跳出盒子-第7章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
34。骗人的妈妈
“汤姆,自我背叛在生活中随处可见,”凯特不失时机地补充道,“我再给你说几个例子吧。”
“昨天我前往纽约洛克菲勒中心,当我走进电梯,电梯门快要关上的时候,我看到有人正从拐角那儿匆忙跑来。一刹那间,我觉得我该为他等一会儿。但我没那么做,我关上了门,而那人正好想伸手挡住电梯门。你碰到过类似的事儿吗?”
我不得不承认,自己也遇到过这种事情。
“你再听听这些—你觉得应该帮自己的孩子或者爱人,但后来却决定不这么做;要么,你打算向某人道歉,但根本没有去做;再或者,你知道你的资料也许会对同事有用,却自己藏着不拿出来共享;还有,你知道自己必须加班才能帮同事完成任务,但你却连招呼都不打就回家了。”
“汤姆,类似的例子还能说出很多很多。老实说,这些我都曾做过,我敢打赌,你也做过吧。”
我必须承认她说的没错:“是的,我也做过。”
“这些都是自我背叛的例子—当我觉得自己有必要为别人做某事,但后来却没有这么做。”
凯特停了下来,巴德接过话茬继续说道:“汤姆,现在请你想想这个。这也不是什么了不起的思想,事实上它很简单,但却含义深刻,相当耐人寻味。我来解释一下吧。
“我们还是再回头看看那个苦恼的小戴维吧,想象一下当时的情景。我觉得自己有必要起床去看他,这样南希就可以好好休息,但后来我并没有这么做。我只是躺在南希身边,而她也躺着。”
巴德边说边在白板的中间画了下面的图:
“现在,你想想看,当我躺在床上听凭我们的儿子号啕大哭,我会怎么看待南希,我对她有什么感觉?”
“哦,你也许觉得她有点儿懒。”我说。
“好的,‘懒惰’。”巴德同意我的观点,把这个词加到图上。
“不体贴,”我补充说,“可能对丈夫做的一切都不领情,麻木。”
“汤姆,你对这个挺在行嘛,”巴德朝我坏笑道,又把我说的加到了图上。
“哦,当然,我认为自己的想象力还是不错的嘛,”我也开玩笑说,“不过这些似乎不归我们管。”
“当然不用管了,”凯特边说边笑说,“巴德,你也不用管的,对不对?你们两人尽可去睡大头觉。”
“哈哈,你看,性别之战开始了吧,”巴德笑了起来,“不过谢谢你,凯特,你倒是提出一个有关睡觉的有趣话题。”
巴德接着转向我问道:“汤姆,你怎么想?你觉得南希真的睡着了吗?”
“哦……也许吧,不过我怀疑她……”
“你怀疑她在装睡对吧?”
“我是那么猜的。”我说。
巴德在板上写下“欺骗者”这个词。
“等一下,巴德,这么说不公平,” 凯特抗议道,她显然因自己的补充是为女性辩护而暗自高兴,“也许她刚睡着—她为你做了那么多事,她太累了。”
“嗯,不错,”巴德笑了起来,“不过请记住,此刻她是否真的睡着了并不重要,重要的在于,我是否认为她睡着了。我们现在说的是一旦我背叛了自己,之后会产生怎样的内心感受。这才是问题之所在。”
“我知道,”凯特笑着坐回到椅子上,“我只是开个玩笑,为不在场的当事人辩护一下。如果说的是我的例子,估计你也会拿我开涮。”
“所以,当时看来,”巴德看着我继续说,“假如她装睡而听凭孩子哭闹,我想我会怎么看她,她是个称职的妈妈吗?”
“可能很糟糕吧。”我说。
“那是怎样的太太呢?”
“也很差劲吧—不体贴,觉得丈夫做的家务不够多。”
巴德把这些也写在了板上。
“好,现在我们来看看,”他边说边转身看着我们,念起板上写的字,“我们可以想象,因为我背叛了自己的感觉,我开始把太太看成一个‘自欺者’,一个‘懒惰、不体贴、认为丈夫做的一切都是理所当然、麻木’的‘不称职的妈妈’和‘差劲的老婆’。”
“哇,巴德,恭喜你,”凯特揶揄地说,“你对我所认识的老好人可真是极尽挖苦诽谤之能事啊!”
“我知道,事情变得很糟糕,对不对?”
“当然。”
“不过还有更糟的呢,”巴德继续说,“我就是那么看南希的。不过你再猜猜看,自从我背叛了自己之后,我是怎么看待自己的?”
“哦,你也许觉得自己颇受委屈,是个牺牲者,”凯特说,“认为自己是个连觉都睡不好的可怜鬼。”
“没错,”巴德边说边把“牺牲者”这个词添了上去。
“你可能会觉得自己在单位累死累活的,明天自己还有很重要的事情要做。”我补充说。
“说得好,汤姆。”巴德又把“努力工作”、“重要”二字加了上去。
“那我们再看看这种情况吧。”他停了一下又接着说,“假如前一天晚上就是我起来照看孩子的,那我当时会怎么看待这种情况?”
“那你一定会觉得今晚该你休息了,那样才‘公平’。”凯特答道。
“是的,那你觉得谁先听到孩子的哭声?”
我忍不住笑了起来,这一切—巴德看待南希以及看待自己的方式,是那样可笑,但也很普遍。
“当然是你啦,”我说。
“既然我很在意孩子的哭声,那你说我会觉得自己是个怎样的爸爸?”
“好爸爸。”凯特答道。
“好。如果我这样看自己,”他边说边指着白板说,“假如我把自己看成一个‘努力工作’、‘今天该我休息才公平’的‘好爸爸’,那么,我会认为自己是个怎样的丈夫?”
“一个相当好的丈夫,特别是还能容忍这样一个差劲的老婆。”凯特说道。
“没错,”巴德边说边添了上去。“好,看看我们写了些什么。”
“我们现在再来看看这幅图。先看看当我背叛了自己的感觉之后是如何看待南希的懒惰、不体贴等等的。现在想一想:这些对南希的想法和感受,能让我改变想法,而去做我内心本来就想做的那些事吗?”
“不,丝毫不会。”我说。
“那么,这些想法会对我产生什么作用?”巴德问道。
“嗯,它们刚好给你借口不去做那些分内事。你正好可以心安理得地躺在床上不去照看戴维。”
“没错。”巴德边说边转向白板。他又加了一句话来描述自我背叛行为:
“如果我背叛了自己,”巴德说着又走到位子上,“那么不管我做什么,我的想法和感觉都会告诉自己那样做是有道理的,自己没有做错。”
巴德坐了下来,我想到了劳拉。
“下面,我们来看看我的想法和感受是如何为自己的背叛行为辩解的。”巴德说。
第二篇 凯特VS汤姆:为什么困在盒子里第十二章 自我辩解(1)
35。“自我背叛”的好借口
“首先,我们想想这个:我对南希的看法开始变得比较糟糕,是在我有了自我背叛的行为之前还是之后呢?”
“当然是之后了。”我说道,他的问题又让我的思绪重新回到了这里。
“是的,”巴德说,“那么,你认为睡觉对我来说变得似乎很重要,是在自我背叛之前还是之后呢?”
“哦,我想也是之后吧。”
“那么,诸如第二天的工作这些事情,是在那之前还是之后才对我显得很要紧?”
“同样是之后。”
巴德停顿片刻。
“那么现在我问你:再想想我是怎么开始看待南希的。你觉得她在现实中真那么糟糕,还是仅仅在我有了自我背叛行为之后才被我想得很糟糕?”
“不,现实中肯定不会那样的。”
这时凯特说:“我可以替南希打包票,他说的那个女人和南希一点儿也不像。”
“没错。”巴德同意她说的。
“可是,如果她的确那样呢?”我突然插话问道,“我是说,假如她的确是个懒惰又不体贴的人,甚至是个差劲的太太,那怎么办呢?情况会不一样吗?”
“这问题问的不错,汤姆,”巴德说着又从椅子上站了起来,“让我们好好想一会儿。”
他开始沿着桌子踱步。
“我们为了讨论方便,姑且假设南希真的很懒惰,而且不体贴。现在问题在于,她的懒惰与不体贴是在我自我背叛之后才有的一种看法,那么在这之前她是否也的确那样呢?”
“是的,”我说,“假如她既懒惰又不体贴,那么不管是这之前还是之后,她都是那样的。”
“好,”巴德说道,“不过,假如如你所说,那么请注意—即使她懒惰又不体贴,我还是觉得自己该起床去帮她。在我自我背叛之前,我并没有把她的那些毛病当成不去帮她的借口。而仅仅是在我自我背叛之后,我才用她的种种不是来为自己的错误行为做辩解。这样说可以吗?”
这个我可说不准,这样说似乎很合理,不过我一想起自己在家里遇到的类似情况,这个讨论就让我感到不太舒服。劳拉尽管不算懒惰,可就是不体贴。对我来说,她根本就是一个差劲的老婆,至少最近这些年是这样的。我也经常遇到是不是该帮她这样的情况,今天讨论的似乎和那些还能扯上关系。但是要帮那样一个不领情的人,真是不简单。“我想你说的挺在理,”我说,可是心里却仍旧烦的很,不知道该不该又该怎样说出自己的烦心事。
“我们也可以换一个角度去看,”巴德似乎觉察出我的犹豫不定,“记住我们刚才说的那些。假设南希真的懒惰又不体贴人,那么你觉得她在什么时候会让我觉得很无法忍受?是在我自我背叛之后呢,还是之前?”
“嗯,是之后。”我说。
“没错。所以,哪怕她真的是懒惰又不体贴人,那么当我自我背叛之后,会更加剧我的这种看法。但是,那只是我的想法而已,实际上她什么也没有做。”
“哦,我明白了。”我点头说道。
“所以,想想看,”巴德继续说道,“我背叛了自己没有起来去帮她,而且我认为都是因为她的所作所为—她的懒惰、不体贴—我才这么做的。可是,事实究竟是怎样呢?”
“不是,”我看着白板上的图开始若有所悟了,“你认为事实是那样,但实际上却不是。”
“没错。事实是,只是当我产生了自我背叛之后,她的那些毛病才和我是否该帮她有关系。我需要为自己的行为辩解,因此我盯着她的毛病不放并且夸大这些毛病。我背叛自己之后,事实就和我的内心想法完全相反了。”
“对,我想你说的没错,”我边说边慢慢地点点头。真是越来越有意思了。但我还在想,该怎么把这套理论用在劳拉身上。
“你看,巴德关于南希的看法就是这样被扭曲的,”凯特补充道,“不过,再看看他对于自己的看法又是如何被扭曲的。你真的认为他如他所说那样,工作努力,那么重要、公平、敏感吗?他自认为自己是个好爸爸好丈夫,不过在那一刻,他真的是那样的吗?”
“不,他不是,”我说,“当他紧盯着南希的毛病不放并夸大它们的时候,他却对自己的毛病视而不见,同时还夸大自己的优点。”
“对。”凯特说。
第二篇 凯特VS汤姆:为什么困在盒子里第十二章 自我辩解(2)
36。“假设”扭曲了事实
“好,我们言归正传。”巴德又继续我们的话题说道,“在我自我背叛之后,我还能清楚地认识自己吗?”
“不。”
“那么我自我背叛之后,能清楚地看待南希吗?”
“不,你看任何东西都不再清楚了。”我说。
“所以,一旦我产生了自我背叛行为之后,事实在我眼中都是扭曲的了。”巴德总结性地说道,同时转向白板,给先前关于自我背叛的描述又加上了一条:
“好了,汤姆,”在我们看了一会儿白板上的字之后,巴德继续说道,“那我问你,当我背叛了自我之后,我在哪里?”
“你在哪里?”我反问道,有些摸不着头脑。
“对,我在哪里?”巴德重复了一遍,追问我答案。
“想想看,”他继续说道,“在我背叛自我之前,我只觉得自己该为南希做点儿什么,我认为她需要也应该得到我的帮助。我看问题一直很直白,可是,当我背叛了自我之后,我对待她和自己的看法都扭曲了。我看待世界的眼光,都是为自己的不当行为做辩解。我的眼光完全因为自己的个人利益和需要而受到扭曲。当我背叛了自己,我就开始自欺。”
“哦,我明白了。”我急不可待地说,“所以说,当你背叛了自我之后,你就困在了盒子里。你是这个意思吧?所以你问‘你在哪里’,那么答案就是,你困在盒子里。对吧?”
“没错,“巴德边说边转身在白板上写下如下字样:
“巴德,根据我们刚才讨论的那些,我想我们应该给你的图加点儿摘要。”凯特说着站起来,走向那块白板。
“当然可以,请吧。”巴德说着坐到位子上。
凯特先在巴德描述自己的自我背叛行为那段描述周围画了个框。然后,她在框里写上:“当我背叛了自己之后,我困在了盒子里—我开始自欺。”
“现在,”她边说边转向我,“我想从巴德的故事中给自我背叛行为总结出四个特点,我会把它们列在这张图上。”
“首先,”她说,“还记得当巴德自我背叛之后,他是认为南希更加糟糕吗?”
“当然,”我点点头,“他夸大了她的缺点。”
“没错。”
凯特在图上加上了“夸大别人缺点”的字样。
“那么巴德是怎么看待自己的毛病的?”她问,“在他自我背叛之后,还能如实地看待自己吗?”
“没有,他对自己的毛病视而不见,却只盯着南希的不放。”我答道。
“好的。”
凯特又加上了“夸大自己的优点”。
“那你还记得,在巴德自我背叛之后,他是怎么看待诸如睡觉、公平这些事情的重要性的?”她接着问道。
“哦,在他发生了自我背叛行为之后,这些事情看上去似乎变得重要了。”
“没错。在巴德自我背叛之后,凡是可以为他的行为进行辩解的事情—比如说睡觉、公平、第二天的工作等等,都变得更重要了,因此被夸大了。”
于是,她又在图上写下“夸大那些可以为自我背叛行为辩解的事情的重要性”。
“好啦,再问你最后一个问题。在这个故事中,巴德从什么时候开始责怪起南希来了?”凯特问道。
我看了看图,说道:“当他背叛了自我之后。”
“说的对。一开始,当他觉得自己该起来帮南希做点儿什么的时候,还没有责怪她。那仅仅是发生在自我背叛之后。”