读者十年精华-第1568章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
结婚是一个信号,表明两个人如胶似漆仿佛融成了一体的热恋有它的权限,然后就要降温,适当拉开距离,重新成为两个独立的人。携起手来走人生的路。然而,人们往往误解了这个信号,反而以为结了婚更是一体了,结果纠纷不断。
孔子说:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”这话对女子不公平。其实,“近之则不逊”几乎是一个规律,并非只有女子如此。太近无君子,谁都可能被惯成或逼成不逊无礼的小人。
好的爱情有韧性,拉得开,但又扯不断。相受者互不束缚对方,是他们对爱情有信心的表现。谁也不限制谁,到头来仍然是谁也离不开谁,这才是真爱。
三
有一种观念认为,相爱的夫妇间必须绝对忠诚,对各自的行为乃至思想不得有丝毫隐瞒,否则便是亵读了纯洁的爱和神圣的婚姻。
一个人在有了足够的阅历后便会知道,这是一种多么幼稚的观念。
问题在于,即使是极深笃的爱缘,或者说,正因为是极深笃的爱缘,乃至于白头偕老,共度人生,那么,在这漫长岁月中,各人怎么可能,又怎么应该没有自己的若干小秘密呢?
爱情史上不乏忠贞的典范。但是,后人发掘的材料往往证实,在这类佳话与事实之间多半有着不小的出入。依我看,只要爱情本身是真实的,那么,即使当事人有一些不愿为人知悉甚至不愿为自己的爱人知悉的隐秘细节,也完全无损于这种真实性。我无法设想,两个富有个性的活生生的人之间的天长日久的情感生活会是一条没有任何暗流或支流、永远不起波澜的平坦河流,倘若这样,那肯定不是大自然中的河流,而只是人工修筑的水渠,倒反见其不真实了。
当然,爱侣之间应该有基本的诚实和相当的透明度。但是,万事都有个限度。水至清无鱼,苛求绝对诚实反而会酿成不信任的氛围,甚至逼出欺骗和伪善。一种健全的爱侣关系的前提是互相尊重一方面基于爱和信任,另一方面基于对人性弱点的宽容。羞于追问相爱者难以启齿的小隐秘,乃是爱情中的自尊和教养。
也许有人会问:宽容会不会助长人性弱点的恶性发展,以致毁坏爱的基本呢?我的回答是:凡是会被信任和宽容毁坏的,猜疑和苛求也决计挽求不了,那就让该毁掉的毁掉吧。说到底,会被信任和宽容毁坏的爱情本来就是脆弱的,相反,猜疑和苛求却可能毁坏最坚固的爱情。我们冒前一种险,却避免了后一种更坏的前途,毕竟是值得的。
四
喜新厌旧乃人之常情,但人情还有更深邃的一面,便是恋故怀旧。一个人不可能永远年轻,终有一天会发现,人生最值得珍惜的乃是那种历尽桑始终不渝的伴侣之情。在持久和谐的婚姻生活中,两个人的生命已经你中有我,我中有你,血肉相连一般的生长在一起了,共同拥有的无数细小珍贵的回忆犹如一份无价之宝,一份仅仅属于他们两人无法转让他人也无法传之子孙的奇特财产,说到底,你和谁共有这一份财产,你也就和谁共有了今生今世的命运。与之相比,最浪漫的风流韵事也只成了过眼烟云。
????
Number : 7364
Title :帕瓦声蒂练声
作者 :
出处《读者》 : 总第 147期
Provenance :文化译丛
Date :
Nation :中国
Translator :白玉
帕瓦罗蒂在自传中曾谈到他的音乐天赋从何而来的问题。他母亲说他继承了其父的嗓音,但他本人认为,他对音乐的理解和表达能力却是母亲的遗传。这位举世无双的男高音歌唱家回忆道:“我经常将自己关在房间里,用童声尽情地放声高歌,楼里的16户人家至少有14户出来向我大声喊着,让我立刻闭上嘴吧。”
????
Number : 7365
Title :好想告诉你
作者 :吴娟瑜
出处《读者》 : 总第 147期
Provenance :经济日报
Date :
Nation :台湾
Translator :
“亲爱的丈夫:
刚才躺到你身边时,本来是有话要说的,可是看到你正在翻阅报纸,我想稍等一下再说吧!没想到才3分钟左右,我再转过身本,你手上仍握着报纸,人却睡着了。
我知道你最近很忙,公司为了扩建工厂,你在台北中坜两地跑,有时连当天的报纸都没时间看。
真的很感谢你这样照顾家庭而努力工作,我想说的是今晚你8点多回到家,小伟马上缠着你玩游戏,4岁的小男孩还没学会察颇观色,不知道爸爸正疲劳不堪地回来,他跳上跳下地要你抱,结果你把公事包一甩,对他大吼一声,小伟立刻怔住了,带着眼泪跑往卧室。
亲爱的,我知道你不是故意,你一向疼爱他,只是你也有情绪不好的时候,孩子却不懂得。能够让我做你的亲密伙伴吗?我多么希望我们相伴而枕时,至少能聊几句,彼此倾诉一番。
夜深了,祝你好梦。
妻上”
“亲爱的太太:
早上起床正赶着要去公司开早会时,一眼瞧见公事包上有你昨夜留着的字条,当我展读完毕,心里对昨天的事感到很抱歉,那是我不对,我不应该把情绪发泄在孩子身上,我也知道你好像想找我说话,可是不知道为什么我竟然迷迷糊糊地睡着了。
本来想把你摇醒,对你说几句话,可是看到你还在酣睡,因此作罢。
最近因为公司准备股票上市,又在中坜郊区扩建厂房,我身为主管经理,实在是责无旁贷。有时开会心得连中餐也错过。我也自问这样身不由已,值得吗?不过,只要想到小伟和你,我又振作起精神来。
今天晚上下班回来,我保证你会看到不一样的人,我会努力调整,也希望继续得到的的支持。
爱你!
夫上’
????
Number : 7366
Title :卷首语,风花
作者 :陈丹燕
出处《读者》 : 总第 146期
Provenance :羊城晚报
Date :1993。4。21
Nation :中国
Translator :
风花,Wind flowers;是一支歌。歌里说,我的爸爸从前警告过我,不要去靠近风花,那种古老的风花,一旦靠近了就会离不开它,就会时时地追逐它,使自己痛苦。但是我没有听话。果然,我如今再也离不开它了。
听到那支歌,是在一个阳光灿烂的寒冷的冬天,靠近新年的时候。那时在一个办公室里,望着对面世纪初高大的欧陆旧大厦,心里像起了雾一样,穿行着无数往事。
从前,我曾是个渴望着有不朽爱情的人。
再从前,我曾是个渴望着惊心动魄的故事发生在我身上的人。
更从前,我曾是个渴望看世界的人。
在我的心里,是不是也有一些叫Wind flowers的花朵在无风的心底微微摇曳呢?有吗?
很早的从前,大人就靠诫我,离幻想要远一点,说幻想就像一块冰,看着晶莹,碰上去会让你一直冷到心里。
然而,心里的古老的风花还是摇曳着摇曳着,所以我总是情不自禁。
????
Number : 7367
Title :魔术师的报复
作者 :斯·巴·利科克
出处《读者》 : 总第 146期
Provenance :
Date :
Nation :加拿大
Translator :吴万里
“现在,女士们,先生们,”魔术师说,“已经让你们看过的这个布袋完全是空的,我现在就要从它里面拿一碗金鱼出来。变!”
整个剧场的人都说:“哦,多么不可思议!他是怎样做的呢?”
但在前排座位上的“聪明人”对旁边的人压低嗓门说道,“他…本…来…袖…子…里…就…藏…着…的。”
人们恍然大悟,对着“聪明人”点头说道:“哦,当然。”全场的人都低声传道:“他…本…来…袖…子…里…就…藏…着…的。”
“我的下一套把戏,’魔术师说,“是著名的印度斯坦环。你们注意这些环是分开的,一击之下它们将全部连接起来。(哐啷,哐啷,哐啷)变!”
观众被这套把戏迷住了,直到听见“聪明人”悄悄说:“他…肯…定…另…有…一…套…藏…在…袖…子…里。”
每个人都再次点头说:“环…本…来…就…藏…在…袖…子…里。”
魔术师眉头紧皱。
“我现在准备,”他继续说,“为你们表演一套最有趣的把戏。我能从一顶帽子里拿出许多鸡蛋。哪位先生借顶帽子给我好吗?啊,谢谢。变!”
他从帽子里拿出17个蛋,观众认为他真是太神奇了,才35秒钟!
“聪明人”沿着前排的长凳传道:“他…把…一…只…母…鸡…藏…在…袖…子…里。”很快所有的人都传遍了:““他…把…一…只…母…鸡…藏…在…袖…子…里。”
蛋的把戏被破坏了。
所有的演出继续像这样被破坏掉。根据“聪明人”的说法,魔术师肯定在他的袖子里藏着除了环、母鸡和鱼之外,还有几副扑克牌、一条面包、一只活兔、一枚五十分硬币,以及一张摇摆椅。
魔术师的名誉扫地。在这晚闭幕之前,他做出最后的努力。
“女士们,先生们,”他说,“最后我将献给你们一套最近发明的、著名的日本魔术。请你,先生,”他转身对着“聪明人”继续说,“请你把你的金表给我好吗?”
金表被交给他。
“我是得到你的允许,把表投进研钵并捣成碎片的吧?”他客气地问道。
“聪明人”微笑着点点头。
魔术师把表丢进研钵中并从桌上抓起一个锤子。接着是一声猛烈的撞碎声。“他已把它藏进袖子里了。”“聪明人”小声说。
“现在,先生,”魔术师继续道,“请你允许我拿你的手帕并在上面钻几个洞好吗?”谢谢。你们看,女士们,先生们,这里没有诡计,这些洞是明摆着的。”
“聪明人”的脸依旧微笑着。
“还有,先生,请你递你的大礼帽给我并允许我在它上面跳舞好吗?谢谢。”
魔术师迅速踩了几脚,然后展示那顶压扁了的帽子,帽子皱得几乎不能认出来了。
“请你现在,先生,摘下你的领带,并准许我用蜡烛来烧它好吗?谢谢你,先生。还有,请你让我用我的锤子为你砸碎的眼镜好吗?谢谢。”
到这时,“聪明人”的脸上浮现出迷惑不解的神色。“这下可难倒我了,”他低声说,“我一点也看不透它。”
观众席中死一样沉寂。然后魔术师站起身来,盯着“聪明人”,他宣布:
“女士们,先生们,你们看到我已经在这位先生的同意下砸破他的手表,烧掉他的领带,打碎他的眼镜,踩烂他的帽子。如果他给我更进一步的许诺,在他的外衣上画绿色条纹,或把他的吊裤带打成结,我将很乐意为你们取我。否则,演出到此结束。”
乐曲从乐队中传出,幕布落下。观众们纷纷离开剧场,但他们绝对相信有些把戏,无论如何,不是被藏在魔术师的袖子里的。
????
Number : 7368
Title :船
作者 :张烨
出处《读者》 : 总第 146期
Provenance :《新民晚报》
Date :
Nation :中国
Translator :
阳光下,一只油漆斑驳的小渔船,倾斜地搁浅在波涛之外,在黄茸茸的沙滩上航着它海蓝色的梦。
曾经与日月齐飞时光共流。
曾经与海涛轰鸣鸥鸟歌唱。
鸟的路在天空,船的路在海上,它遥望着永远难以全及的目标。它那折断的风帆,锈迹浮绿的缆绳在晨风里微微悸动……东旧的船身因刻满了拼搏的痛苦与欢乐,渗透了爱与恨的回忆而显示出一种令人心颤的陈旧之美。这种美能唤起我们加倍珍惜鲜活生命的簇新之美,使我们感悟到世上并没有成功的顶点,攀登的过程,奋斗的过程,就是人生的辉煌。
????
Number : 7369
Title :白日梦
作者 :罗塞蒂
出处《读者》 : 总第 146期
Provenance :文汇读书周报
Date :1993。5。1
Nation :英国
Translator :
在梦幻之树四面伸展的阴影中,梦直到深秋还会萌生,但没一个梦能像女性的白日梦那样从心灵升华。看哪!天空的深邃比不上她的眼光,她梦着,梦着,直到在她忘了的书上落下了她手中忘了的一朵小花。
????
Number : 7370
Title :掌上的心
作者 :雷抒雁
出处《读者》 : 总第 146期
Provenance :诗歌创作艺术浅谈
Date :
Nation :中国
Translator :
如果我能把心托在掌上
像红红的草莓
托在厚厚的绿叶上
那么,你就会一目了然
你就会说
哦,多么可爱的红润
可是,如果我真的把心托在掌上
像红红的草莓
托在厚厚的绿叶上
那么,一定会被可恶的鸟啄破
我应该怎么说呢
该怎样表达这裂心的痛苦
????
Number : 7371
Title :我们
作者 :宗白华
出处《读者》 : 总第 146期
Provenance :
Date :
Nation :中国
Translator :
我们并立天河下。
人间已落沉睡里。
天上的双星
映在我们的两心里。
我们握着手,看着天,不语。
一个神秘的微颤
经过我们两心深处。
????
Number : 7372
Title :曾经沧海
作者 :陈燕妮
出处《读者》 : 总第 146期
Provenance :《中华工商时报》
Date :1993。6。4
Nation :中国
Translator :
美国是片偌大的老林,你窜了进去,找得到食找不到食全凭你折腾。如果你是兔子,你就得小心狼;如果你是狼,你就得小心狮虎,如果你是狮虎,你又得返回头来小心兔子。七十年代起中国人浩浩荡荡,从东到西,窜地老林之后升天的升天,入地的入地,尝尽个中悲欢苍凉,过来人十中有九不能幸免。作者
〔人物:殷承宗〕
〔早期背景〕:1941年生于福建鼓浪屿一个有15个孩子的大家庭中,父亲是新加坡华侨。他于1948年开始学习钢琴,12岁时考入上海音乐学院。师从马思荪及谢洛夫等4位苏联钢琴家。1959年获维也纳世界青年和平与友谊节钢琴比赛金奖。1960年赴苏联列宁格勒音乐学院留学,1962年获得第二届柴可夫斯基钢琴比赛第二名,1965年成为中央匀响乐团独奏钢琴家,70年代曾编写当时家喻户晓的钢琴伴唱《红灯记》及《黄河》等曲。后因江青等人的牵连,受到审查。
1980年,殷承宗结束审查,1983年获准赴美。
〔居美履历〕:1983年9月在世界著名的纽约卡内基尔音乐厅举行演奏会,并曾在全美各地及加拿大、欧洲及苏联等世界很多地区巡回演出。几年来,被苏联波罗科菲也夫钢琴比赛、苏联青少年柴可夫斯基钢琴比赛及GINA BACLLAUER国际钢琴比赛聘为评判。1992年被莫斯科天才青少年音乐学院聘为荣誉教授和顾问。在美期间,他灌录了5张唱片。
居美多年来,殷承宗同时致力于钢琴教学工作,是纽约地区颇具名望的钢琴教师。
所有身经文革又有附庸音乐风雅之癖的人,无不觉得殷承宗之名如雷贯耳。
他绝对有才,不足的是盛名所享的时辰不是个时候。见到他时,他已从沧桑回归平静,举止也显出老态,这一生翻来