读者十年精华-第423章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
个小时。说老实话,他吸引我的不是性关系,而是谈话。对里科来说,我不过是个生殖机器。这种孤独是无法忍受的。”
一个人要是没有人与他分享生活中大大小小的事件时,孤独感便会油然而生。如果夫妇间缺乏亲切友好的感情交融,一方或双方便会感到孤独,以至到婚外去寻找友情。
二、单调。长期单调贫乏的生活也会诱起外遇。一位有外遇的男子说:“十一年来我一直幻想着结识另一位妇女,但却从未想过外遇。一天晚上我单独去参加一个舞会,因为我的妻子离开了镇上。一位妇女邀我到她的住处喝两杯。第一次听到这种邀请,我感到震惊与紧张。我告诉她我不能去。然而‘去一次’的念头老在刺激着我。两天后我打电话给她。于是事情就发生了。
外来的刺激性的诱惑常是夫妇间不忠诚的第二位重要原因,而其立足点却是夫妇生活,尤其是精神生活的单调乏味。在西方社会这种情况通常是发生在婚后五六年时。这时热情开始冷却,曾经毫无羁绊的一对可能有了孩子的牵挂,私生活因总是在同样的时间以同样的模式进行而失去了光彩,与此相反,外遇却提供了许多冒险的因素,这对不甘单调的人自然构成巨大的诱惑。
三、缺乏交流。夫妇间缺乏思想交流就必然产生隔阂。一位叫琼的妇女抱怨她的丈夫说:“我感到气愤的是哈尔从来不管孩子。我也有工作,但这个家好象就该我一个人照管。一天他问我晚饭吃什么,我说什么也没准备。他发火了。我的火更大。他冲到外面叫道:‘我受不了这个!’事后他告诉我,那天夜里他和他的女友第一次睡了觉。”
许多夫妇对婚姻生活中思想交流模式的毁灭缺乏认识,经常指责对方,愤怒的情感常浸渗到生活的各个方面,尤其是性生活中。实际上夫妇间的和谐关系是靠思想信息的交流而形成与维持着的,这中间性生活自然是夫妇间情感交流的亲切形式。
因性生活不和谐而造成外遇的也不乏其例。弗朗赛对学习班的指导医生说:“我们已经忘记了性生活,我的丈夫很气愤,他感到每次都是他主动。的确如此。我无法有采取主动的愿望,因为他整天对我绷着脸。因此到了第二天早上他就不愿意和我说话。”这样的关系可能也会促使一方或双方到婚姻之外去寻找爱。
要解救濒于破裂的婚姻自然比摧毁它艰苦得多。不过只要双方都有重建感情的愿望或基础,则及早发现外遇的先兆就极为重要了。对此婚姻问题专家提供了下列建议:
▲树立配偶第一的原则。不管你关心什么事业、孩子或家庭,都应牢记:在所有关系中配偶应处于第一优先的地位,主要的业余时间和努力应花在夫妇关系上。
▲目标应现实。哪对夫妇总幻想追求逝去的新婚时的欢乐,他们的关系便会出现微妙的裂隙。这并不是说爱情会永远消逝或性生活不再激动人心,而是说不能用新婚时的标准来衡量多年的夫妇关系。现实的眼光会使夫妇发现多年的关系反倒更充实。
▲生活应充满变化。一位证券经纪人说:“我一直想让妻子理解我需要她的更多的注意与爱抚。有时我几乎是在垦求她摸摸我。但她总是改变话题。”夫妇间的关系应当像流水,充满变化,已经冷淡了的关系重建起来需要时日,但值得为之努力。双方应从互相关心、互相注视开始,这样便会促进相互的爱抚,性生活也将成为有意义的示爱的行为,双方也会燃起对爱情的新追求。
▲避开有争议的观点。在家政管理上,在经济开支方面,夫妻间可能会出现分歧。当出现分歧时,夫妇间应有意辟开在这类观点上的交锋,否则便会陷入“争执争吵感情淡化争吵加剧”这样一种恶性循环中。夫妇间如有一方能认识到导致矛盾爆发的焦点并有意淡化它,情感便得以交融,关系将趋于和谐。
Number:2069
Title:爱的示意
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:好家庭
Date:1985。2
Nation:
Translator:小麦
为给女儿黛娜找件衣裳好让她参加化装舞会,我在阁楼的旧衣箱里翻来倒去,目光突然触到一只用绸带系着的小盒。我早已忘了里面的东西,不过既是用绸带系着,我想一定装着些有纪念意义的物品吧。
坐在阁楼里,我听见丈夫汤姆在托德的屋里叮叮当当地敲打着。星期六汤姆尽做这些木工活儿:上星期为我做了一只花架,今天又在给托德做采石标本箱。
我提起小盒忙忙地解开绸带,就在揭开盒子的一刹那,我想起了里面的物品我怎么忘得了呢!这里是我幼年时光的乐园,后来又盛下多少少女的梦幻!里面装有我第一件圣瓦伦丁节(情人节)的礼物,汤姆送给我的;还有一条坠有金足球的链带,那是汤姆上大学时参加校运动队得的纪念品。
我一层层揭开我们相处的岁月:一朵枯萎的玫瑰,我十八岁的生日项链,缠绵的情诗和略带伤感的书信……
往事如潮,我又回到初恋的时光,那金子般的岁月。有多少酸苦而又甜密的争吵和泪眼朦朦的和解;有多少青春的狂热和缱绻的相思。汤姆曾是那样专注,那么痴情。
一颗泪珠滴到绸带上,我烦躁地揉了揉眼,提醒自己:“兰·纳茜,三十四岁的人了,还有什么浪漫可言?”
一种近似悲凉的情绪袭上心头:好久了,汤姆再不送我华而不实的礼品。我从不怀疑他仍然爱我,当我俩躺在床上悄谈,当他的双臂有力地拥抱着我时,一切仍是那样充实甜美。可我仍然怀念以往溢于言表的恋情,盒里装着的爱的表白。
晚饭时我有些抑郁,托德和黛娜谈得正热火,丝毫没有留意我的情绪,可我知道,有一双眼睛正关切地注视着我。汤姆端了一盘碟子随我走进厨房:
“兰,有什么心事,能不能告诉我?”
我似乎很为难,话说不出口。我揩干手,从罩衫里掏出那条足球链:
“还记得不?”
“嗨!”他容光焕发,高兴地咧嘴笑了“从哪儿找到的?”
“阁楼的旧衣箱,一只小盒里。”
“盒里还有好多东西,”我说,“有礼品、有诗、还有我俩来往的书信。那时节我们多浪漫,多亲密!像是生活在梦里。”
“兰……”他看得出我要哭了,伸手把我搂在怀里。
“那时你爱我爱得爱得那么深”我贴着他的格子呢衬衫喃喃地说,“我们是怎么了,汤姆?当初的柔情哪儿去了?”
“是生活改变了我们,兰。我们从梦中挣脱出来,开始了现实生活。”
“可它多美好!不该变的,我们不该失去那一切!”
他搂着我的手轻轻松开了。
“是的,那一切确实美好,可谁又能永远保持那种激情呢?总要变的。你觉得我们失去了什么,真叫我难过。”他从椅子上拾起报纸,离开了厨房。
我开始涮洗精致的餐具,抚慰自己心灵的创痛,没有考虑他是否也受到剌激。我记起艾米莉姨妈生前送我餐具时说的话:
“记住,孩子,这餐具每天都要用。”
看我不解的神情,她又说:
“只有不断使用的东西才有其永恒的价值,用的时间越长,它就越珍贵,而它自身也在不断的使用中增色。”
我看了一眼手中的银匙,它的光泽柔弱,却富丽深沉。这些年来我们银餐具越来越漂亮,我知道,这些银餐具丰富了我生活的岁月,它们本身也更富有价值。
我凝视着窗外。花木丛生的庭院,溶入淡淡的暮霭之中。院围艳丽的玫瑰,丛丛的花木都经过汤姆精心栽种和修剪。他搭的储藏室,此时多像一坐童话世界的小木屋!
那时汤姆热切地拉着我的手,来看他安在储藏室的蓝色白边的门。
“我自知比不上莫戈帝的灵庙,”他得意地扬扬手,“不过还有点风格,对不对?”
“挺有风格哩!”我又是高兴又是羡慕地赞同。
哦,还有,还有他给我的非洲紫罗兰设计的花架,还有托德的采石标本箱“水晶宫,妈妈,这简直是水晶宫”又是一幅爱的杰作。
这些不过是汤姆最近赠送给家庭的几件礼物,他送了我们多少礼物,这些礼物又倾注了一个真正理解了爱和关怀的男子多少心血!
我怎能因为他不再有爱的示意,就认为这是自己生活的缺憾呢?一只纸盒可能容纳我们婚前深深的爱恋,而这个家、却包涵了我们日益丰富的人生。
我在围裙上揩干手,听见电视机声,我想,汤姆一定在看晚间新闻,我去找他。
走到门前,我停住了脚步屋里空无一人。我知道伤了汤姆的心,不过他总有解脱的办法:把每件事在脑中过滤,想法一一解决。
我正要走开,差点撞到他的怀里,他默默地站在我的身后。
“啊!”我的声音颤抖了,“我正找你哪!”
“我不是在这儿吗?”
“汤姆……”
他从背后伸出手,啊!一朵用信纸包着的玫瑰花最心爱的花。
“小心点,”他说,“当心刺。”
我扑过去,紧紧拥抱着他。
“是真的,兰,我们不可能回到十八岁,但爱的示意无论哪个年纪都是美妙的。”他吻了吻我的前额。
“本想再附首诗,可是……”他双唇摩挲着我的脸颊,“有些东西远远不是语言能概括的。”
Number:2070
Title:十二生肖中为何无猫?
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
何以十二生肖中无猫呢?原来十二生肖产生时,猫(即今日之家猫)还未加入“中国籍”呢?
我国的干支纪年法,传说产生于夏。这个传说是否正确,无史可证,但它最迟也不会晚于商,因为甲骨文中已有记载。
从生物进化史来看,猫的历史比人类要长,但汉以前,我国只有野猫,即《礼记》中所说的山猫,或《诗经》中“有熊有罴,有猫有虎”之豹猫等。我国今天的家猫,据考,来源于印度的沙漠猫。
印度猫进入中国,大约始于汉明帝之后。因为那时,中印交往才通过佛教而频繁起来。这离干支纪年法的产生,已是相去千年了。
Number:2071
Title:两心相通
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
1877年的一个冬日,莫斯科音乐学院的音乐大厅里,举行了柴可夫斯基《D大调弦乐四重奏》音乐会。台前,坐着俄国文豪列夫·托尔斯泰。当演奏到第二乐章“如歌的行板”时,托尔斯泰感动不已,两行热泪夺眶而出。他对身边的柴可夫斯基说:“我已接触到苦难人民的灵魂深处。”柴可夫斯基见到这番情景,激动万分,他紧紧握着托尔斯泰的双手。
事后,托尔斯泰写信给柴可夫斯基说:“我永远忘不了在莫斯科的最后一天。我的文学著作还从没有得到过像那样奇妙的晚会一样巨大的报酬。”柴可夫斯基回信时写道:“知道了我的音乐能使你感动,使你入迷,我是多么幸福和自豪啊!”
Number:2072
Title:统帅和班长
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
在南美独立战争期间的一个冬天,在某兵营的工地上,一位班长正指挥几个士兵安装一根大梁:“加油,孩子们!大梁已经移动了,再使把劲,加油!”一个衣着朴素的军官路过这里,见状问班长为何不动手干。“先生,我是班长。”班长骄傲地回答说:“噢,您是班长。”军官叫了一声,随后下马和士兵们一起干了起来。
大梁装好后,军官对班长说:“班长先生,如果您还有什么同样的任务,并且还需要更多的人手您就尽管吩咐总司令好了,他会再来帮助您的士兵的。”班长愣住了。原来这位军官就是南美大陆的“解放者”、独立战争的著名领袖和统帅西蒙·玻利瓦尔。
Number:2073
Title:棋手的记忆力
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
前国际象棋世界冠军米哈依尔·泰尔以高超的棋艺称雄棋坛,同时他的记忆力也很惊人。在70年代,有一天吉帕斯里司大大师想考考他。
“你是否还记得,在等20届(1950年)全苏锦标赛上,第四轮,盖列斯对鲍列斯拉夫斯基的那局棋,后翼弃兵开局的变着是怎样走的?”
泰尔对这位考问者投了惊奇的一眼,想了一会后他反诘道:“你真把我当傻瓜了,盖列斯在这次比赛中只是在第19轮才跟鲍列斯拉夫斯基下过棋,他执白棋,没走后翼弃兵开局,而走了西班牙开局。”
Number:2074
Title:关于卵石的寓言
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
教育学家威廉·坎宁安对加利福尼亚州州长乔治·先克默杰恩说过一则寓言:
一个人正在沙漠里散步,突然一个声音对他说:“捡一些卵石放在你的口袋里,明天你会又高兴又后悔。”
这个人弯腰捡了一把卵石放进口袋。第二天他将手伸进了口袋,发现了钻石、绿宝石和红宝石。他感到又高兴又后悔。高兴的是他拿了一些;后悔的是没能多拿一点。
教育也与此同理。
Number:2075
Title:天南地北
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
美国人最想做的事
1。到中国大陆旅行;
2。在蒙地卡罗赌场赌钱;
3。在白宫进晚餐;
4。乘热气球升空;
5。到非洲去狩猎;
6。在荒野露营;
7。乘皮筏顺流急下;
8。在法国康城影展混入来自世界各地的大明星群中;
9。乘坐有人驾驶的太空船进入太空;
昂贵的吻
卡洛杰罗·洛里科从前是个意大利空军飞行员。1941年,因为他吻了一位西西里姑娘而受到巡逻队的指控。理由是,他“在公开场合有不庄重的举动”。洛里科被判处三个月的监禁。虽然当时是缓期执行,而且洛里科后来也和这位姑娘结了婚,但意大利财政部还是在46年后查明,洛里科也因此被取消了享有养老金的资格,并且依照偿还法令必须交付约合19000马克的罚金。
一场战斗改变了语言
发生哈斯丁斯战斗的1066年,在英国历史上是为人熟知的年代。通过那场战斗,英国的历史和语言都有所改变。英国人(或者说是盎格鲁人和撒克逊人)被诺曼底地区的威廉公爵击败,于1066年圣诞节之日,威廉做了威斯敏斯特(在伦敦)的君王。诺曼底侵略者带来了他们诺曼底式建筑物和诺曼底式法语,就是这种语言,多年同盎格鲁语和撒克逊语融合,形成了现代英语。
偷看电视者受罚
在英国,如果你买电视机,每年必须交纳25英磅的执照费,领取执照,才能收看电视。如果不交费偷看电视、不但要罚款,严重的还得上法院立案。据有关部门统计,英国大约有150万人偷看电视,广播公司每年就要损失5500万英磅。为此政府不得不组织人员配备了监测系统的巡逻车,坐在车内的检察员从监视屏幕上所出现的信号,就可判断那一户正在偷看电视。
Number:2076
Title:卢森堡人的语言
作者:
出处《读者》:总第69期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
卢森堡人至少要学会三种语言。当婴儿咿呀学语时,妈妈就教他学讲卢森堡口语,入幼儿园后开始学习德、法两种官方语言。卢森堡人进德国教堂,行法