爱爱小说网 > 其他电子书 > 5968-荒凉天使 >

第6章

5968-荒凉天使-第6章

小说: 5968-荒凉天使 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



南丛里——在这绿色的丛林,它成了绿色的一部分,吸吮着草叶的液汁。它扭动、窥探、把头伸向四面八方。它正躲在一片陈年石南灰色的针叶丛里,身上落满斑驳的阴影。有时,它停下来,一动也不动,像蟒蛇一样安静,无声地凝望着天空,昂着头小睡片刻。我向它吹一口气,它就像管子似的打个滚,飞快地撤退,敏捷地隐蔽,同时又谦恭地准备接受来自上天的任何意外——我再吹了一口气,它变得无比地悲哀,不安地把头搭在肩上。我准备放过它,让它逃进看不见的地方,或者聪明地装死。它爬走了,不见了,石南丛微微摇动。我趴在地上再去找它,看到它的头上仍然悬着几颗浆果,它仍然倒挂着探头探脑,它仍然守着它那个小小的圈子。    
    我想我们都疯了。    
    我在想,我自己的旅行,我的旧金山和墨西哥之旅,是否也像它的一样悲哀,一样疯狂。但耶稣基督啊,不管怎么样,那都比倒挂在荒凉峰的岩石上强多了。    
    二十四    
    尽管天气炎热,但荒凉峰上的某些日子开始变得清凉,浸润着纯净美好的气息,向我预示着十月的到来,预示着我的自由生活——墨西哥城的印第安高原,比这里还要清凉和纯净——那是令我魂梦萦绕的高原,天空堆满云朵,像是阿罗汉的须发。我自己似乎也立即见性见佛,长袍飘飘地站在金光闪烁的绿色山冈上——    
    在卡斯卡德的夏天,八月是一个炎热的季节,但已经能看出秋天的迹象。每到下午,东面的斜坡就避开了太阳的直射,空气立即清凉起来,带有山风的轻寒,那里的树木也开始枯萎,即将进入另一个季节。    
    我想起了世界职业棒球大赛,还有即将开赛的全美橄榄球赛(嗞嗞作响的收音机里已经传出了中西部地区充满激情的声音)。我想起了加州铁路沿线的那些酒窖;我想起了在西部带着秋天气息的广袤天空下,大地上那些圆石;我想起了无垠的地平线、宽广的平原和无尽的沙漠、仙人掌和牧豆树一直蔓延到远远的红土高原,我梦想着能够一直不停地行走下去,直到在“无”处遇到“空”。我一直梦想着西部的徒步和流浪生活,收割者们满载而归,睡在他们令人生厌的袋子里,心满意足地在星空下露宿。    
    入夜之后,秋天的暗示转换到卡斯卡德山脉背后的天空上,那颗金星开始闪出暗红色的光芒,看到它,我就会想:“谁会是我的姑娘?”所有的一切——那些嗡嗡叫的小虫子,那些淡淡然的微光,这一切都将抹去,夏日消隐而逝。猛烈的西风将从海上吹过来,当我的头发被风吹乱之时,我就将背起帆布包,沿着来时的旧路,唱着冬天的歌谣下山,走向更多的冒险,或者说是更多冒险的渴望。在我的身后,以及在你们的身后,是一片苦泪之海,它们在大地上已是饱经沧桑。当我翻看荒凉峰的全景照片时,我看到了1935年,一群老马和骡子关在栅栏里。如今,栅栏已荡然无存,但四面青山依旧,毫无变化。老杰克峰上同样积雪覆盖,跟现在完全一样。大地的恒久不变猛然撞击了我的心,在原始的年代,它便是如此这般;而这些群山,在公元前584年①,亦是如此这般。所有一切无非如泡沫、如露水,我们却渴望长生,我亦如此。生命有如从山峰颠簸而下,圆满俱足或非圆满俱足,带着无明的神圣气息,如电光石火般掠过。    
    下午,西风更加迅猛。它们从不动声色、不可目视的西方吹来,带来了清凉的气息。再猛烈一些,更猛烈一些吧,让冷杉更快地凋零,让我前往那纯净的、奇异的南方——


《荒凉天使》 上 卷《荒凉天使》 孤独之荒凉(10)

    二十五    
    闭上眼睛,你就能见到如来②实相。张开眼睛,看到的就是色相。对于我,在荒凉峰上的暗室之内,在漫长的时日之中,“色相”以各种活生生的、纷乱的碎片瞬间涌现——在那里,在木柴的上面,扔着一本牛仔故事,真是不堪卒读。书里充斥着莫名其妙的感伤、空洞无物的议论和愚蠢的对话,16个牛仔挎着双枪,为一个窝囊废效命——相对来说,我倒是更喜欢他的坏脾气和大马靴。窗边有一罐麦克米兰机油,我把它添在煤油里,加旺火焰。用火来点火,听起来有点像巫术,它燃起大片昏暗的火焰,把咖啡煮开。我的煎锅挂在钉子上,下面还挂着另一个大铸铁锅,特别笨重,几乎都没法使用。用完的煎锅老是不停地往下滴着油脂,不时让我想到精液。我把它们刮下来,倒在林子里——反正也没人管我。下面就是那只旧火炉,轮流烧着水壶或长柄咖啡壶,偶尔也会烧烧茶壶。在那边的小桌子上,放着油腻腻的碟盏,周围堆着钢丝球、抹布、擦碗布,看上去混乱不堪,还有一个脏乎乎的蓄水池——我每星期清洗一次。    
    储物架上依次放着罐头食品(我吃得很少)和其他食物。一个汰渍洗衣粉的盒子——上面印着一个家庭妇女手捧汰渍,鼓吹着“汰渍,为每个人而造”——一些前任山火瞭望员留下来的饼干盒,我从没打开过。他们还留下几瓶我不爱吃的果酱——我拿去喂了墙角的蚂蚁——那几罐花生黄油大概是杜鲁门时代的山火瞭望员留传下来的,发出腐烂的气味——我用来腌洋葱的罐子,在午后阳光的照耀下散发出烈性苹果酒的味道——“厨房之香”牌肉汁,用来炖肉特别好,但很难从手指上洗掉;“厨王”意大利面,多么快乐的名字,它让我联想起玛丽女王号邮轮在纽约靠岸,厨师们戴着他们的贝雷帽,涌往各个城市,涌向那闪烁的灯光;或者联想起另一类徒有其表的厨师,他们留着胡髭,现身于电视烹调节目,在厨房里大唱意大利咏叹调——盒装的豌豆汤,用它煮腌肉味道不错,丝毫不逊于华尔道夫①的水准。这是杰里·瓦格纳②向我介绍的做法,当时我们徒步走到波特罗牧场,在那里扎下帐篷准备露营。他在一整锅豌豆粉汤里加入了煎腌肉,在夜色朦胧的溪水边,汤锅溢出了浓稠的香气,令人垂涎欲滴——还有剩下半袋的黑豌豆,装在透明的玻璃纸袋里;我用来做松饼的一袋黑麦粉,也可用来做玉米饼——一坛1952年留下的泡菜,在冬天里结了冰,泡菜像是醋水上面的一层壳,看起来有点类似墨西哥绿椒——我的玉米粉、还没开封的印着印第安酋长商标的卡柳梅特发酵粉③——一罐新的黑椒——立顿汤料盒是一个叫爱德的他妈的孤独的前任留下来的——然后,是我的腌甜菜,宝石般的暗红底色反衬着洋葱的雪白色泽——蜂蜜已经吃掉了大半,在寒夜里,心情不好的时候,我会喝上一杯加蜜的热牛奶——最后一瓶还没打开的麦氏咖啡——一瓶红醋,我从来也不会使用这玩意,我倒宁肯它是一瓶红酒,看上去也真像红酒,都显得那么深红和神秘——在那后面是一瓶糖浆,我有时直接拿着瓶子喝,满嘴都是糖浆那特殊的味道——雷·克利斯普饼干盒,装满了干干的、悲哀的饼干,为了在这些干干的、悲哀的山岩中度日——还有一排积尘多年的罐头,装着冰冻的干芦笋,色泽黯淡,而且缺少纤维,吃起来的口感像是吸吮冰水——一罐煮土豆,没什么用处,只能拿去喂小鹿——最后两罐阿根廷烤牛肉,当我在那个寒冷的暴风雪天,跟安迪和马丁一起骑着马,初次到达瞭望塔之际,就发现了大约价值30美元的肉罐头和吞拿鱼罐头,真是棒极了,这是在我过得紧巴巴的日子里从来不敢奢望的美味——“伐木工”果汁,一只大高罐,也是前人留下的礼物,用来烤饼真是妙不可言——菠菜,铁一般的菠菜,在它的架上岁月里从来不会丧失它本来的香味——还有一个装满土豆和洋葱的大盒子,啊,我真希望眼前能有一杯冰淇淋苏打和一块牛腰肋排!    
    “巴黎生活”,我想像着墨西哥城的这座酒店,我走进去,在铺着豪华桌布的餐桌边坐下,要一瓶上好的波尔多白葡萄酒,一份鱼片,几份甜点,一杯咖啡和一支雪茄,啊,然后,沿着里福马林阴大道①漫步,去看一场带西班牙文字幕的法国电影,中间还会突然插进墨西哥新闻纪录片……    
    霍佐敏山,那些岩石,从不吃喝,从不储藏,从不叹息,从不梦想遥远的城市,从不等待秋天,也从不撒谎——或许它渴望这样——呸!    
    每个夜里我都依然追问上帝“为什么”,但仍然未能得到回答……    
    二十六    
    回忆啊,回忆,这个甜蜜的世界,却带着苦涩的回味。那时,我在落基山脉,用小音乐盒放起莎拉·沃恩②的《我们的父》,黑人女佣露拉太太竟在厨房里啜泣起来,所以我把音乐盒送给了她。那么,现在,在北卡罗莱纳州的荒凉松林和草场边上,每到周日清晨,你从你男人那光秃秃的、黑孩子成群的老房子里出现,就能听到莎拉女神的歌声——“因为国度、权柄、荣耀都是你的,直到永远,阿——门”。她的声线战栗着,发出“阿——门”那个“阿”的颤音,如同风铃的震颤,达到了声音的极致。    
    苦涩?“疾苦”爬虫穿透了凡人的生活,带来烦恼,无法抹掉,哪怕你坐在餐桌边它也不会放过你。相信永生的愚人们出生、离开、再生,这就是所谓的“人类”——像长着翅膀的公蚁一样,它们的命运就是被母蚁抛弃,然后死去。它们在玻璃窗上爬行的轨迹是多么地徒劳!它们往上攀爬,到顶之后就会掉下来,然后再往上爬,直到精疲力竭地死去。某个下午,我在地板上见到一只蚂蚁,它在肮脏的尘土里爬来爬去,试图从毫无希望的境地里找到出路——看哪,这不正是我们在做的一切吗?无论我们现在是否洞察真相,都无改这一事实。    
    甜蜜?偶尔也会有如甜蜜——当锅里的晚餐正在咕咕冒着香气,我垂涎欲滴的时候。那口神奇的锅里炖着甘蓝、胡萝卜、烤牛肉、面条和香料,坐在一个小山坡上,赤膊上阵,盘腿而坐,一边用筷子吃着一边哼着小曲——月光弥漫的夜晚十分温暖,西面天空闪着红色的光芒——这就够甜蜜了,那些微风、那些谣曲、那些沿峡谷罅隙而下的密密的松林——再加一杯咖啡,一支香烟,何须打坐参禅?而在世界的别处,人们正在用卡宾枪开火交战,他们的胸膛用弹药夹交叉成十字架,他们的腰带因为系着沉甸甸的手榴弹而下坠,他们口渴、疲惫、饥饿、害怕、疯狂……上帝在创造这个世界时,想必同时设计了我和我那悲哀痛苦的心灵,而布尔·哈巴德正在地板上笑得打滚,嘲笑着人类的痴愚。    
    在夜里,坐在桌边,我看到了黑糊糊的镜子里反射着我的影像,一件皱巴巴的衬衫,一张布满皱纹的愁苦的脸(早该刮脸了),长着嘴唇、长着眼睛、长着头发、长着鼻子、长着耳朵、长着胳膊、长着脖子、长着喉结、长着眉毛——在这一切映像的背后,是空。在七千亿光年的无边黑暗迷宫中,这“空”被一束偶然性的短暂光芒所照亮。我眨了眨眼睛,歌唱着关于都柏林小巷月亮的淫词艳曲,以及墨西哥日落时分的哀歌,歌唱着爱情、心灵和龙舌兰烈酒——桌子上堆着纸张,半闭着眼睛看过去那堆纸张像牛奶一样美丽,像卡通画里堆积的纸张,又像是一部俄罗斯老片中的某个真实画面。油灯照下来,隐住了一半的阴影——凑到镜子前细看,我看到了蓝色的双眼、古铜色的皮肤、红润的嘴唇和每周蓄上一次的髭须。“勇气,是它让我们坚持生活,并且去面对冷冰冰的死亡吗?不,当一切都已被说出、已被做出之后,那就什么都无所谓了……”真相就是如此,如来目视万象、拈花一笑。我在尘世受尽折磨,还有什么可以信仰?当刀剑斩去我的手足时,又该如何?恨羯陵迦国王①让我死得如此苦楚吗?    
    还是让我们在天堂般的宁静中入睡吧。


《荒凉天使》 上 卷《荒凉天使》 孤独之荒凉(11)

    二十七    
    在一个月色如水的星期二夜晚,我打开了无线电,收听他们的粗话交流会,还有关于闪电的各种消息。护林员留话给克雷特山的帕特,让他通知我马上回话。我照做不误,他问我:“你那儿看到闪电没有?”我回答:“这里月色很好,正吹着北风。”“好吧,”他带着点神经质和疲惫不堪的情绪说,“看来你过得不错。”正在那一瞬间我看到南方的闪电。他想让我通知大比瓦的小分队,但我没有收到回音。突然之间,无线电台激动起来,地平线上电光闪烁,像是《金刚经》里的倒数第二段经文①,石南丛里传出了不祥的声音,屋顶上的风声十分可疑,似乎在荒凉峰顶度过六周孤寂枯燥的生活之后,一切都将结束了。我将再次下山,只是因为那遥远的火光和那遥远的声音,以及那沉暗不明的滚雷。月光依旧,杰克峰顶旗云散去(但荒凉峰依然云山雾罩),我能分辨出雪峰的冰冷侧影——一朵巨大的蝠蝙云从30英里或者60英里开外缓缓飘近,遮住了月亮,它抹去了悲哀,在云雾中穿行——我走在风声猎猎的院子里,感觉有些奇怪,也有些欣悦。闪电在山峰跳着金黄色的舞蹈,帕萨腾森林已经两处起火,克雷特山上的帕克激动不已地向我通报“我正在记录闪电的形状”。其实他不必这么做,因为闪电实在太远了,不管是距离我还是他都不少于30英里——一边散着步,一边想起了杰里·瓦格纳和本·法根,他们曾经在克雷特山和拓荒者山的瞭望塔里写诗。真盼望能看到他们,我心里升起奇异的感觉,似乎我已经离开山峰,离开整个枯燥混乱的生活——在某种程度上,是因为今晚这场骚动,当我打开又关上房门的时候,房门似乎也激动起来,似乎它是有人格的——诗人们曾经写过这样的诗句。洗衣盆、星期五的夜晚、尘世中的男人,将要发生什么事,或者将要去做点什么事。这不再是8月14日星期二的荒凉峰之夜,而是世界之夜、闪电之夜,我在院子里漫步,观想《金刚经》里的经文——以防万一闪电击中我,将我席卷到睡袋里去,而我还带着对上帝的惊惧战栗或心惊肉跳,听着滚雷恰好从避雷针上轰然而过——“如果一个修行者需要悲悯一切具我相、人相、众生相及普遍之相的真实有限性存在,那么,他也应该悲悯非存在。”当然,这是我自己对经文的解释。今夜,诸法呈现,而诸理皆空,这些经文比以往更为真实可见:“如梦幻泡影,亦露亦如电……”    
    “我会让你知道——喔,又一道闪电!我会让你知道,啊,事情的真相是什么。”帕特在无线电里喋喋不休,同时在山火记录本上划上叉叉,记下他对雷击起火的判断。每四秒钟他就要“喔”上一次,我觉得他老这么“喔”着实在是太滑稽了。我想起了我和欧文跟我们的“喔噢船长”在一起的情形,甲板上拥挤着形形色色的吸血鬼、蛇神崇拜者、神秘的旅人、小丑,在航行中,轮船似乎将要到达世界的尽头,并且万劫不复,而船长仍然在说着“喔噢”……    
    如泡亦如影    
    喔    
    电光刹然逝    
    “喔!”当人们把汤溅出去时发出惊叹。这真是可怕,但历经万事之过客必然对一切已发生之事均感欣然,所以,即便闪电将荒凉峰上的我——杰克·杜劳斯击成碎片,如来也会欣喜观看,甚至还不仅仅是欣喜。    
    二十八    
    大风嘶嘶作响,带

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的