圣光日引(中英对照txt版)-第39章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
II COR。 7:1。 II Cor。 7:1。 Psa。 51:6。 …Tit。 2:12。 …Matt。 5:16。 …Phi。 3:12。 I John 3:3。 II Cor。 5:5。 Eph。 4:12;13。
五月四日 早课
耶和华的膀臂并非缩短,不能拯救,耳朵并非发沉,不能听见(赛59:1)。 我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力(诗138:3)。我正祷告的时候,先前在异象中所见的那位加百列,奉命迅速飞来,约在献晚祭的时候,按手在我身上(但9:21)。 不要向我掩面。不要发怒赶逐仆人,你向来是帮助我的。救我的 神啊,不要丢掉我,也不要离弃我(诗27:9)。耶和华啊,求你不要远离我;我的救主啊,求你快来帮助我(诗22:19)! 主耶和华啊,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天地,在你没有难成的事(耶32:17)。他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们,并且我们指望他将来还要救我们(林后1:10)。 神的选民,昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?我告诉你们:要快快的给他们伸冤了(路18:7,8)。 Behold; the Lord's hand is not shortened; that it cannot save; neither is his ear heavy; that it cannot hear。
In the day when I cried thou answeredst me; and strengthenedst me with strength in my soul。 — While I was speaking in prayer; even the man Gabriel; whom I had seen in the vision at the beginning; being caused to fly swiftly; touched me about the time of the evening oblation。 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not; neither forsake me; O God of my salvation。 — Be not thou far from me; O LORD; O my strength; haste thee to help me。 Ah Lord God! behold; thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm; and there is nothing too hard for thee。 — Who delivered us from so great a death; and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us。 — Shall not God avenge his own elect; which cry day and night unto him though he bear long with them? I tell you that he will avenge them speedily。 ISA。 59:1。 Psa。 138:3 …Dan。 9:21。 Psa。 27:9。 …Psa。 22:19。 Jer。 32:17。 …II Cor。 1:10。 …Luke 18:7;8。
五月四日 晚课
我在地上已经荣耀你(约17:4)。 我的食物就是遵行差我来者的旨意,作成他的工(约4:34)。趁着白日,我们必须作那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能作工了(路2:49,50)。 岂不知我应当以我父的事为念吗?他所说的这话,他们不明白。这病不至于死,乃是为 神的荣耀,叫 神的儿子因此得荣耀。我不是对你说过,你若信,就必看见 神的荣耀吗?(约11:4,40)。耶稣的智慧和身量,并人和 神喜爱他的心,都一起增长。你是我的爱子,我喜悦你!众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言(路2:52;3:22;4:22)。 你配……因为你曾被杀,用自己的血从各族、各方、各民、各国中买了人来,叫他们归于 神,又叫他们成为国民,作祭司,归于 神,在地上执掌王权(启5:9,10)。 I have glorified thee on the earth。 My meat is to do the will of him that sent me; and to finish his work。 — I must work the works of him that sent me; while it is day: the night eth; when no man can work。 Wist ye not that I must be about my Father’s business? And they understood not the saying which he spake unto them。 — This sickness is not unto death; but for the glory of God; that the Son of God might be glorified thereby。 Said I not unto thee; that if thou wouldest believe; thou shouldest see the glory of God? Jesus increased in wisdom and stature; and in favour with God and man。 — Thou art my beloved Son; in thee I am well — All bare him witness; and wondered at the gracious words; which proceeded out of his mouth。
Thou art worthy 。。。 for thou wast slain; and hast redeemed us to God by thy blood; out of every kindred; and
tongue; and peopIe; and nation; and hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth。 JOHN 17:4。 John 4:34。 …John 9:4。 Luke 2:49;50。 …John 11:4;40。 Luke 2:52。 …Luke 3:22。 …Luke 4:22。 Rev。 5:9;10。
五月五日 早课
不要忧虑说:吃什么,喝什么,穿什么。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的(太6:31,32)。 耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无所缺。少壮狮子还缺食忍饿;但寻求耶和华的,什么好处都不缺(诗34:9,10)。他末尝留下一样好处不给那些行动正直的人。万军之耶和华啊,倚靠你的人便为有福(诗84:11,12)。 我愿你们无所挂虑(林前7:32)。只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉 神(腓4:6)。 两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。就是你们的头发也都被数过了。所以不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重(太10:29…31)。为什么胆怯?你们还没有信心吗(可4:40)。你们当信服 神(可11:22)。 Take no thought; saying; What shall we eat? or; What shall we drink? or; Wherewithal shall we be clothed? for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things。 O fear the LORD; ye his saints: for there is no want to them that fear him。 The young lions do lack; and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing。 — No good thing will he withhold from them that walk uprightly。 O LORD of hosts; blessed is the man that trusteth in thee。 I would have you without carefulness。 — Be careful for nothing; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God。 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father。 The very hairs of your head are all numbered。 Fear ye not therefore; ye are of more value than many sparrows。 — Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? — Have faith in God。 MATT。 6:31;32。 Psa。 34:9;10。 …Psa。 84:11;12。 I Cor。 7:32。 …Phi。 4:6。 Matt。 10:29…31。 …Mark 4:40。 …Mark 11:22。
五月五日 晚课
他铺张云彩当遮盖,夜间使火光照(诗105:39)。 父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土(诗103:13,14)。 白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你(诗121:6)。必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨(赛4:6)。
保护你的是耶和华,耶和华在你右边荫庇你。你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远(诗121:5,8)。日间,耶和华在云柱中领他们的路;夜间,在火柱中光照他们,使他们日夜都可以行走。日间云柱,夜间火柱,总不离开百姓的面前(出13:21,22)。 耶稣基督昨日今日一直到永远,是一样的(来13:8)。 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night。 Like as a father pitieth his children; so the LORD pitieth them that fear him。 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust。 The sun shall not smite thee by day; nor the moon by night。 — There shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat; and for a place of refuge; and for a covert from storm and from rain; The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand。 The LORD shall preserve thy going out and thy ing in from this time forth; and even for evermore。 — The LORD went before them by day in a pillar of a cloud; to lead them the way; and by night in a pillar of fire; to give them light; to go by day and night: he took not away the pillar of the cloud by day; nor the pillar of fire by night; from before the people。 Jesus Christ the same yesterday; and today; and forever。 PSA。 105:39。 Psa。 103:13;14。 Psa。 121:6。 …Isa。 4:6。 Psa。 121:5;8。 …Exo。 13:21;22。 Heb。 13:8。
五月六日 早课
慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲(诗85:10)。 我是公义的 神,又是救主(赛45:21)。 耶和华因自己公义的缘故,喜欢使律法为大、为尊(赛42:21)。 神在基督里叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上(林后5:19)。 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明 神的义。因为他用忍耐的心,宽容人先时所犯的罪,好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义(罗3:25,26)。他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚我们得平安;因他受的鞭伤我们得医治(赛53:5)。谁能控告 神所拣选的人呢?有 神称他们为义了(罗8:33)。惟有不作工的,只信称罪人为义的 神,他的信就算为义(罗4:5)。 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other。 A just God and a Saviour。 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law; and make it honourable。
God was in Christ reconciling the world unto himself; not imputing their trespasses unto them。 — Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood
to declare his righteousness for the remission of sins that are past; through the forebearance of God; to declare I say at this time his righteousness: that he might be just and the justifier of him which believeth in Jesus。 — He was wounded for our transgressions; he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes; we are healed。 — Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth。 — To him that worketh not; but believeth on him that justifieth the ungodly; his faith is counted for righteousness。 PSA。 85:10。 Isa。 45:21。 Isa。 42:21。 II Cor。 5:19。 …Rom。 3:25;26。 …Isa。 53:5。 …Rom。 8:33。 …Rom。 4:5。
五月六日 晚课
死人怎样复活,带着什么身体来呢(林前15:35)? 亲爱的弟兄啊,我们现在是 神的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要象他,因为必得见他的真体(约壹3:2)。我们既有属土的形状,将来也必有属天的形状(林前15:49)。 主耶稣基督,他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似(腓3:20,21)。耶稣亲自站在他们当中,……他们却惊慌害怕,以为所看见的是魂(路24:36,37)。并且显给矶法看,然后显给十二使徒看,后来一时显给五百多弟兄看(林前15:5.6)。 然而叫耶稣从死里复活者的灵,若住在你们心里,那叫基督耶稣从死里复活的,也必藉着住在你们心里的圣灵,使你们必死的身体又活过来(罗8:11)。 How are the dead raised up? and with what body do they e? Beloved; now are we the Sons of God; 。。。 it doth not appear what we shall be: but we know that; when he shall appear we shall be like him; for we shall see him as he is。 — As we have borne the image of the earthy; we shall also bear the image of heavenly。 The Saviour; the Lord Jesus Christ; 。。。 shall change our vile body; that it may be fashioned like unto his glorious body; according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself。 Jesus himself stood in the midst of them; and saith unto them; Peace be unto you。 But they were terrified and affrighted; and supposed that they had seen a spirit。 — He was seen of Cephas; then of the twelve: after that he was seen of above five hundred brethren at once。 If the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you; he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you。 I COR。 15:35。 I John 3:2。 … I Cor。 15:49。 Phi。 3:20;21。 Luke 24:36;37。 …I Cor。 15:5;6。 Rom。 8:11。
五月七日 早课
你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌(太24:6)。
神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。所以地虽改变,山虽摇动到海心,其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕(诗46:l…3)。我的百姓啊,你们要来进入内室,关上门,隐藏片时,等到忿怒过去。因为耶和华从他的居所出来,要刑罚地上居民的罪孽(赛26:20,21)。 神啊,我要投靠在你翅膀的荫下,等到灾害过去(诗57:1)。 你们的生命与基督一同藏在 神里面(西3:3)。 他必不怕凶恶的信息,他心坚定,依靠耶和华(诗112:7)。 我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界(约16:33)。 Ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled。 God is our refuge and strength; a very present help in trouble。 Therefore will not we fear; though the earth be removed; and though the mountains be carried into the midst of the sea; though the waters thereof roar and be troubled; though the mountains shake with the swelling thereo