dona perecta-第15章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Caballuco; shrugging his shoulders; looked at Rey with the most complete indifference。
One day he entered the house with a letter in his hand。
〃Thank Heaven!〃 said Dona Perfecta to her nephew。 〃Here are letters from your father。 Rejoice; man! A pretty fright we have had through my brother's laziness about writing。 What does he say? He is well; no doubt;〃 she added; seeing that Pepe Rey opened the letter with feverish impatience。
The engineer turned pale as he glanced over the first lines。
〃Good Heavens! Pepe; what is the matter?〃 exclaimed Dona Perfecta; rising in alarm。 〃Is your father ill?〃
〃This letter is not from my father;〃 responded Pepe; revealing in his countenance the greatest consternation。
〃What is it; then?〃
〃An order from the Minister of Public Works; relieving me from the charge which was confided to me。〃
〃What! Can it be possible!〃
〃A dismissal pure and simple; expressed in terms very little flattering to me。〃
〃Was there ever any thing so unjust!〃 exclaimed Dona Perfecta; when she had recovered from her amazement。
〃What a humiliation!〃 exclaimed the young man。 〃It is the first time in my life that I have received an affront like this。〃
〃But the Government is unpardonable! To put such a slight upon you! Do you wish me to write to Madrid? I have very good friends there; and I may be able to obtain satisfaction for you from the Government and reparation for this brutal affront。〃
〃Thanks; senora; I desire no recommendations;〃 said the young man; with ill…humor。
〃But what a piece of injustice! what a high…handed proceeding! To discharge in this way a young man of your merit; an eminent scientist。 Why; I cannot contain my anger!〃
〃I will find out;〃 said Pepe; with energy; 〃who it is that occupies himself in injuring me。〃
〃That ministerbut what is to be expected from those infamous politicasters?〃
〃In this there is the hand of some one who is determined to drive me to desperation;〃 declared the young man; visibly disturbed。 〃This is not the act of the minister; this and other contrarieties that I am experiencing are the result of a revengeful plot; of a secret and well… laid plan of some implacable enemy; and this enemy is here in Orbajosa; this plot has been hatched in Orbajosa; doubt it not; dear aunt。〃
〃You are out of your mind;〃 replied Dona Perfecta; with a look of compassion。 〃You have enemies in Orbajosa; you say? Some one wishes to revenge himself upon you? Come; Pepillo; you have lost your senses。 The reading of those books in which they say that we have for ancestors monkeys or parrots has turned your brain。〃
She smiled sweetly as she uttered the last words; and taking a tone of familiar and affectionate admonition; she added:
〃My dear boy; the people of Orbajosa may be rude and boorish rustics; without learning; or polish; or fine manners; but in loyalty and good faith we yield to no oneto no one; I say; no one。〃
〃Don't suppose;〃 said the young man; 〃that I accuse any one in this house。 But that my implacable and cruel enemy is in this city; I am persuaded。〃
〃I wish you would show me that stage villain;〃 responded Dona Perfecta; smiling again。 〃I suppose you will not accuse Uncle Licurgo; nor any of the others who have brought suits against you; for the poor people believe they are only defending their rights。 And between ourselves; they are not altogether wanting in reason in this case。 Besides; Uncle Licurgo likes you greatly。 He has told me so himself。 From the moment he saw you; you took his fancy; and the poor old man has conceived such an affection for you〃
〃Oh; yesa profound affection!〃 murmured Pepe。
〃Don't be foolish;〃 continued his aunt; putting her hand on his shoulder and looking at him closely。 〃Don't imagine absurdities; convince yourself that your enemy; if you have one; is in Madrid; in that centre of corruption; of envy and rivalry; not in this peaceful and tranquil corner; where all is good…will and concord。 Some one; no doubt; who is envious of your merit There is one thing I wish to say nowand that is; that if you desire to go there to learn the cause of this affront and ask an explanation of it from the Government; you must not neglect doing so on our account。〃
Pepe Rey fixed his eyes on his aunt's countenance; as if he wished to penetrate with his glance the inmost depths of her soul。
〃I say that if you wish to go; do so;〃 repeated Dona Perfecta; with admirable serenity; while her countenance expressed the most complete and unaffected sincerity。
〃No; senora: I do not wish to go。〃
〃So much the better; I think you are right。 You are more tranquil here; notwithstanding the suspicions with which you are tormenting yourself。 Poor Pepillo! We poor rustics of Orbajosa live happy in our ignorance。 I am very sorry that you are not contented here。 But is it my fault if you vex and worry yourself without a cause? Do I not treat you like a son? Have I not received you as the hope of my house? Can I do more for you? If in spite of all this you do not like us; if you show so much indifference toward us; if you ridicule our piety; if you insult our friends; is it by chance because we do not treat you well?〃
Dona Perfecta's eyes grew moist。
〃My dear aunt;〃 said Pepe; feeling his anger vanish; 〃I too have committed some faults since I have been a guest in this house。〃
〃Don't be foolish。 Don't talk about committing faults。 Among the persons of the same family every thing is forgiven。〃
〃But Rosaritowhere is she?〃 asked the young man; rising。 〃Am I not to see her to…day; either?〃
〃She is better。 Do you know that she did not wish to come down stairs?〃
〃I will go up to her then。〃
〃No; it would be of no use。 That girl has some obstinate notions to…day she is determined not to leave her room。 She has locked herself in。〃
〃What a strange idea!〃
〃She will get over it。 Undoubtedly she will get over it。 We will see to…night if we cannot put these melancholy thoughts out of her head。 We will get up a party to amuse her。 Why don't you go to Don Inocencio's and ask him to come here to…night and bring Jacintillo with him?〃
〃Jacintillo!〃
〃Yes; when Rosarito has these fits of melancholy; the only one who can divert her is that young man。〃
〃But I will go upstairs〃
〃No; you must not。〃
〃What etiquette there is in this house!〃
〃You are ridiculing us。 Do as I ask you。〃
〃But I wish to see her。〃
〃But you cannot see her。 How little you know the girl!〃
〃I thought I knew her well。 I will stay here; then。 But this solitude is horrible。〃
〃There comes the notary。〃
〃Maledictions upon him!〃
〃And I think the attorney…general has just come in toohe is an excellent person。〃
〃He be hanged with his goodness!〃
〃But business affairs; when they are one's own; serve as a distraction。 Some one is coming。 I think it is the agricultural expert。 You will have something to occupy you now for an hour or two。〃
〃An hour or two of hell!〃
〃Ah; ha! if I am not mistaken Uncle Licurgo and Uncle Paso Largo have just entered。 Perhaps they have come to propose a compromise to you。〃
〃I would throw myself into the pond first!〃
〃How unnatural you are! For they are all very fond of you。 Well; so that nothing may be wanting; there comes the constable too。 He is coming to serve a summons on you。〃
〃To crucify me。〃
All the individuals named were now entering the parlor one by one。
〃Good…by; Pepe; amuse yourself;〃 said Dona Perfecta。
〃Earth; open and swallow me!〃 exclaimed the young man desperately。
〃Senor Don Jose。〃
〃My dear Don Jose。〃
〃Esteemed Don Jose。〃
〃My dearest Don Jose。〃
〃My respected friend; Don Jose。〃
Hearing these honeyed and insinuating preliminaries; Pepe Rey exhaled a deep sigh and gave himself up。 He gave himself up; soul and body; to the executioners; who brandished horrible leaves of stamped paper while the victim; raising his eyes to heaven with a look of Christian meekness; murmured:
〃Father; why hast thou forsaken me?〃
CHAPTER XII
HERE WAS TROY
Love; friendship; a wholesome moral atmosphere; spiritual light; sympathy; an easy interchange of ideas and feelings; these were what Pepe Rey's nature imperatively demanded。 Deprived of them; the darkness that shrouded his soul grew deeper; and his inward gloom imparted a tinge of bitterness and discontent to his manner。 On the day following the scenes described in the last chapter; what vexed him more than any thing was the already prolonged and mysterious seclusion of his cousin; accounted for at first by a trifling indisposition and then by caprices and nervous feelings difficult of explanation。
Rey was surprised by conduct so contrary to the idea which he had formed of Rosarito。 Four days had passed during which he had not seen her; and certainly it was not because he did not desire to be at her side; and his situation threatened soon to become humiliating and ridiculous; if; by boldly taking the initiative; he did not at once put an end to it。
〃Shall I not see my cousin to…day; either?〃 he said to his aunt; with manifest ill…humor; when they had finished dining。
〃No; not to…day; either。 Heaven knows how sorry I am for it。 I gave her a good talking to this morning。 This afternoon we will see what can be done。〃
The suspicion that in this unreasonable seclusion his adorable cousin was rather the helpless victim than the free and willing agent; induced him to control himself and to wait。 Had it not been for this suspicion he would have left Orbajosa that very day。 He had no doubt whatever that Rosario loved him; but it was evident that some unknown influence was at work to separate them; and it seemed to him to be the part of an honorable man to discover whence that malign influence proceeded and to oppose it; as far as it was in his power to do so。
〃I hope that Rosarito's obstinacy will not continue long;〃 he said to Dona Perfecta; disguising his real sentiments。
On this day he received a letter from his father in which the latter complained of having received none from Orbajosa; a circumstance which increased the engineer's disquietude; perplexing him still further。 Finally; after wandering about alone in the garden for a long time; he left the house and went to the Casino。 He entered it with the desperate air of a man about to throw himself into the sea。
In the principal rooms he found various people talking and discussing different subjects。 In one group they were solving with subtle logic difficult problems relating to bulls; in another; they were discussing the relative merits of different breeds of donkeys of Orbajosa and Villahorrenda。 Bored to the last degree; Pepe Rey turned away from these discussions and directed his steps toward the reading…room; where he looked through various reviews without finding any distraction in the reading; and a little later; passing from room to room; he stopped; without knowing why; at the gaming…table。 For nearly two hours he remained in the clutches of the horrible yellow demon; whose shining eyes of gold at once torture and charm。 But not even the excitement of play had power to lighten the gloom of his soul; and the same tedium which had impelled him toward the green cloth sent him away from it。 Shunning the noise; he found himself in an apartment use