世界金奖童话库(1)-第89章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一早就动身。”在他们气极了的时候,猫也成了他们的出气简,一个用扫帚
打,一个用木屐踢,骂它不中用,游手好闲。
“哦!哦!”猫说,“我没有想到你们会这样不讲理,不分青红皂白就
打我。但是,我老实告诉你们吧,你们这样做以后是会后悔的。”
要不是爸爸妈妈惹猫生气,雨肯定下不长,因为猫喜欢爬树,喜欢到田
野上和树林里去跑跑。但是,为了不让它的朋友因为探望麦莉纳婶婶而感到
痛苦,它虽然感到闷得心慌,也只好在家里呆着;同时,挨木屐踢和扫帚打
的味道还记忆犹新,再也不用小姐妹求情,它自个儿就会搔耳朵了。从此,
它把搔耳朵当作自己的事。雨从早到晚,下个不停,一连下了整整一星期。
爸爸妈妈不得不呆在家里,眼看庄稼烂了,也无法可想。这样一来,他们把
打碎陶瓷盘和探望麦莉纳婶婶的事全给忘了。但是,他们看猫却更加不顺眼
了。他们俩经常在一起嘀嘀咕咕,谁也不知道他们在商量些什么。
雨连续下到第八天了。这天清早,德尔菲纳和玛丽纳特一起床就看见爸
爸妈妈在厨房里缝口袋,桌子上还放着一块起码有三斤重的大石头。他们说
缝口袋是为了装土豆到车站去办托运。这时候,猫进厨房来了,它客客气气
地向大家致意。
“阿尔封斯,”主人对它说,“炉子旁边有一大碗鲜牛奶,你去喝吧。”
“谢谢主人,你们可真好。”猫回答说,但同时它又感到有些诧异,主
人今天怎么对我这么好呢?
猫正在喝鲜牛奶的时候,两个主人突然一人抓住它的一条腿,倒提起来
把它装进口袋里,又把那三斤重的石头也塞进口袋,然后用结实的细绳缝了
口。
“你们怎么啦?”猫在口袋里边挣扎边叫道,“主人,你们的头脑发昏
了么?”
“你还问怎么啦?”主人说,“现在雨水已经够多了,我们不需要每天
晚上搔耳朵的猫了。既然你这么喜欢水,五分钟后我们就送你到河底去洗脸
去,你要多少水就会有多少水……”
德尔菲纳和玛丽纳特又哭又叫。她们不同意把阿尔封斯扔下河去。但爸
爸妈妈无论如何,也不愿意留下这个总让天下雨的讨厌的畜牲。阿尔封斯咪
咪直叫,发疯似地在口袋里乱蹦乱跳。玛俪纳特隔着口袋拥抱着它;德尔菲
纳跪在地上替它求情,要爸爸妈妈饶它一命。“不行,不行!”爸爸妈妈大
声叫道,“对这只坏猫。决不能同情!”这时,他们发现钟已快打八点,到
车站恐怕来不及了,便匆匆忙忙戴上斗笠,披上带风帽的雨衣。临走时他们
对小姐妹说:
“现在,我们没有时间到河边去了,等我们中午回家后再说。从现在到
中午,你们不准打开口袋。要是中午我们回来,阿尔封斯不在口袋里,你们
… Page 419…
就马上到麦莉纳婶婶家去呆六个月,也可能一辈子你们也别想再回到家里
来。”
但爸爸妈妈刚一出门,德尔菲纳和玛丽纳特就把口袋拆开了。猫从口袋
里伸出脑袋,对她们说:
“小姑娘,我知道你们的心地是善良的。但是,假如我为了自己逃命,
眼睁睁地看着你们到麦莉纳婶婶家去受六个月甚至更长时间的罪,我会伤心
死的。我宁愿自己被扔下河去,也不愿让你们去受那种罪。”
“麦莉纳婶婶也并不像大家所想象的那样可怕,”小姑娘说,“何况六
个月转眼就会过去的。”
但是,猫无论如何也不答应。为了表示它已经下定了决心,它又将头缩
进了口袋。德尔菲纳继续劝说猫赶快逃命,玛丽纳特则来到院子里,请鸭子
出个主意。鸭子正冒着雨在水洼里戏水。它善于思考,做事认真。为了能够
冷静地、周密地考虑问题,它把头藏在翅膀下面。
“我绞尽脑汁也是枉费心机。”鸭子最后说,“我想不出说服阿回回尔
封斯逃跑的好办法。我了解它,它很固执。如果现在我们强迫它出口袋来,
爸爸妈妈回来的时候,它还是会跑到他们面前去的,这是谁也挡不住的。而
且,我觉得它这样做还是满有道理的。假如你们是由于我的过失而受了连累,
不得不到麦莉纳婶婶家去受罪,那么,我活着良心上也会觉得过不去的。”
“可我们呢?要是溺死了阿尔封斯,难道我们的良心就不会感到痛苦
吗?”
“当然会啰。”鸭子说,“当然会。可是,应该想出一个两全齐美的
办法来。我想了一阵,但还是不知道怎么办才好。”
玛丽纳特打算请农庄里所有的家禽家畜来想想办法。为了抓紧时间,她
决定把它们统统都叫到厨房里来,马、狗、公牛、母牛、猪和所有的家禽家
畜全都到了,它们都在小姐妹指定的位置上坐下,围成一个圆圈。猫在圆圈
的正中,但它只同意把头伸出口袋来。鸭子站在猫旁边,把情况告诉了畜牲
们。它一讲完,大家都静静地思索起来。
“谁有办法吗?”鸭子问道。
“我有办法。”猪应声回答,“我看这样办:中午主人回家来,我去给
他们讲道理。我要让他们为产生这样的念头而感到羞愧。我要对他们讲,家
禽家畜的生命是神圣的,把阿尔封斯扔下河去是。骇人听闻的罪行。他们一
定会听从我的劝告。”
鸭子点了点头,表示赞同猪的观点。但是它知道,在主人的心目中,猪
老早就该进腌肉缸了,它的话是不会顶用的。
“还有谁有办法?”
“我。”狗答道,“这件事,你们尽管放心交给我来办好了。当主人来
扛口袋的时候,我就咬住他们的腿肚子,直到他们把猫放出来才松口。”
这主意倒不错。但是,德尔菲纳和玛丽纳特虽然想救猫的命,却又不愿
意爸爸妈妈给狗咬。
“再说,”一条奶牛补充说,“狗过分唯命是从,它不会有胆量去咬主
人。”
“对嘛,”狗叹息说,“我又过分唯命是从啦。”
“我有一个十分简单的办法,”一头白牛说道,“阿尔封斯只管从口袋
里出来,我们再塞一块木柴到口袋里去就得啦。”
… Page 420…
白牛的话受到一片赞扬。但猫却摇了摇头说:
“不行。主人发现口袋里没有动静,既没有说话声,也没有呼吸声,他
们一下子就会识破的。”
应该承认,阿尔封斯说得蛮有道理,家禽家畜们都感到有点灰心丧气了。
沉默了一会儿之后,马说话了。这是一匹毛都脱光了的、站起来脚直打颤的
老马,主人已经不再用它,打算把它卖给马肉铺了。
“我活不长了。”它说,“反正总得死,但我想要死得有意义。阿尔封
斯年轻有为,前途无量。因此,我想让我进口袋去替换它。”
大家对马的建议十分感动。阿尔封斯激动万分,一下蹦出口袋,躬起身
子抚摸马的长腿。
“你是我最好的朋友,你是最无私的家畜。”它对老马说,“如果我有
幸不被淹死的话,我将永远不会忘记你的这种伟大牺牲精神。我打心眼里感
谢你。”
德尔菲纳和玛丽纳特抽抽噎噎地哭了起来。猪呢,它也很动感情,放声
痛哭。猫用脚爪擦了擦眼泪,继续说:
“可惜你的主意是行不通的。尽管我答应接受你这个对我是如此诚挚的
建议,可是这个口袋只能装得下我,要用它来装你显然是不行的,就连你的
头也装不进去。”
小姐妹和家禽家畜们这才恍然大悟,替换的办法是不行的。老马站在阿
尔封斯身旁,他们的大小是如此悬殊,以致一只不懂礼貌的公鸡,放声大笑
起来。
“笑什么?”鸭子气愤地说,“现在谁还有心思笑?你只晓得捣蛋,请
你出去!”
“你别多管闲事!谁找你说话啦?”
“天哪!它多不知趣哟。”猪不满地说。
“滚出去!”所有家禽家畜都愤怒地大叫,“滚出去,不知趣的家伙!
滚出去!”
公鸡的肉冠顿时绯红,它在一阵吆喝声中穿过厨房,到外面去了。它发
誓要进行报复。因为天在下雨,它便到农具库去躲雨。几分钟后,玛丽纳特
也到农具库来了。她在干柴堆里仔细地挑选着柴块。
“也许我能帮你找到你要找的柴块吧。”公鸡说。
“哦!用不着,我想找一根形状要……总之,形状要合适。”
“形状要像猫,对吧?但是,正如阿尔封斯说的,主人肯定会发现的,
因为柴块不会动呀。”
“它会动的。”玛丽纳特回答,“鸭子有办法……”
因为在厨房里大家都说要提防着公鸡,玛丽纳特就不往下说了。她拿起
刚选好的柴块,离开了农具库。公鸡目送着玛丽纳特进了厨房。过了一会儿,
公鸡又看见德尔菲纳同猫一块儿从厨房出来。德尔菲纳把仓库门打开,让猫
进去,自己则守在门口。公鸡眼睛瞪得溜圆,弄不清这是怎么回事。德尔菲
纳不时走近厨房窗口,焦急地问:“几点啦。”
“差二十分打十二点。”玛丽纳特回答。过后,她又告诉德尔菲纳:“十
二点差十分……十二点差五分……。”
猫却不再露面了。
除了鸭子,所有的家禽家畜都离开了厨房各自选了一个地方去躲雨。
… Page 421…
“几点啦?”
“十二点了,全完啦。似乎有……你听见了吗?有汽车的响声,肯定是
爸爸妈妈回来啦。”
“算了。”德尔菲纳说,“我去把阿尔纣斯关在仓库里……到麦莉纳婶
婶家去呆六个月也不会死人的。”
她正准备伸开手臂去关仓库门,却看见阿尔封斯从里面跑出来,嘴里含
着一只活老鼠。爸爸妈妈的汽车开得飞快,已经在公路上出现了。
德尔菲纳跟在猫身后冲进了厨房。玛丽纳特打开她已经放进了柴块的口
袋 (为了让柴块显得柔软些,她还在柴块上包了一些烂布)。阿尔封斯把老
鼠一放进口袋,袋口立即就被缝好了。爸爸妈妈的汽车这时已经开进花园了。
“老鼠,”鸭子把嘴凑近口袋说,“猫好心饶了你一命,你也得帮它一
个忙。你听见了吗?”
“我听见了。”老鼠细声细气地回答。
“我们把你同柴块一起放在口袋里,你要在柴块上不停地走动,让人觉
得是柴块本身在动。”
“这事好办。可以后呢?”
“以后会有人来扛口袋,并把它扔下河去。”
“原来如此!但是……”
“什么但是不但是……口袋底部有一个小洞,假如需要的话,你可以把
它弄大一些。你一听到狗在你耳边叫就跑出来。但是狗叫之前,你不能往外
跑,否则,狗就会咬死你的。特别要注意的是,不论发生什么事情,你都不
要叫,也不要说话。
爸爸妈妈的汽车进了院子。玛丽纳特将阿尔封斯藏进一口木箱里,把口
袋放在木箱盖上。
当爸爸妈妈停车时,鸭子离开了厨房,小姐妹把眼睛搓得通红。
“什么鬼天气,”爸爸妈妈进门就嚷道,“雨水把我们的雨衣都浸透了。
这都是猫这个畜牲干的好事。”
“要不是你们把我装进口袋里的话,”猫说,“我是会同情你们的。”
猫关在木箱里,它的声音变得稍稍小了一些;但它正好在口袋下面,这
声音听起来就像是从口袋里发出来的。老鼠在柴块上跑来跑去,弄得口袋布
一动一动的,活像是猫在挣扎。
“我们不需要你的同情,还是想想你自己吧。你被关得恼火了吧?但你
是罪有应得的!”
“啊,主人,我知道你们表面上看起来很凶恶,实际上心地是很善良的,
放我出来吧。我会原谅你们的。”
“原谅我们?瞧它这张嘴……莫非是我们让天下雨,一连下了一个礼拜
么?”
“哦,不不。”猫说,“你们还没那本事。不过,那天是你们错打了我。
你们打得我好痛,真是黑良心!”
“哦!你这个下流的畜牲,”主人大声嚷道,“竟敢骂起我们来他们一
气之下,抓起扫帚就往口袋上打。包着烂布的柴块痛挨了一顿。而老鼠呢,
它惊恐万状,在口袋里乱蹦乱跳,但不敢吱声;阿尔封斯则在箱里发出痛苦
的惨叫。
“这样你可舒服啦?你还骂不骂我们黑良心?”
… Page 422…
“我再也不说你们好歹了。”阿尔封斯说,“你们爱怎么说就怎么说好
啦,我再也不理你们了。”
“随你的便,坏小子。你的死期到啦。咱们马上就到河边去。”
尽管小姐妹又吵又闹,但爸爸妈妈提起口袋就出了厨房。狗早就在院子
里等待他们了。它装出惊愕的样子,跟在他们后面。他们经过农具库的时候,
公鸡问道:
“主人,你们是打算到河边去淹死可怜的阿尔封斯吧?但它恐怕已经死
了,就像一块干柴那样一动也不动了。”
“这很可能。它刚才挨了一顿扫帚把,不死也只有半条命了。”
爸爸妈妈瞧了瞧口袋,补充说:
“我们痛打了它一顿,它就规规矩矩,一动也不动了!”
“这是值得考虑的,”公鸡说,“你们的口袋里到底装的是块干柴呢,
还是猫?”
“是猫。它刚才还在说话,它说它再也不理我们了。”
这样,公鸡也就不再怀疑口袋里装的是干柴还是猫了。
这时,阿尔封斯早已跳出木箱,在厨房里同小姐妹一起跳圆圈舞了。鸭
子在一旁观看他们嬉戏作乐,自己也很愉快;只是一想到主人可能会发现猫
不在口袋里,它又深感不安。
“现在,”当舞跳完后,鸭子说,“我们得考虑下一步该如何行事了。
我们决不能让主人回家时看见猫在厨房里。阿尔封斯,你现在马上到顶楼仓
库里去藏起来。你要记住,白天千万别下来。”
“每天晚上,”德尔菲纳说,“你到农具库里会找到食物和一碗奶。”
“白天我们会到顶楼仓库里来向你问好。”玛丽纳特说。
“我呢,我到你们房间去看望你们。晚上睡觉的时候,你们让窗户微微
开着吧。”猫对小姐妹说。
小姐妹和鸭子一起送猎到仓库去。他们到达仓库时,正遇见老鼠也逃回
仓库来了。
“怎么样?”鸭子问道。
“我全身都湿透了。”老鼠说,“我冒雨跑回来,这段路可真长。你们
要知道,我险些儿被淹死了。狗直等到主人走近河边要扔口袋时才叫。只差
一点儿,他们就把我连