爱爱小说网 > 其他电子书 > 圣光日引(中英对照txt版) >

第3章

圣光日引(中英对照txt版)-第3章

小说: 圣光日引(中英对照txt版) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



erlasting consolation and good hope through grace; fort your hearts; and stablish you in every good word and work。         PSA。 90:17。  Ezek。 16:14。 …II Cor。3:18。 …I Pet。 4:14。  Psa。 128:1;2。 …Prov。 16:3。 Phi。 2:12;13。 …II Thes。 2:16;17。 
一月六日  晚课 
  使徒聚集到耶稣那里,将一切所作的事、所传的道全告诉他(可6:30)。   但有一朋友,比弟兄更亲密(箴18:24)。耶和华与摩西面对面说话,好象人与朋友说话一般(出33:11)。   你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所作的事;我乃称你们为朋友,因我从我父所听见的,已经都告诉你们了(约15:14,15)。 
  这样,你们作完了一切所吩咐的,只当说:我们是无用的仆人,所作的本是我们应分作的(路17:10)。 
  你们所受的不是奴仆的心,仍旧害怕;所受的乃是儿子的心,因此我们呼叫:阿爸,父!(罗8:15)。 应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉 神(腓4:6)。正直人祈祷,为他所喜悦(箴15:8)。 The apostles gathered themselves together unto Jesus; and told him all things they had done。 There is a friend that sticketh closer than a brother。 — The LORD spake unto Moses face to face; as a man speaketh unto his friend。  — Ye are my friends; if ye do whatsoever I mand you。 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you。  When ye shall have done all those things which are manded you; say; We are unprofitable servants。  Ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have re…ceived the Spirit of adoption; whereby we cry; Abba; Father。 In every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God。 — The prayer of the upright is his delight。 MARK 6:30。  Prov。 18:24。 …Exo。 33:11。 …John 15:14;15。 Luke 17:10。 Rom。 8:15。 Phi。 4:6。 …Prov。 15:8。 
一月七日  早课 
  我的 神啊,求你纪念我为这百姓所行的一切事,施恩与我(尼5:19)。   耶和华如此说:你幼年的恩爱,婚姻的爱情,你怎样在旷野跟随我,我都记得(耶2:2)。然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约(结16:60)。我要眷顾你们,向你们成就我的恩言。耶和华说:我知道我向你们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望(耶29:10,11)。 天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路,我的意念高过你们的意念(赛55:9)。至于我,我必仰望 神,把我的事情托付他。他行大事不可测度,行奇事不可胜数(伯5:8,9)。耶和华我的 神啊,你所行的奇事;并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明;若要陈明,其事不可胜数(诗40:5)。 Think upon me; my God; for good。 Thus saith the LORD; I remember thee; the kindness of thy youth; the love of thine espousals; when thou wentest after me in the wilderness。 — I will remember my covenant with thee in the days of thy youth; and I will establish unto thee an everlasting covenant。 — I will visit you; and perform my good word toward you。 — For I know the thoughts that I think toward you; saith the LORD; thoughts of peace; and not of evil; to give you an expected end。 
As the heavens are higher than the earth; so are my ways higher than your ways; and my thoughts than your thoughts。 
— I would seek unto God; and unto God would I mit my cause: which doeth great things and unsearchable; marvelous things without number。 — Many; O LORD my God; are thy wonderful works which thou hast done; and thy thoughts which are to us…ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them they are more than can be numbered。          NEH。 5:19。  Jer。 2:2。 …Ezek。 16:60。  …Jer。 29:10。 …Jer。 29:11。 Isa。 55:9。 …Job。 5:8;9。 …Psa。 40:5。 
一月七日  晚课 
  我必不撇下你,也不丢弃你(书1:5)。   耶和华应许赐福给以色列家的话,一句也没有落空,都应验了(书21:45)。 神非人,必不至说谎;也非人子,必不至后悔。他说话岂不照着行呢?他发言岂不要成就呢?(民23:19)。   所以你要知道耶和华你的 神,他是 神,是信实的 神,向爱他、守他诫命的人守约,施慈爱直到千代(申7:9)。他必永远纪念他的约(诗111:5)。 妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,不怜恤她所生的儿子?即或有忘记的,我却不忘记你。看哪,我将你铭刻在我掌上(赛49:15,16)。耶和华你的 神是施行拯救、大有能力的主。他在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼(番3:17) I will not fail thee; nor forsake thee。 There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass。 — God is not a man; that he should lie; neither the son of man; that he should repent: hath he said; and shall he not do it? or hath he spoken; and shall he not make it good?  The LORD thy God; he is God; the faithful God; which keepeth covenant and mercy with them that love him。 — He will ever be mindful of his covenant。  Can a woman forget her sucking child; that she should not have passion on the son of her womb? yea; they may forget; yet will I not forget thee。 Behold; I have graven thee upon the palms of my hands。  The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing。 JOSH。 1:5。  Josh。 21:45。 …Num。 23:19。 Deut。 7:9。 …Psa。 1l1:5。 Isa。 49:15;16。 Zeph。 3:17。 
一月八日  早课 
  耶和华啊,认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人(诗9:10)。   耶和华的名是坚固台;义人奔入,便得安稳(箴18:10)。 神是我的拯救,我要倚靠他,并不惧怕;因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救(赛12:2)。 
  我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭(诗37:25)。因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除(诗37:28)。耶和华既喜悦选你们作他的子民,就必因他的大名不撇弃你们(撒上12:22)。 他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们,并且我们指望他将来还要救我们(林后1:10)。你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足。因为主曾说:我总不撇下你,也不丢弃你。所以我们可以放胆说:主是帮助我的,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?(来13:5,6)。 They that know thy name will put their trust in thee: for thou; Lord; hast not forsaken them that seek thee。          The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it; and is safe。 — I will trust; and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is bee my salvation。 I have been young; and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken; nor his seed begging bread。 — For the LORD loveth judgment; and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off。 — The LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people。 — Who delivered us from so great a death; and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us。  Be content with such things as ye have: for he hath said; I will never leave thee; nor forsake thee。 So that we may boldly say; The Lord is my helper; I will not fear what man shall do unto me。          PSA。 9:10。  Prov。 18:10。 …Isa。 12:2。 Psa。 37:25。 …Psa。 37:28。 …I Sam。 12:22。 …II Cor。 1:10。 Heb。 13:5;6。 
一月八日  晚课 
  他们是没有瑕疵的(启14:5)。   虽寻以色列的罪孽,一无所有,虽寻犹大的罪恶,也无所见,因为我所留下的人,我必赦免(耶50:20)。 神啊,有何 神像你,赦免罪孽,饶恕你产业之余民的罪过,不永远怀怒,喜爱施恩?必再怜悯我们,将我们的罪孽踏在脚下,又将我们的一切罪投于深海(弥7:18,19)。   这恩典是他在爱子里所赐给我们的(弗1:6)。都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前(西1:22)。 那能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主独一的 神,愿荣耀、威严、能力、权柄,因我们的主耶稣基督归与他,从万古以前并现今,直到永永远远。阿们(犹24,25)! They are without fault before the throne of God。          
The iniquity of Israel shall be sought for; and there shall be none; and the sins of Judah; and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve。 — Who is a God like unto thee; that pardoneth iniquity; and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he 
retaineth not his anger forever; because he delighteth in mercy。 He will turn again; he will have passion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea。 He hath made us accepted in the beloved。 — To present you holy and unblameable and unreproveable in his sight。 Now unto him that is able to keep you from falling; and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy; to the only wise God our Saviour; be glory and majesty; dominion and power; both now and ever。 Amen。          REV。 14:5。  Jer。 50:20。 …Mic。 7:18;19。 Eph。 1:6。 …Col。 1:22。 Jude 24;25。 
一月九日  早课 
  你把旌旗赐给敬畏你的人,可以为真理扬起来(诗60:4)。   耶和华尼西(就是耶和华是我旌旗的意思,出17:15)。因为仇敌好像急流的河水冲来,是耶和华之气所驱逐的(赛59:19)。   我们要因你的救恩夸胜,要奉我们 神的名竖立旌旗(诗20:5)。耶和华已经彰显我们的公义。来吧!我们可以在锡安报告耶和华我们 神的作为(耶51:10)。靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了(罗8:37)。 感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:57)。要靠着主,倚赖他的大能大力,作刚强的人(弗6:10)。为耶和华争战(撒上18:17)。耶和华说:这地的百姓,你们都当刚强作工,不要惧怕(该2:4,5)!举目向田观看,庄稼已经熟了,可以收割了(约4:35)。因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延(来10:37)。 Thou hast given a banner to them that fear thee; that it may be displayed because of the truth。 Jehovah Nissi (The LORD my banner)。 — When the enemy shall e in like a flood; the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him。 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we will set up our banners。 — The LORD hath brought forth our righteousness: e; and let us declare in Zion the work of the LORD our God。 — We are more than conquerors through him that loved us。 — Thanks be to God; which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ。 — The captain of our salvation。  My brethren; be strong in the Lord; and in the power of his might。 — Valiant for the truth。 — Fight the LORD's battles。 — Be strong; all ye people of the land; saith the LORD; and work: fear ye not。 — Lift up your eyes; and look on the fields; for they are white already to harvest。 — Yet a little while; and he that shall e will e; and will not tarry。          PSA。 60:4。  Exo。 17:15。 …Isa。 59:19。  Psa。 20:5。 …Jer。 51:10。 …Rom。 8:37。 … I Cor。 15:57。 …Heb。 2:10。 Eph。 6:10。 …Jer。 9:3。 …I Sam。 18:17。 …Hag。 2:4;5。 …John 4:35。 …Heb。 10:37。 
一月九日  晚课 
  但是不可少的只有一件(路10:42)。   有许多人说:谁能指示我们什么好处?耶和华啊,求你仰起脸来,光照我们。你使我心里快乐,胜过那丰收五谷新酒的人(诗4:6,7)。   神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。我的心渴想 神,就是永生 神(诗42:1,2)。 神啊,你是我的 神,我要切切地寻求你;在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你(诗63:1)。 我就是生命的粮,到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。主啊,常将这粮赐给我们(约6:35,34)。马利亚在耶稣脚前坐着听他的道(路10:39)。有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求:就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问(诗27:4)。 One thing is needful。          There be many that say; Who will shew us any good? LORD; lift thou up the light of thy countenance upon us。 Thou hast put gladness in my heart; more than in the time that their corn and their wine increased。  As the hart panteth after the water brooks; so panteth my soul after thee; O God。 My soul thirsteth for God; for the living God。 — O God; thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee; my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land; where no water is。 I am the bread of life: he that e

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的