phaedrus-第13章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
perfection and seriousness; and that such principles are a man's own
and his legitimate offspring;…being; in the first place; the word
which he finds in his own bosom; secondly; the brethren and
descendants and relations of his others;…and who cares for them and no
others…this is the right sort of man; and you and I; Phaedrus; would
pray that we may become like him。
Phaedr。 That is most assuredly my desire and prayer。
Soc。 And now the play is played out; and of rhetoric enough。 Go
and tell Lysias that to the fountain and school of the Nymphs we
went down; and were bidden by them to convey a message to him and to
other composers of speeches…to Homer and other writers of poems;
whether set to music or not; and to Solon and others who have composed
writings in the form of political discourses which they would term
laws…to all of them we are to say that if their compositions are based
on knowledge of the truth; and they can defend or prove them; when
they are put to the test; by spoken arguments; which leave their
writings poor in comparison of them; then they are to be called; not
only poets; orators; legislators; but are worthy of a higher name;
befitting the serious pursuit of their life。
Phaedr。 What name would you assign to them?
Soc。 Wise; I may not call them; for that is a great name which
belongs to God alone;…lovers of wisdom or philosophers is their modest
and befitting title。
Phaedr。 Very suitable。
Soc。 And he who cannot rise above his own compilations and
compositions; which he has been long patching; and piecing; adding
some and taking away some; may be justly called poet or speech…maker
or law…maker。
Phaedr。 Certainly。
Soc。 Now go and tell this to your companion。
Phaedr。 But there is also a friend of yours who ought not to be
forgotten。
Soc。 Who is he?
Phaedr。 Isocrates the fair:…What message will you send to him; and
how shall we describe him?
Soc。 Isocrates is still young; Phaedrus; but I am willing to
hazard a prophecy concerning him。
Phaedr。 What would you prophesy?
Soc。 I think that he has a genius which soars above the orations
of Lysias; and that his character is cast in a finer mould。 My
impression of him is that he will marvelously improve as he grows
older; and that all former rhetoricians will be as children in
comparison of him。 And I believe that he will not be satisfied with
rhetoric; but that there is in him a divine inspiration which will
lead him to things higher still。 For he has an element of philosophy
in his nature。 This is the message of the gods dwelling in this place;
and which I will myself deliver to Isocrates; who is my delight; and
do you give the other to Lysias; who is yours。
Phaedr。 I will; and now as the heat is abated let us depart。
Soc。 Should we not offer up a prayer first of all to the local
deities?
Phaedr。 By all means。
Soc。 Beloved Pan; and all ye other gods who haunt this place; give
me beauty in the inward soul; and may the outward and inward man be at
one。 May I reckon the wise to be the wealthy; and may I have such a
quantity of gold as a temperate man and he only can bear and
carry。…Anything more? The prayer; I think; is enough for me。
Phaedr。 Ask the same for me; for friends should have all things in
common。
Soc。 Let us go。
…THE END…
。