英国童话-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
个年轻的女巫由于自己手掌发痒知道他走来了,她笑着,把她一头红发散开来。她
站在洞口等他,她的红头发长长地垂在她四周,她手里拿着一枝正在开花的野毒芹。
他气咻咻地跑上悬崖来向她俯身行礼的时候,她大声问道:“你缺少什么呢?
你缺少什么呢?你是要在逆风的时候鱼进你的网来么?我有一支小芦管,只要我吹
起它来,鲻鱼就会游进海湾里来的。可是这有个代价,漂亮的孩子,这有个代价。
你缺少什么呢?你缺少什么呢?你是要风暴打翻船,好把珠宝箱子给冲到岸上来么?
我有的风暴比风有的还多,因为我所伺候的主人比风更有力,用一个筛子和一桶水
我就能够把大船送到海底去。可是我要个代价,漂亮的孩子,我要个代价。你缺少
什么呢?你缺少什么呢?我知道有株花生在山谷里,就只有我一个人知道它。它的
叶子是紫色的,有一颗星长在花芯,它的汁像牛奶一样的白。要是你用花去挨王后
的坚贞的嘴唇,她就会跟随你走到天涯海角。她会从国王的床上起来,跟着你走遍
全世界。但这有个代价,漂亮的孩子,这有个代价。你缺少什么呢?你缺少什么呢?
我能够把蟾蜍拿来在研钵中捣碎,将粉未作成羹,用一只死人的手去搅拌它。
等你的仇人睡着的时候,把羹洒在他身上,他就会变成一条黑黑的毒蛇,他自
己的母亲会将他杀死。我能够用一个轮子把月亮从天上拉下来,我可以拿一块水晶
让你在那里面看见死。你缺少什么呢?你缺少什么呢?告诉我你要什么,我就会把
它给你,你得偿给我一个代价,漂亮的孩子,你得偿给我一个代价。”“我要的只
是一件小事,”年轻的打鱼人说,“然而神父却跟我生气,把我赶出来。这只是一
件小事,商人们都拿我开玩笑,拒绝了我。所以我才来找你,不管人们都说你是坏
人,并且不论你要的代价是什么,我都要付给你。”“那么你要做什么事呢?”女
巫走到他跟前,问他。
“我要送走我的灵魂,”年轻的打鱼人答道。
女巫的脸色马上发白,她浑身发抖,把她的脸藏在她的青色大氅里边。
“漂亮的孩子,漂亮的孩子,”她喃喃地说,“那是一桩可怕的事情啊。”他
摇了摇他的棕色卷发,笑起来。他回答道:“我的灵魂对我毫无用处。
我不能够看见它。我不可以触摸它。我也不认识它。”“要是我告诉了你,那
么你给我什么呢?”女巫用她那美丽的眼睛望着他,问道。
“五个金元,”他说,“还有我的网,我住的树条编的房子,我用的那只漆着
彩色的船,只要你告诉我怎样去掉我的灵魂,我就把我所有的东西全给你。”她嘲
弄地笑他,又拿她手里那枝毒芹去打他。“我能够把秋天的树叶变成黄金,”她答
道,“只要我肯,我就能把苍白的月光织成银子。我所伺候的主人比世界上一切的
国王都阔,他的领土有他们全体的那么大。”他叫起来:“倘使你的代价既不是金
子,又不是银子,那么我得给你什么呢?”女巫用她那纤细的白手抚摩他的头发。
“你一定得跟我一块儿跳舞,漂亮的孩子,”她喃喃地说,一面对他微笑。
“就只有那样吗?”年轻的打鱼人惊奇地大声说,他站了起来。
“就只有那样,”她答道,她又向他微笑。
他说:“那么等到太阳落下去的时候,我们就找一个秘密地方一块儿跳舞,跳
过舞,你就得告诉我,我要知道的那件事。”她摇她的头。“等到月亮圆的时候,
等到月亮圆的时候,”她喃喃地说。
随后她向四周张望一下,又侧耳倾听一忽儿。一只青鸟唧唧地叫着从巢里飞起
来,在沙丘上空打圈子,三只有斑点的小鸟在灰色的野草丛中跳着,发出沙沙的声
响,它们在低声讲话。此外就只有海浪在冲洗下边光滑石子的声音。
她便伸出她的手,拉他到她身边来,把她的干嘴唇放“在他耳边。她低声说:
“今天晚上你一定得到山头来。今天是安息日,‘他’要来的。”年轻的打鱼
人吃了一惊,他望着她,她露出她的白牙齿笑着。“你说的‘他’是什么人?”
“你不用管,”她答道。“今晚上你去站在黑见风干树下等着我来。要是有只黑狗
向着你跑来,你用一枝柳条去打它,它就会跑开的。要是有只猫头鹰跟你讲话,你
不要答它。等到月亮圆的时候,我就会跟你在一块儿,我们在草地上一块儿跳舞。”
“可是你肯对我发誓,你一定告诉我,怎样送走我的灵魂吗?”他发问道。
她走到大太阳下面去,风微微吹动她的红头发。“我拿山羊蹄子来起誓,”她
答道。
“你是女巫里面最好的,”年轻的打鱼人大声说,“我今晚上一定要跟你在山
头上跳舞。说实话,我倒愿意你向我要金要银呢。不过你要的代价既然是这样,你
就会得到的,因为这只是一件小事。”他向她脱帽,深深地点一个头,满心欢喜地
跑回城里去了。
女巫目送着他的背影,等到他不见了的时候她才回到她的洞里去,她从一个雕
花的杉木匣子里面拿出一面镜子来放在架上,在架子面前一块燃红的木炭上烧起马
鞭草来,于是从烟圈中去望镜子。过了一忽儿她气愤地捏紧拳头。“他应当是我的,”
她喃喃地说,“我跟她一样地好看。”那天晚上,月亮升起以后,年轻的打鱼人便
爬到山顶上去,站在黑见风干树枝下面。圆形的海像一面磨光的金属的盾似地横在
他的脚下,在小海湾中移动着渔船的影子。一只大猫头鹰长着一对硫磺般的黄眼睛,
在唤他的名字,可是他并不答应。一条黑狗向着他跑来,对他狂叫。他用一枝柳条
去打它,狗汪汪地哀号着走开了。
到了半夜女巫们蝙蝠似地从空中飞来了。她们落到地上的时候,马上叫起来:
“呸!这儿有个生人!”她们用鼻子到处嗅着,彼此交谈着,又做着暗号。最后那
个年轻的女巫来了,她的红头发在空中飘动。她穿一件金线衣裳,上面绣了许多孔
雀的眼睛,一顶绿色天鹅绒的小帽戴在她的头上。
女巫们看见她的时候,她们尖声叫起来:“他在哪儿?他在哪儿?”但她只是
笑了笑,她跑到黑见风干树那儿,拉起打鱼人的手,把他带到月光里,开始跳起舞
来。
他们不停地转来转去,年轻的女巫跳得那么高,他可以看见她那对深红色的鞋
跟。于是一阵马蹄声迎着跳舞的人们冲过来,这是一匹马快跑的声音,可是他看不
见马,他害怕起来了。
“更要快,”年轻女巫叫道,她把胳膊挽在他的颈项上,她的气息热热地挨到
他的脸。“更要快,更要快!”她叫道,地好像在他的脚下旋转起来,他觉得头晕,
他忽然感到一种大的恐惧,仿佛有什么凶恶的东西在望着他似的,后来他看见在一
块岩石的阴影下面有一个人,可是先前并没有人在那个地方。
那是一个男人,穿一身黑天鹅绒衣服,是照西班牙样式剪裁的。他的脸色苍白
得很古怪,可是他的嘴唇却像一朵骄傲的红花。他好像很疲倦,身子向后靠着,没
精打采地玩弄着他的短剑的剑柄。在他身旁草地上放着一顶装饰着羽毛的帽子,还
有一副骑马的手套,镶着金边,并且缝了珍珠在上面,设计非常巧妙。一件黑貂皮
里子的短上衣挂在他的肩上,他一双纤细洁白的手上戴满了指环,重重的眼皮垂在
他的眼睛上。
年轻的打鱼人呆呆地望着他,就好像中了魔法似的。后来他们两个人的眼睛对
上了,不管他跳舞到什么地方去,他总觉得那个人的眼睛在盯着他。
他听见年轻的女巫在笑,便搂紧了她的腰,带着她疯狂地旋转。
忽然间一条狗在树林里叫起来,跳舞的人全停止了,她们两个两个地走过去,
跪下,吻那个人的手。她们这样做的时候,小小的微笑便挨到他的骄傲的嘴唇,就
像一只小鸟的翅膀挨着水,使得水发笑一样。可是他的微笑中含得有轻蔑的意味。
他还是不停地望着年轻的打鱼人。
“来!我们也去礼拜去,”年轻的女巫悄声说,她拉着他过去,他忽然有了一
个强烈的欲望,愿意去做她求他做的事,他便跟着她过去。可是等他走近的时候,
他自己也不知道为了什么缘故,他在胸上划了一个十字,并且唤了圣名。
他刚刚这样做了,女巫们立刻像老鹰似地尖叫起来,飞走了,而那张老是望着
他的苍白脸孔上也起了痛苦的痉挛。那个人走到一个小树林去,吹起口哨。一匹戴
着银辔头的小马跑来接他。他跳上了马鞍,还回转头来忧愁地望望年轻的打鱼人。
那个红头发的女巫也想飞走,可是打鱼人捉住她的手腕,紧紧地捏着。
“放开我,”她叫道,“让我走吧。因为你说了不应该说的名字,做了我们不
可以看的记号。”“不,”他答道,“除非你把秘密告诉我,我就不放你走。”
“什么秘密呢?”女巫说,她像一头野猫似地跟他挣扎,一面咬着她那在冒泡沫的
嘴唇。
“你知道的,”他回答。
她那草绿色的眼睛被泪水弄暗了,她对打鱼人说:“你向我要什么都可以,只
是不要提这个。”他笑着,把她捏得更紧了。
她看见她跑不掉了,便悄悄地对他说:“实在说,我跟海的女儿一样地好看,
我跟那些住在碧海里的姑娘一样地漂亮。”她说着便向他献媚,把她的脸挨在他的
脸上。
可是他皱着眉头把她推开,对她说:“要是你不遵守你给我的诺言,我就要把
你当作一个假的女巫杀死。”她的脸立刻变成灰色,像一朵洋苏木的花一样,浑身
战抖起来。“好,就那样吧,”她喃喃地说,“这是你的灵魂,又不是我的。你高
兴怎样就怎样办吧。”她从她的腰带里拿出一把有着绿蛇皮刀柄的小刀来,给了他。
“这东西对我有什么用处呢?”他惊奇地问她道。
她沉默了一忽儿,脸上现出了恐怖的表情。随后她把她垂下的头发从前额抹上
去,她带着古怪的微笑对他说:“人们所谓身体的影子,并不是身体的影子,却是
灵魂的身体。你把背朝着月亮站在滩上,从你双脚的四周切开你的影子,那就是你
的灵魂的身体,你再叫你的灵魂离开你,它就会照你的话做的。”年轻的打鱼人打
起颤来。“这是真的吗?”他低声说。
“这是真的,我倒宁愿不曾告诉你啊,”她大声说,就抱住他的双膝哭起来。
他推开她,让她留在繁茂的草丛中,他把小刀放在腰带里,走到了山边,便爬
下去。
他的灵魂在他的身体内唤他,对他说:“喂!我跟你同住了这许多年,又做了
你的佣人。现在不要把我赶走吧,我对你作过什么坏事呢?”年轻的打鱼人笑起来,
他答道:“你并没有对我作过什么坏事,不过我现在用不着你了。世界大得很,有
天堂,也有地狱,还有在这两者之间的那所昏暗不明的房子。你高兴去哪里就去哪
里,可是不要来麻烦我,因为我的爱人现在在唤我。”他的灵魂向他苦苦地哀求,
但是他并不理它,他只顾一个岩一个岩地跳过去,脚步轻快得像一头野山羊,最后
他到了平地,到了黄沙的海滩。
他站在沙滩上,背朝着月亮,他有着青铜色的四肢和结实的身材,看起来就跟
一座希腊人雕塑的像一样,从海的泡沫卫伸出好些只雪白的胳膊来招呼他,从海的
波浪中站出好些个朦胧的人形来对他行礼。在他的前面躺着他的影子,那就是他的
灵魂的身体,在他的反面蜂蜜色的空中挂着一轮明月。
他的灵魂对他说:“倘使你真要赶走我的话,你一定得在我走之前给我一颗心。
这个世界是残酷的,把你的心给我一块儿上路吧。”他摇摇头微笑。“要是我把我
的心给了你,我拿什么去爱我的爱人呢?”他大声说。
“你存点好心吧,”他的灵魂说,“把你的心给我,这个世界太残酷了,我害
怕。”“我的心是属于我的爱人的,”他答道,“你不要耽搁了,走你的!”“难
道我就不应该爱吗?”他的灵魂问道。
“走你的,因为我用不着你了,”年轻的打鱼人不耐烦地叫起来,他拿出那把
带绿蛇皮刀柄的小刀从他双脚的四周把他的影子切开了,影子站起来就立在他面前,
望着他,它的相貌跟他完全一样。
他向后退,把小刀插进他的腰带里去,他感到了恐惧。“走你的,”他喃喃地
说,“不要让我再看见你的脸。”“不,我们一定要再见的,”灵魂说。它的声音
很低,又好像笛声一样,它说话的时候,它的嘴唇仿佛就没有动似的。
“我们怎么会再见呢?”年轻的打鱼人大声说。“你不会跟着我到海底下去吧?”
“我每年要到这儿来一次,来唤你,”灵魂说,“也许你会用得着我。”“我用你
来做什么呢?”年轻的打鱼人大声说,“不过随你的便吧。”他说完就钻进水里去
了,那些半人半鱼的海神吹起他们的号角,小人鱼便浮上来迎他,伸出她的两只胳
膊抱住他的颈项,吻他的嘴。
灵魂站在寂寞的海滩上,望着他们。等他们沉到海里去了以后,它就哭哭啼啼
地穿过沼地走了。
一年过完了,灵魂回到海边来,唤着年轻的打鱼人,他从海底浮上来,对它说
:“你唤我做什么?”灵魂回答道:“走近一点,我好跟你讲话,因为我看见了好
些奇奇怪怪的东西。”他便走近一点,蹲在浅水里,用手托着头静静地听着。
灵魂对他说:“我离开你以后,便转过脸向东方旅行。一切聪明的事物都是从
东方来的。我走了六天,在第七天的早晨我到了一座小山下面,那是鞑靶人国境内
的山。我坐在一棵柽柳树的荫下躲避太阳。地是干的,而且热得烫人。人们在平原
上不断地来来往往,就像苍蝇在打磨得很光的铜盘子上面爬来爬去一样。
“在正午时候,地平线上扬起一股红沙尘的云烟来。鞑靼人看见了,便张起他
们的画弓,跳上他们的小马,朝着那儿跑去。女人们尖声叫着跳进大车里,躲藏在
毛帘子后边。
“到了黄昏时候,鞑靼人回来了,可是他们中间少了五个人,就是回来的人里
面受伤的也不少。他们把马套在大车上,急急忙忙地赶着车子走了。
三只胡狼从洞里出来,在后面望着他们,它们用鼻孔吸了几口气,便朝相反的
方向走开了。
“在月亮升起来的时候,我看见平原上燃起了营火,便朝那儿走去。一群商人
围着火坐在毡上。他们的骆驼拴在他们后面的桩上,服侍他们的黑奴们正在沙地上
搭起熟皮帐篷,还用霸王树做了高高的围墙。
“我走近他们的时候,商人中间的头领站起来,抽出他的刀,问我来干什么。
“我回答说:我是我自己国里的一个王子,鞑靼人要拿我做他们的奴隶,我逃
了出来。头领微微笑了,他指给我看挂在长竹竿上的五个头颅。
“然后他又问我谁是上帝的先知,我回答他说穆罕默德。
“他听见了假先知的名字,便深深地鞠躬,拿起我的手,叫我坐在他的身边。
一个黑奴拿木盆盛了一点儿马奶给我送来,还拿来一块烤小羊肉。
“天刚刚亮,我们便动身了。我骑在一匹红毛骆驼上,在头领的旁边慢慢地走
着,一个