威廉·豪夫童话 作者:[德]威廉·豪夫-第33章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“哦,你是所有店伙计中的明星,是市场上的王冠!”卡罗姆把他的仆人带进店里时说,“真的,你来得正是时候,这才叫帮得及时。那个家伙倒在地上,好像再也站不起来似的。而我,我呢,如果你再晚到两分钟,我就再也用不着理发师给我梳胡子,擦油膏了。我该怎么报答你呢?”
当时赛德这样干,只是出于一时的同情,而这种同情一消失,他几乎感到很后悔,他没有必要让这个恶棍免遭一顿毒打。他想,这家伙少了一把胡子,说不定会老实十二天。可是,他还是希望利用这个机会,趁商人心情好时,请求主人开恩,让他每周有一个晚上去散散步,或者做点其它的事情。卡罗姆当即答应了,因为他知道,他这个被迫当伙计的年轻人是个明白人,他身无分文,又没有好衣服穿,是不会逃走的。
不久,赛德实现了自己的愿望。下一个星期三,正是城内的富家子弟聚集在广场上比武的日子,赛德告诉卡罗姆,他想自由支配这一晚的时间。商人答应了,赛德便来到仙女住的那条街上,敲了敲门,门立刻打开了。侍从们好像知道他会来,也没问他的来意就领他走上一个台阶,进入了漂亮的内室。他们给他送上药水,好让他的容貌变得叫人认不出来。他用药水搽了一点在脸上,然后向铜镜里望了一眼,他几乎连自己也认不出来了。他的脸好像被太阳晒黑了,蓄着浓浓的胡须,看起来至少要比实际年龄大十岁。随后,他们把他领进第二个房间,他在这里找到一套华丽的服装。如果巴格达的国王穿上这套衣服,参加盛大的阅兵式,恐怕也不会感到逊色的。这套衣服中有一块做工精细的头巾,头巾上别有钻石饰针和高耸的羽毛,还有一件红色厚绸做的上衣,衣服上织着银丝花卉,另外还有一件银环护心甲,穿在身上活动自如,十分舒服,却又坚固异常,刀枪不入。还有一把大马士革佩剑,剑鞘上装饰华丽,剑柄上镶的宝石价值连城。这就是赛德的全副披挂。他穿戴完毕,走出门外时,仆人递给他一块丝巾,对他说,这是女主人送给他的。他只要用这块丝巾擦擦脸,脸上的胡须和褐色立即就会消失。
房子外面的院子里,已经备好三匹漂亮的骏马。赛德跨上最漂亮的一匹,把其余的两匹让给他的仆人,然后高高兴兴地朝比武场飞奔而去。他的衣服光泽照人,武器精良华丽,吸引了大家的目光,他们窃窃私议,看着赛德进入由观众围着的比武场。这是一次盛会,巴格达城内最英勇、最高贵的青年都来到比武场,甚至连国王的兄弟们也在这里遛马舞矛。赛德进场时,看来没有人认识他。宰相的儿子领着几位朋友骑马朝他走了过来,恭恭敬敬地问候他,邀请他参加比武,并问他的姓名和籍贯。赛德佯称他名叫阿尔曼苏尔,开罗人,正在旅行途中,听到许多关于巴格达贵族青年武艺高强、英勇无比的故事,他为了不错过机会,特地前来看一看,领教一番。赛德·阿尔曼苏尔气度非凡,长得体面,深得年轻人的欢心。他们让人递给他一根长矛,让他挑选斗局,因为全场比武一共分两局,以便个人之间或团体之间相互格斗、拼搏。
赛德的外貌已经引起了人们的注意,他那与众不同的灵敏和机智更是让人赞叹不已。他的骏马奔驰如飞鸟,利剑飞舞,分外娴熟。他投掷长矛又远又准,十分轻松,好像从一张硬弓上稳稳拉出去的一支飞箭一样。他战胜了对方最英勇的斗士,等到比武结束时,他被公认为赢家,原来跟他在一方的国王的弟弟和宰相的儿子,现在也提出与他比武。国王的弟弟阿里被他战胜了。宰相的儿子跟他英勇地对抗,双方你来我往,斗了很久,相持不下,最后,双方认为最好下次再分高下。
比赛后的第二天,整个巴格达人都在议论那位美貌、富裕而又英勇的陌生人。凡是见过他的人,是啊,连被他战胜的人,都称赞他的高尚和英武。甚至在卡罗姆·贝克的店铺里,人们还当着他的面议论他,大家抱怨的只是没有人知道他住在哪里。
第二次比赛的日子又到了,赛德在仙女家里得到一件更漂亮的衣服,武器装饰更加名贵。半个巴格达城的居民都来了,连国王也站在阳台上观看比赛。他盛赞这位陌生的青年阿尔曼苏尔,比赛结束后,他亲手把一枚金质的大纪念章系在一根金项链上,挂在陌生人的脖子上,以表示对他的赞赏。
毫无疑问,这一回更加辉煌的胜利也遭来了巴格达青年人的护忌。“一个陌生人,”他们说,“来到巴格达,抢走了我们的荣誉、名声和胜利,这能行吗?他将来到其它地方时准会大吹大擂,说巴格达青年中最优秀的人没有一个是他的对手,对吗?”说着,他们悄悄地决定,等到下一次比赛时,装出似乎偶然发生的一样,由五六个人冲上去,对他发起突然袭击。
赛德目光敏锐,自然不会放过这些不满的迹象。他看到他们围聚在角落里窃窃私议,露出恶毒的神色。他知道,除了国王的弟弟和宰相的儿子以外,其他人对他恐怕都是不友好的。而对他们两人他也感到讨厌,因为他们老是问,在哪里可以找到他,他从事的是什么行当,是否喜欢巴格达等等。
事情很凑巧,在这些年轻人中有一个人,他用最恶毒的目光打量赛德·阿尔曼苏尔,显然对他最怀敌意。此人正是那天被赛德在卡罗姆·贝克商店里扔在地上的汉子,当时他正要扯那个不幸的商人的胡须。这个人总是妒忌地注意他,虽说赛德曾经在比赛时胜过他几回,然而这毕竟不是引起他怀恨自己的理由。赛德担心那人会从自己的体形和声音上认出自己就是卡罗姆·贝克家的店伙计,这个发现将会使他受到全城人的耻笑和报复。
赛德小心谨慎,英勇无畏,加上国王弟弟和宰相儿子对他友好,妒忌他的人搞的阴谋未能得逞。当这两个人看到至少有五六个人围攻赛德,试图把他从马上打下来时,便朝那些人扑了过去,驱散了这群人,还警告这些年轻人,他们胆敢干卑鄙的勾当,就不准他们再进演武场。
四个多月过去了,赛德显示了自己的勇敢,赢得了巴格达人的赞赏。一天晚上,他正从比武场回去,忽然听到几个熟悉的声音。原来在他前面有四个男人,他们慢腾腾地走着,似乎在商量什么。赛德悄悄地凑上去,他听到,这些人正用塞利姆营房内的那种行话在交谈,心里便明白这四个人一定是强盗。他的第一个念头就是离开他们,可是他又想到,也许自己能够阻止他们干坏事,于是又悄悄地跟了上去,想听听他们到底在说些什么。
“守门的人一再说,他今天晚上必定跟宰相走市场右面的那条街。”有一个人说。
“那好,”另一个人说,“宰相我是不怕的。他年龄大了,又不是什么了不起的英雄。可是国王却舞得一手好剑,我对付他没有把握。再说,他后面一定会悄悄地跟着十名或十二名贴身警卫。”
“连个鬼也没有,”第三个说,“夜间看到他视察的人都知道,他除了带上宰相或侍卫长外,其他人一个也不带。今天夜里他非落到我们手里不可。可是我们不能伤害他。”
“我想,最好的办法是,”第一个人说,“我们朝他头上扔一个活扣绳环过去。我们不能杀害他,因为一具尸体只值很少一笔赎金,再说,我们能否拿到这笔钱也很难说。”
“那么在午夜前一小时再见面吧!”他们说完,便各自走了。
赛德听到这个阴谋大吃一惊。他决定马上进宫去找国王,告诉他面临的危险,要他提防。可是,等他跑过几条街道时,他又突然想起仙女的话来。仙女曾经说过,国王听人说他是一个恶劣的人。他想,人家也许会嘲笑他听到的消息,或者认为他想在巴格达君主面前邀功,想得到他的赏赐。想到这里,他又停住了脚步,认为最好的办法还是用自己的利剑,亲自把国王从强盗们的手里解救出来。
于是,他转过身走了,没有上卡罗姆·贝克的店铺去,而是上了一个清真寺的石阶,坐在那里,一直等到夜幕降临。然后,他从市场旁边走过,摸进强盗们提起过的那条街道,藏在一幢房子的后面。他约莫站了一个小时,听到两个人沿着街道走近的脚步声。开始时,他以为是国王和宰相。可是,其中一个人拍了一下手。听到声音,另外两个人急忙悄悄地从市场方向走了过来。他们小声地议论了一阵,又分开走了。三个人躲在离他不远的地方,另一个人在街上走来走去。夜深人静,一片漆黑,赛德几乎全靠敏锐的听觉了。
大约又过了半小时,人们听到从市场方向传来脚步声。脚步声越来越近,等强盗拍手为号时,赛德已经能够看清几个黑影了。就在这时,他看到有三个强盗从隐身处突然冲出来。被袭击的人一定带着武器,因为他已经听到刀剑碰撞的丁当声了。
赛德马上拔出大马士革利剑,大声喊道:“打倒伟大的哈隆的敌人!”他朝强盗扑上去,一剑刺倒一人,然后又冲向另外两个强盗。这两个强盗已扔出活扣绳环,套住了一个人,正想解除他的武装。赛德飞速朝绳环砍去,想把它砍断,但这一剑却狠狠地砍在一个强盗的胳膊上,把那人的一只手砍掉了。那个强盗发出可怕的叫声,跪倒在地上。当他还在跟第三个强盗厮杀时,第四个强盗先和另一个人拼杀了一阵,现在也朝赛德转过身来。而那个被强盗用绳环套住的人,也明白一定要硬拼,才能解救自己,他拔刀从一边刺进强盗的胸口。剩下的一个看到大事不妙,扔下手中的马刀,拔脚逃走了。
赛德很快就明白他救出了什么人。两个人中的高个儿走上一步,对他说:“今天的两件事情都是很奇怪的:进攻的一方要我的命,援助的一方救我的命。你怎么知道我是谁?你在事先已经知道他们会袭击我吗?”
“我们信徒的主宰,”赛德回答说,“我并不怀疑你是我们的主宰。今天晚上我在埃尔·玛莱克大街上走着,看到前面有几个人,他们讲着陌生而又神秘的行话,这类话我曾经学过,所以听得懂他们在讲什么。他们说要把你抓住,并把尊敬的宰相杀掉。我来不及去提醒你,所以决定到他们准备袭击你的地方去,以便能够帮助你。”
“谢谢你,”哈隆说,“这里不是久留之处。请戴上这枚戒指,明天到我的王宫里来。我们可以从容地谈谈你和你的帮助,然后看看我该怎样酬谢你才好。走吧,宰相,这里不便久留,他们会再来的。”
说完,他就想拉宰相一起回去。宰相看他给小伙子在手指上戴上一枚戒指,便请他稍待片刻。宰相转过身去,给那个青年送上一只沉甸甸的钱包。“年轻人,”他说,“我的主人,尊敬的国王,可以赐给你任何职务,如果他愿意,甚至可以提拔你当我的接班人,我自己干不了多少事啦,我能干的只是这件事,今天干要比明天干更好。请收下这只钱包吧!这点小意思,远远表达不了我的谢意。将来你有什么需要我帮忙,尽可放心地来找我。”
赛德为幸福所陶醉,他急匆匆地回家去了。可是到家后,他却碰了一鼻子灰。卡罗姆·贝克看到他迟迟不回来,起先感到生气,后来便担心起来,生怕会失去这块招徕人的店招牌。他见赛德回来,便大发雷霆,骂得他狗血喷头,像发了疯似的。可是赛德呢,他只朝钱包里看了一眼,发现里面全是金币,心里想道,现在他不要国王的赏赐也可以回家了,何况国王的赏赐一定不会比宰相的少,所以他针锋相对,不让半句。赛德明明白白地告诉卡罗姆·贝克,他在这里连一个小时也不愿意待下去了。卡罗姆·贝克起初吃了一惊,接着便嘲笑说:“你这个流氓,乡村无赖,你这个可怜虫,恶棍!如果没有我的帮助,看你能上哪儿去?你在哪儿能够得到一餐中饭,找到过宿的客店?”
“卡罗姆·贝克先生,这就用不着你操心了。”赛德倔强地回答,“告辞了,你再也见不到我了!”
说完,他便朝门口走去。卡罗姆·贝克十分惊讶,他一声不响地看着赛德的背影。第二天,他把一切考虑成熟后,又连忙派出伙计,到处寻找赛德。他们找了很久,都没有找到。最后,有一个伙计回来说,他看到赛德从一座清真寺出来,朝南队走去。赛德完全变了模样,他穿着漂亮的衣服,佩着匕首,挎着马刀,头上还扎着华丽的头巾。
卡罗姆·贝克听到这些话,边诅咒边大声叫嚷:“他偷了我的财产,然后给自己打扮起来。天哪,我是个可怜的人!”接着,他跑去找警察。人们知道他是麦苏尔的亲戚,麦苏尔是国王的侍卫长,因此他很方便地就让警方给他派了几名警察,去抓赛德。
赛德坐在一家商队客店的前面,他找到一个商人,和他从容地商谈回巴尔佐拉的事。突然,有几个人冲了过来,不顾他的竭力反抗,把他的双手反绑起来。他责问那些人凭什么如此粗暴地对待他。他们说,这是以警察和他的合法的店主卡罗姆·贝克的名义来抓他的。这时,那个又丑又矮的贝克走过来,对赛德讽刺和嘲笑了一通,然后把手伸进他的口袋,掏出一只装着金币的大钱包,他得意扬扬,围观的人大吃一惊。
“你们看!这就是他陆陆续续从我这儿偷去的钱,这个丧尽天良的人!”他大声说。人们不屑一顾地看着这个被抓起来的人,大声说:“怎么得了!这么年轻,这么漂亮,却这么恶劣!把他送上法庭,送上法庭,让他尝尝刑罚的滋味!”他们拖着他走了,后面跟着一大群人,有男有女,有老有少,有穷有富,他们说:“你们瞧,这就是市场里最漂亮的伙计——他偷了东家的钱逃走了——他偷了两百个金币!”
警察长对被抓来的人更加凶狠。赛德要分辩,警察长不许他开口,他只是询问那个矮个子商人。警察长问,这只钱包,是不是被偷掉的。卡罗姆·贝克发誓说是被偷掉的。他说了假话,虽然可以得到那些金币,却不可能领回漂亮的店伙计,对他来说,店伙计要值一千枚金币呢。警察长说:“根据我们伟大而又全能的国王几天前刚刚制定的法律,谁在市场上偷了一百枚以上的金币,就要送到荒岛上终身流放。这个小偷来得正是时候,刚好凑齐二十个小偷。明天,他们将被送上船运走。”
赛德绝望了,他哀求警察长听他申辩,让他跟国王说一句话,可是遭到了拒绝。卡罗姆·贝克后悔自己发了假誓,也替赛德求情,但警察长说:“你已经拿到金币,该满足了,回家去吧,安安静静地待着,否则,你争辩一句,我就罚你十个金币。”卡罗姆吓得不敢再说话。警察长做了个手势,不幸的赛德被押走了。
他被送进一间阴暗、潮湿的牢房。十九个可怜的人躺在稻草铺上,他们粗野地笑着,迎接这位难友,并且咒骂警察长和国王。虽然他面临可怕的命运,一想起要流放荒岛便浑身颤栗,但他还是找到了一点安慰,因为他在第二天就可以离开这座阴森可怕的监狱了。他满以为到了船上要比现在好一些,可是他又错了。二十名罪犯被扔进底舱,连身子都站不直,为了争一个好位子,互相推推挤挤,吵吵闹闹。
船启锚了。赛德放声痛哭,因为这条船将把他们带到远离祖国的地方去。每天,他们只能分到一点面包水果和淡水。船舱里一片