the two brothers-第26章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
worthy of a sculptor of the middle ages。 The charming limbs exposed to
the sun had a ruddy tone that was not without beauty of its own。 The
neck and bosom were worthy of being wrapped in silks and cashmeres;
and the nymph had blue eyes fringed with long lashes; whose glance
might have made a painter or a poet fall upon his knees。 The doctor;
enough of an anatomist to trace the exquisite figure; recognized the
loss it would be to art if the lines of such a model were destroyed by
the hard toil of the fields。
〃Where do you come from; little girl? I have never seen you before;〃
said the old doctor; then sixty…two years of age。 This scene took
place in the month of September; 1799。
〃I belong in Vatan;〃 she answered。
Hearing Rouget's voice; an ill…looking man; standing at some distance
in the deeper waters of the brook; raised his head。 〃What are you
about; Flore?〃 he said; 〃While you are talking instead of catching;
the creatures will get away。〃
〃Why have you come here from Vatan?〃 continued the doctor; paying no
heed to the interruption。
〃I am catching crabs for my uncle Brazier here。〃
〃Rabouiller〃 is a Berrichon word which admirably describes the thing
it is intended to express; namely; the action of troubling the water
of a brook; making it boil and bubble with a branch whose end…shoots
spread out like a racket。 The crabs; frightened by this operation;
which they do not understand; come hastily to the surface; and in
their flurry rush into the net the fisher has laid for them at a
little distance。 Flore Brazier held her 〃rabouilloir〃 in her hand with
the natural grace of childlike innocence。
〃Has your uncle got permission to hunt crabs?〃
〃Hey! are not we all under a Republic that is one and indivisible?〃
cried the uncle from his station。
〃We are under a Directory;〃 said the doctor; 〃and I know of no law
which allows a man to come from Vatan and fish in the territory of
Issoudun〃; then he said to Flore; 〃Have you got a mother; little one!〃
〃No; monsieur; and my father is in the asylum at Bourges。 He went mad
from a sun…stroke he got in the fields。〃
〃How much do you earn?〃
〃Five sous a day while the season lasts; I catch 'em as far as the
Braisne。 In harvest time; I glean; in winter; I spin。〃
〃You are about twelve years old?〃
〃Yes; monsieur。〃
〃Do you want to come with me? You shall be well fed and well dressed;
and have some pretty shoes。〃
〃No; my niece will stay with me; I am responsible to God and man for
her;〃 said Uncle Brazier who had come up to them。 〃I am her guardian;
d'ye see?〃
The doctor kept his countenance and checked a smile which might have
escaped most people at the aspect of the man。 The guardian wore a
peasant's hat; rotted by sun and rain; eaten like the leaves of a
cabbage that has harbored several caterpillars; and mended; here and
there; with white thread。 Beneath the hat was a dark and sunken face;
in which the mouth; nose; and eyes; seemed four black spots。 His
forlorn jacket was a bit of patchwork; and his trousers were of crash
towelling。
〃I am Doctor Rouget;〃 said that individual; 〃and as you are the
guardian of the child; bring her to my house; in the place Saint…Jean。
It will not be a bad day's work for you; nor for her; either。〃
Without waiting for an answer; and sure that Uncle Brazier would soon
appear with his pretty 〃rabouilleuse;〃 Doctor Rouget set spurs to his
horse and returned to Issoudun。 He had hardly sat down to dinner;
before his cook announced the arrival of the citoyen and citoyenne
Brazier。
〃Sit down;〃 said the doctor to the uncle and niece。
Flore and her guardian; still barefooted; looked round the doctor's
dining…room with wondering eyes; never having seen its like before。
The house; which Rouget inherited from the Descoings estate; stands in
the middle of the place Saint…Jean; a so…called square; very long and
very narrow; planted with a few sickly lindens。 The houses in this
part of town are better built than elsewhere; and that of the
Descoings's was one of the finest。 It stands opposite to the house of
Monsieur Hochon; and has three windows in front on the first storey;
and a porte…cochere on the ground…floor which gives entrance to a
courtyard; beyond which lies the garden。 Under the archway of the
porte…cochere is the door of a large hall lighted by two windows on
the street。 The kitchen is behind this hall; part of the space being
used for a staircase which leads to the upper floor and to the attic
above that。 Beyond the kitchen is a wood…shed and wash…house; a stable
for two horses and a coach…house; over which are some little lofts for
the storage of oats; hay; and straw; where; at that time; the doctor's
servant slept。
The hall which the little peasant and her uncle admired with such
wonder is decorated with wooden carvings of the time of Louis XV。;
painted gray; and a handsome marble chimney…piece; over which Flore
beheld herself in a large mirror without any upper division and with a
carved and gilded frame。 On the panelled walls of the room; from space
to space; hung several pictures; the spoil of various religious
houses; such as the abbeys of Deols; Issoudun; Saint…Gildas; La Pree;
Chezal…Beniot; Saint…Sulpice; and the convents of Bourges and
Issoudun; which the liberality of our kings had enriched with the
precious gifts of the glorious works called forth by the Renaissance。
Among the pictures obtained by the Descoings and inherited by Rouget;
was a Holy Family by Albano; a Saint…Jerome of Demenichino; a Head of
Christ by Gian Bellini; a Virgin of Leonardo; a Bearing of the Cross
by Titian; which formerly belonged to the Marquis de Belabre (the one
who sustained a siege and had his head cut off under Louis XIII。); a
Lazarus of Paul Veronese; a Marriage of the Virgin by the priest
Genois; two church paintings by Rubens; and a replica of a picture by
Perugino; done either by Perugino himself or by Raphael; and finally;
two Correggios and one Andrea del Sarto。
The Descoings had culled these treasures from three hundred church
pictures; without knowing their value; and selecting them only for
their good preservation。 Many were not only in magnificent frames; but
some were still under glass。 Perhaps it was the beauty of the frames
and the value of the glass that led the Descoings to retain the
pictures。 The furniture of the room was not wanting in the sort of
luxury we prize in these days; though at that time it had no value in
Issoudun。 The clock; standing on the mantle…shelf between two superb
silver candlesticks with six branches; had an ecclesiastical splendor
which revealed the hand of Boulle。 The armchairs of carved oak;
covered with tapestry…work due to the devoted industry of women of
high rank; would be treasured in these days; for each was surmounted
with a crown and coat…of…arms。 Between the windows stood a rich
console; brought from some castle; on whose marble slab stood an
immense China jar; in which the doctor kept his tobacco。 But neither
Rouget; nor his son; nor the cook; took the slightest care of all
these treasures。 They spat upon a hearth of exquisite delicacy; whose
gilded mouldings were now green with verdigris。 A handsome chandelier;
partly of semi…transparent porcelain; was peppered; like the ceiling
from which it hung; with black speckles; bearing witness to the
immunity enjoyed by the flies。 The Descoings had draped the windows
with brocatelle curtains torn from the bed of some monastic prior。 To
the left of the entrance…door; stood a chest or coffer; worth many
thousand francs; which the doctor now used for a sideboard。
〃Here; Fanchette;〃 cried Rouget to his cook; 〃bring two glasses; and
give us some of the old wine。〃
Fanchette; a big Berrichon countrywoman; who was considered a better
cook than even La Cognette; ran in to receive the order with a
celerity which said much for the doctor's despotism; and something
also for her own curiosity。
〃What is an acre of vineyard worth in your parts?〃 asked the doctor;
pouring out a glass of wine for Brazier。
〃Three hundred francs in silver。〃
〃Well; then! leave your niece here as my servant; she shall have three
hundred francs in wages; and; as you are her guardian; you can take
them。〃
〃Every year?〃 exclaimed Brazier; with his eyes as wide as saucers。
〃I leave that to your conscience;〃 said the doctor。 〃She is an orphan;
up to eighteen; she has no right to what she earns。〃
〃Twelve to eighteenthat's six acres of vineyard!〃 said the uncle。
〃Ay; she's a pretty one; gentle as a lamb; well made and active; and
obedient as a kitten。 She were the light o' my poor brother's eyes〃
〃I will pay a year in advance;〃 observed the doctor。
〃Bless me! say two years; and I'll leave her with you; for she'll be
better off with you than with us; my wife beats her; she can't abide
her。 There's none but I to stand up for her; and the little saint of a
creature is as innocent as a new…born babe。〃
When he heard the last part of this speech; the doctor; struck by the
word 〃innocent;〃 made a sign to the uncle and took him out into the
courtyard and from thence to the garden; leaving the Rabouilleuse at
the table with Fanchette and Jean…Jacques; who immediately questioned
her; and to whom she naively related her meeting with the doctor。
〃There now; my little darling; good…by;〃 said Uncle Brazier; coming
back and kissing Flore on the forehead; 〃you can well say I've made
your happiness by leaving you with this kind and worthy father of the
poor; you must obey him as you would me。 Be a good girl; and behave
nicely; and do everything he tells you。〃
〃Get the room over mine ready;〃 said the doctor to Fanchette。 〃Little
FloreI am sure she is worthy of the namewill sleep there in
future。 To…morrow; we'll send for a shoemaker and a dressmaker。 Put
another plate on the table; she shall keep us company。〃
That evening; all Issoudun could talk of nothing else than the sudden
appearance of the little 〃rabouilleuse〃 in Doctor Rouget's house。 In
that region of satire the nickname stuck to Mademoiselle Brazier
before; during; and after the period of her good fortune。
The doctor no doubt intended to do with Flore Brazier; in a small way;
what Louis XV。 did in a large one with Mademoiselle de Romans; but he
was too late about it; Louis XV。 was still young; whereas the doctor
was in the flower of old age。 From twelve to fourteen; the charming
little Rabouilleuse lived a life of unmixed happiness。 Always well…
dressed; and often much better tricked out than the richest girls in
Issoudun; she sported a gold watch and jewels; given by the doctor to
encourage her studies; and she had a master who taught her to read;
write; and cipher。 But the almost animal life of the true peasant had
instilled into Flore such deep