至贵的神仙乐土的理想里了么?所有的人都善良、友好、
公正。真是幸福的世界!啊,幸福世界的人呀,三倍四倍幸福的人呀⑤!我
仿佛感觉到我已经是这个世界里的人了。我可以以仁慈真神的名义保证,如
果在这个世界,这个幸福的世界里,人人都肯借出自己的一切,不再自私自
利,那么,教皇在众多的红衣主教辅助之下,再加上他那神圣的枢机大学,
不出几年,你就会看到更多、更灵验的圣人,更多的教史⑥,更多的祝颂,
更多的神职人员,更多的圣烛,比布列塔尼九个主教区的总和还要多,只是
除开圣伊夫①。
“我请你想一想,可敬的巴特兰把吉奥莫?茹索摩奉承、恭维、捧到三
层天上的时候,别的二话没有,就说了这样一句:
他把他的货物
借给任何来告借的人物②
“这句话说得多好啊!以此为例,你再想象一下我们这个小世界,
idest③人,人和身上各个部分,借出、借入、互相借贷,也就是说,照自
然的规律行动。因为,自然在人身上的关系,就是借出借入。天地之和谐,
也不比人身上的组织更伟大。这个世界创造者的目的就是把灵魂寄在人身
内,作为过客,作为生命。生命就是血,血就是灵魂的所在地④。因此,这
个世界里唯一主要的工作,就是不停地造血。在造血过程中,每一部分有每
一部分自己的职责,它们的组织系统就是不停地你借我取,我借你取,彼此
都是借贷者。原料,就是适合造血的一种矿质,是由自然——面包和肉——
① 柏拉图曾相信听见行星运转的和谐声音,见《共和国》第十章第六一七行。
② 赛勒斯:农神之女,司农业。
③ 弗罗拉:罗马神话中花神。
④ 波摩那:罗马神话中管果实之女神。
⑤ 维吉尔在《伊尼特》第一卷第九四行曾有这样的说法。
⑥ 指圣人愈大,早晨念诵的经文愈长、愈多。
① 圣伊夫是布列塔尼的主保圣人,同时也是司法人员的主保圣人,故作者斥责他。
② 喜剧《巴特兰》第一七二、一七三行。
③ 拉丁文:“也就是说”。
④ 克里西亚斯认为灵魂即血;昂贝多克勒斯,鲁克莱斯,维吉尔,普林尼乌斯等人认为灵魂属于血内。
供应的。这两种物质里面,包括各种养料,也就是哥特话①叫作‘日常消耗
的东西’。为了寻获、准备和制造这些东西,手要勤劳,脚要走路,背负着
整个身体;由眼睛领导一切。食欲在胃部食道里,运用脾脏输送过来的一点
苦涩的胆汁,负责把肉食吞入腹内。于是舌头尝味;牙齿咀嚼;胃脏吸收、
消化、把食物变成糊状的东西。肠子把好的、有营养的成分吸收进去,把渣
屑由特定的导管排泄出来。然后,好的成分输送到肝脏;由肝脏重新制造、
生产血液。
“你会想到这么些机构,当它们看见这个金子一样珍贵的液体——它们
唯一的养料——时,是多么喜悦么?这种喜悦比那些炼丹者经过长期的辛
苦、勤劳、工作后看见炉子里形成金属品时的喜悦还要大得多。
“这时,每一部分都在用劲、尽力把这宝贵的物体再净化、再提炼。肾
脏由肾管把你们叫作尿的流质输送出来,经过输尿管往下流去。下面有个汇
集的地方,叫作膀胱,每隔一定时期,膀胱就把尿排出体外。脾脏炼出的废
物和渣滓,就是你们叫作忧郁的东西②。从胆囊出来的,是多余的愤怒③。
此后,物体又被送到另一个精工提炼的部门,那便是心脏。心脏由于一收一
缩的跳动,使物质变得更纯净,热度更高,通过右心房完成最后手续,再由
静脉流行全身。每一部分,都吸收血液,并依照自己的需要吸取营养,脚、
手、眼,全是如此;过去借出力量的,现在又都成了借入力量的了。由左心
房输出的,那就更精细了,一般人把它叫作精华,右心房由动脉把它输送到
全身去,温暖和活动静脉里流动的血液。肺部的肺叶,不停地搧动,输送空
气。心脏感激它的好处,从动脉把最好的血液输送给它。总之,这一神奇的
网络,组织得这