天渊-第46章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
目挺好玩的,只要照着那些傻乎乎的脚本做就行。还有,底格比
先生虽说算不上真正的科学家,不过人倒是挺和善的。
戈克娜和小维多利亚的声音一听就知道年龄不对,过了一段
时间,终于有人打消顾虑(大家都觉得,电台里播的肯定不会有
问题),认识到有人公然将变态行径塞进了公众的耳朵里。但对反
对者来说,有个问题相当棘手:普林塞顿广播电台是一家私营电
台,它买断了一个波段,还拥有在相邻波段上播送节目的权利。这
家电台归一伙第五十八代的老家伙所有,这些人岁数大,钱多,他
们要播出节目,谁都管不了,除非拜黑教会能发动听众,联合抵
制。正因为这个原因,无计可施的拜黑教会才要求来一场公开辩
论。要是他们有办法,早把〃少年科学讲座〃禁了,才不会这么
麻烦呢。
〃啊,昂德希尔博士,见到你们真是太高兴了。〃萨布特莱姆
女士一阵风似的跑出她的办公室。这位电台经理乍一看全是肢腿,
身子比脑袋大不了多少。戈克娜和维基特别喜欢偷偷学她的样子,
乐得不行,〃你简直想不到,这场辩论彻底激发了公众的兴趣。连
东海岸都要求转播,节目拷贝还会上短波台。我可不吹牛,咱们
真是听众遍天下呀!
我可不吹牛。。。。。。戈克娜躲在经理看不见的地方,无声地动着
嘴巴,把经理的话学得一丝不差。维基拼命绷着脸,假装没看到。
爸爸的脑袋朝经理一偏,〃这么受欢迎,我真是受宠若惊,女
士。〃
〃真的是大受欢迎!赞助商们为了在这个节巨里插一脚,差点
打起来了。打个头破血流!〃她低头冲孩子们笑道,〃我全都安排
好了,你们可以坐在技术员的位置,那上头什么都看得到。〃
那个地方他们都知道,但还是听话地跟着她走,一路听着她
滔滔不绝的车轴辘话。至于萨布特莱姆女士心里究竟怎么看待这
些早产儿,孩子们没有谁猜得透。杰里布声称,萨布特莱姆女士
其实精明得很,隐藏在那一大堆废话下面的是一台冷冰冰的计算
器,时刻不停地点着钞票。〃激怒听众反而能替拥有电台的那伙老
东西赚大钱,这一点她比谁都清楚,一直算到小数点后面好几位。〃
也许是吧,但就算这样,维基仍旧挺喜欢她,甚至愿意原谅她的
尖嗓门和蠢话。至于她的想法,管他呢,死抱着自己的看法不放、
什么都改变不了他们的人多的是,不止她一个。
〃这个小时值班的是迪迪,你们认识她。〃萨布特莱姆女士在
技术人员待的控制间门口停住脚步,好像这时才头一次发现正从
舍坎纳·昂德希尔背毛里向外探头探脑的小宝宝。〃哎晴,你还真
的是什么年龄的孩子都不缺呀。我,,一他们跟其他孩子在一块儿
安全吗?这会儿我腾不出人手照看他们。〃
〃不用担心,女士。我还打算把娜普莎和小伦克介绍给教会的
发言人呢。〃
萨布特莱姆女士一下子呆了。整整一秒钟,所有那些不停动
弹的肢腿骤然僵硬了。维基这还是头一回见她真正大吃一惊。半
晌,她的身体才缓缓放松,脸上慢慢笑开了花。〃昂德希尔博士!
有没有人告诉过你,你是个最最了不起的天才?〃
爸爸也回了她一个笑脸。〃有倒是有过,但从来不像现在这么
理由十足。。。。。。杰里布,看好弟妹们,大家都好好待在这儿,跟迪
迪在一起。需要你们出来时,我会通知你们的。〃
孩子们爬上工程师们坐的栖架。迪迪·乌尔特莫懒懒地歪在
她平时的栖架上,盯着面前的控制面板。一堵厚厚的玻璃墙把这
儿和现场广播室分隔开。玻璃墙有隔音功能,而且很难透过墙壁
看到对面,孩子们只好紧紧凑在玻璃墙旁。对面广播室里,已经
有人就座了。
迪迪伸手一指,〃那个就是教会的代表,提前一个小时就来
了。〃迪迪还是跟平时一样,举手投足间稍带点不耐烦的神情。她
大约二十一岁,模样长得挺好看。虽说比不上爸爸那些学生,但
也很聪明。她是普林塞顿广播电台的技术主任。十四岁时,迪迪
就当上了负责黄金时段广播节目的技术员,说起电子工程,她差
不多跟杰里布一样在行。事实上,她一直希望能够成为一名电子
工程师。所有这些,杰里布和布伦特第一次跟她见面时就知道了,
那时他们刚刚参加这个节目。杰里布把跟迪迪见面时的情景告诉
了弟妹们,当时他那种奇怪的神态,维基直到现在还记得。他几
乎对这个迪迪肃然起敬了。那时她十九,而杰里布只有十二岁。。。。。。
不过个子很大,不像十二岁。两次节目后,迪迪就意识到杰里布
是早产儿。吃惊之余,她把这看成对她本人的侮辱。可怜的杰里
布好几天都提不起精神来,走路一瘸一拐,好像折了几条腿似的。
最后还是挺过来了。毕竟,今后还有更沉重的挫折等着他们。
另一方面,迪迪多多少少也算挺过来了。只要杰里布离她远
点,她的态度还算客气。还有,只要什么时候迪迪忘了早产不早
产的事,维基觉得,她就变成了这个世代的所有人中最风趣、最
有意思的一个。节目间隙,她会让维基和戈克娜坐在她的栖架旁,
看她怎么调节那几十个控制开关、旋钮。迪迪为自己的控制面板
非常自豪。说真的,除了边框是做家具的木头做的(整个控制面
板只有这一小部分不是金属),看上去,它跟家里那些仪器设备简
直没什么区别。
〃这个教会的人怎么样?〃戈克娜问。她和维基把自己主要的
眼睛紧紧挤在玻璃墙上。玻璃太厚了,隔着这么一层,许多颜色
无法分辨,能看到的只有对面的远红外光,她们连那边的人是死
是活都说不清。
迪迪耸耸肩,〃叫'尊贵的佩杜雷女士'。口音很怪。我估计她
是遨弗人。看见她的教士披肩了吗?不是控制间这儿辨不清颜色,
那条披肩真的是黑色,居然在红外光中还能让人分辨出来。〃
唔,那玩意儿价钱便宜不了。妈妈有一套军服就是那样,不
过没几个人见她穿过。
迪迪脸上现出一丝淘气的笑意,〃我敢打赌,见了你父亲背毛
里的小娃娃,她非当场吐出来不可。〃
可惜没这么好运。但当舍坎纳·昂德希尔几秒钟后走进广播
室时,虽说身披宽大的斗篷,还是能看出尊贵的佩杜雷女士身体
一下子僵硬了。一秒钟后,拉帕波特·底格比一溜小跑进了广播
室,抓起一副耳机。从〃少年科学讲座〃一开始,底格比就主持
这个节目。他是个怪老头。布伦特声称,他其实是电台老板之一。
维基不相信。真要是老板,迪迪还敢那样跟他顶嘴?
〃好了,各位。〃响起迪迪经过麦克风放大的声音。爸爸和尊
贵的佩杜雷女士也从他们身边的喇叭里听到了迪迪的声音,于是
坐直了身体,〃十五秒后开始现场直播。准备好了吗,主持人底格
比?需不需要我推迟一会儿,什么都不播?〃
底格比嘴里叼着几张写满字的纸片,〃想笑话我笑话好了,乌
尔特莫小姐,反正我就是这么想的:直播时间等于金钱。再怎么
也比什么都不播…〃
〃三、二、一…〃迪迪关掉自己的麦克风,朝底格比的方向
伸出一只长长的肢尖。
后者马上作出响应,好像他一直在耐心地等待着这一刻。他
的话和以前完全一样,流畅、自信。十五来,这台节目的开场白
一直是这些话,已经成了节目的招牌。〃我是拉帕波特·底格比,
欢迎收听'少年科学讲座'
津明·布鲁特一开口翻译,神态举止便与方才那个不住抽搐
的聚能者截然不同了。他直视前方,时而面带微笑,时而皱起眉
头,一副主持人派头,以人类的形象传达出下面阿拉克尼上的蜘
蛛人的一肇一笑。偶尔也会出现一瞬间的迟疑,语言中介数据流
稍一顿挫。还有的时候,布鲁特会转过身去,也许是他的头戴式
系统中出现了某个没有位于正前方的提示。不过这种情形出现的
几率非常小。只要不是个看得出窍门的内行,平常人看来,这位
译员的翻译如风行水上,跟普通播音员朗读用自己母语写成的台
词毫无区别。
一开始,扮演底格比的布鲁特来了一小段自颂自赞,介绍这
个节目的历史,然后才说起近来面临的问题。〃早产儿〃、〃非正常
生育〃。这些话从布鲁特嘴里蹦豆子般溅出来,好像这些字眼他用
了一辈子似的。〃今天下午,根据事先的公告,我们重新开始现场
直播。最近,听众们对我们的节目提出了严肃批评。女士们,先
生们,这些批评全都是事实。〃
叭叭叭,停顿了三拍。非常戏剧化。然后:〃朋友们,你们也
许会问,我们为什么还有勇气…或者说敢于如此无礼,又重新
面对你们?对于这个问题,我只能恳求大家听一听我们'少年科
学讲座'的这次特别节目。这个节目今后是否继续播出,很大程
度上取决于你们对你们即将听到的内容作何反应。。。。。。〃
西利潘哼了一声,〃好一个一门心思捞钱的伪君子。〃乔新和
其他人立即挥手要他闭嘴。特鲁德飘到伊泽尔身旁坐下。以前他
也常这么做。特鲁德好像觉得,伊泽尔既然来了,肯定是想听听
他的高见。
墙纸系统显示的画面上,布鲁特正在介绍辩论双方。西利潘
把一台电脑放在自己膝头,叭的一声打开。这是一台易莫金电脑,
样子粗笨,但它有聚能者支持,于是变成了一台比人类造出的任
何电脑效率更高的超级电脑。他键入一条〃解释〃指令,马上便
响起一个微弱的声音,不断提供着背景评论。〃尊贵的佩杜雷女士
的正式身份是传统拜黑教会的代表,但是…〃特鲁德电脑里发
出的声音顿了一瞬,估计硬件正在搜索数据库,〃…对于协和国
来说,佩杜雷是个外国人,也许代表金德雷政府。〃
乔新朝他们转过头来,注意力从布鲁特一底格比身上转移了。
〃哟,那些人可是一伙原教旨主义者啊。昂德希尔知道这些情况
吗?〃
特鲁德的便携电脑回答道:〃有这个可能。'舍坎纳·昂德希
尔'与协和国情报机关有非常密切的联系。。。。。。到目前为止,我们
还没有在军用通讯中截获对今天节目的讨论。不过,蜘蛛人文明
的自动化程度还不高,所以不能排除以下可能性,即,有些讨论
可能没有通过通讯网络,没有被我们截取到。〃
特鲁德对电脑道:〃给你下达一项低优先级任务:金德雷国想
从这次公开辩论中得到什么?〃他望望乔新,耸耸肩,〃不知会不
会答复,这会)}。忙得很。〃
布鲁特已经快介绍完了。尊贵的佩杜雷由一个名叫容小毕的
聚能译员扮演。小毕是个瘦小的易莫金人。伊泽尔只是通过花名
册、加上与雷诺特的谈话才知道她的名字。他想,不知这儿除我之
外,还有没有一个人知道这女人叫什么?乔新和丽塔肯定不知道。
特鲁德则肯定知道,就像原始社会的牧人知道自己养的牲口一样。
容小毕很年轻,他们让她脱离冬眠来替换另一个人。用特鲁德的
话说,后者发生了一起〃因衰老造成的意外事故〃。小毕上岗已经
四十兆秒了,她负责蜘蛛人的其他几种语言,特别是〃遨弗语〃。
在蜘蛛人中应用最广泛的〃标准协和语〃的翻译方面,她也是除
特里克西娅之外最优秀的。今后,她很有可能取得超过特里克西
娅的成就。在任何有理智的正常社会里,容小毕都会成为一位杰
出的学者,在她的太阳系里享有盛名。但容小毕中了彩,成了一
名聚能者。于是,乔新和廖、西利潘可以过上头脑清醒的正常人
的生活,而小毕却只能成为高墙之后的自动化系统的一部分,除
了特殊场合,谁也见不着她。
容小毕开口了:〃谢谢你,主持人底格比。通过给予我们这次
宝贵的机会,普林塞顿广播电台证明了自己的慷慨①。〃方才布鲁
特作节目介绍时,小毕的脑袋不住转动,像鸟儿一样。或许她的
头戴式没调整好?也可能她喜欢把重要资料在视域内四处散放。
一开口翻译,她的眼睛里马上露出一丝凶狠的神情。
〃译得不怎么样啊。〃有人抱怨起来。
① 这位佩杜雷女士说的话比较别扭,原因见下文。
〃别太苛刻了,她还是个新手。〃特鲁德道。
〃说不定这个佩杜雷说话就这么怪。你不是说吗,她是个外国
人。〃
小毕一佩杜雷身体向前一倾,声音不大,却很有磁性。〃二十
天前,一种腐烂被发现了。它的破坏力已经一连许多年深人千家
万户,深入丈夫们、妻子们、孩子们的耳朵。〃表达方式颇为别扭,
语气却万分虔诚。她继续道,〃所以,这是正确的决定,普林塞顿
电台决定给我们一个肃清影响、纯洁社会的机会。〃她停了下来,
有点结巴,〃我…我…〃好像找不到合适的词儿一样。一时间,
小毕看上去又成了翻译前那个聚能者、侧着脑袋,坐立不安。然
后,手掌突兀地在桌子上一拍,一屁股坐了下来,不出声了。
〃早跟你们说过,这一个翻译得不怎么样。〃
385页
第二十四章
维基和戈克娜前肢全趴在墙上,主要的眼睛顶着玻璃墙。这
个姿势很不舒服,两个孩子的肢腿不停地在玻璃墙根扒扒抓抓。
〃谢谢你,主持人底格比。通过给予我们这次宝贵的机会,普
林塞顿广播电台证明。。。。。。〃哗啦哗啦,一通废话。
〃她说话真别扭。〃戈克娜道。
〃不是早跟你说过吗?她是个外国人。〃迪迪三心二意地回答
道。她忙得很,正在她那个控制面板上神秘莫测地东调调西转转,
好像没怎么留心广播室里的对话。布伦特完全沉浸在节目中,看
得发呆。杰里布却动来动去,一会儿靠近玻璃墙,一会儿又尽可
能凑近迪迪。以前他总忍不住指手划脚,给迪迪提供技术方面的
意见。这个毛病现在已经被人家彻底治好了,但他还是喜欢接近
迪迪。有时候,他会恰到好处地提出一个挺天真的问题,引迪迪
跟他说话。只要迪迪不是太忙,这一手一般还是有效的。
戈克娜咧嘴一笑,〃不,我说的别扭,意思是'尊贵的佩杜雷
女士'简直不会说人话。〃
〃噢。〃维基有点拿不准。不用说,佩杜雷的打扮确实稀奇古
怪,除了在书本里,她从来没亲眼见过教士披肩。就是一件没形
没状的斗篷,从身体各边披下来,全身遮得严严实实的,只露出
脑袋和胃①。但在滑稽的外表之下,这女人给人一种凶狠的感觉。
① 显然又是蜘蛛人不同于人类的一个身体特征。
维基知道大多数人怎么看待她这样的小孩子,按说,佩杜雷只是
专门替这些人说话,把大家的心思公开表达出来,对不对?可她
的话里怎么有一种狠毒的味道。。。。。。〃你们怎么想?她真的相信自
个儿说的那些话?〃
〃那当然,所以她才那么滑稽。瞧,爸爸不也乐了吗?〃舍坎
纳·昂德希尔安安静静坐在演播台另一边,轻轻拍打着两个宝宝。
他一个字都没说,但却挂着一丝笑意。两双婴儿眼害怕地从他的
背毛里向外窥探着。娜普莎和伦克肯定不明白这儿发生的事,但
他们瞧上去吓得不轻。
戈克娜注意到了他们的表情,〃可怜的宝宝。不过她能吓唬的
也只有他们了。你瞧着,我给她比个十字!〃她从玻璃墙边一转
身,跑到侧面墙边…眨眼间便爬上摆放录音带的架子。两个小
姑娘已经七岁了,做这类