爱爱小说网 > 其他电子书 > 圣光日引(中英对照txt版) >

第40章

圣光日引(中英对照txt版)-第40章

小说: 圣光日引(中英对照txt版) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 though the waters thereof roar and be troubled; though the mountains shake with the swelling thereof。 — e; my people; enter thou into thy chambers; and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment; until the indignation be overpast。 For; behold; the LORD eth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity。 — In the shadow of thy wings will I make my refuge; until these calamities be overpast。 — Your life is hid with Christ in God。  He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed; trusting the LORD。     These things I have spoken unto you; that in me ye might have peace。  In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overe the world。          MATT。 24:6。  Psa。 46:1…3。 …Isa。 26:20;21。 …Psa。 57:1。 …Col。 3:3。 Psa。 112:7。 John 16:33。 
五月七日  晚课 
  你所击打的,他们就逼迫(诗69:26)。   绊倒人的事是免不了的,但那绊倒人的有祸了(路17:1)!他既按着 神的定旨先见被交于人,你们就藉着无法之人的手把他钉在十字架上杀了(徒2:23)。他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他;也有用手掌打他的,说:基督啊,你是先知,告诉我们打你的是谁?祭司长和文士并长老也是这样戏弄他,说:他救了别人,不能救自己。他是以色列的王,现在可以从十字架上下来(太26:67,68;27:41,42)。希律和本丢彼拉多、外邦人和以色列民果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣,成就你手和你意旨所预定必有的事(徒4:27,28)。 他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被 神击打苦待了(赛53:4)。 
 They persecute him whom thou hast smitten。           It is impossible but that offences will e: but woe unto him; through whom they e! — Him; being delivered by the determinate counsel and fore…knowledge of God; ye have taken; and by wicked hands have crucified and slain。 — They did spit in his face; and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands; saying; Prophesy unto us; thou Christ; Who is he that smote thee? — Likewise also the chief priests mocking him; with the scribes and elders; said; He saved others; himself he cannot save。 If he be the King of Israel; let him now e down from the cross。 — Of a truth against thy holy child Jesus; whom thou hast anointed; both Herod; and Pontius Pilate; with the Gentiles; and the people of Israel; were gathered together; to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done。  Surely he hath borne our grief; and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken; smitten of God; and afflicted。          PSA。 69:26。  Luke 17:1。 …Acts 2:23。 …Matt。 26:67;68。 …Matt。 27:41;42。 …Acts 4:27;28。 Isa。 53:4。 
五月八日  早课 
  耶和华却定意将他压伤,使他受痛苦(赛53:10)。   我现在心里忧愁,我说什么才好呢?父啊,救我脱离这时候,但我原是为这时候来的。父啊,愿你荣耀你的名。当时就有声音从天上来说:我已经荣耀了我的名,还要再荣耀(约12:27,28)。父啊,你若愿意,就把这杯撤去,然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。有一位天使从天上显现,加添他的力量(路22:42,43)。   既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上(腓2:8)。我父爱我,因我将命舍去,好再取回来(约10:17)。因为我从天上降下来,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我来者的意思行(约6:38)。我父所给我的那杯,我岂可不喝呢(约18:11)。 那差我来的,是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常作他所喜悦的事(约8:29)。这是我的爱子,我所喜悦的(太3:17)。看哪,我所拣选、心里所喜悦的(赛42:1)。  It pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief。           Now is my soul troubled; and what shall I say? Father; save me from this hour: but for this cause came I unto this hour。 Father; glorify thy name。 Then came there a voice from heaven; saying; I have both glorified it; and will glorify it again。 — Father; if thou be willing; remove this cup from me: never…theless not my will; but thine; be done。 And there appeared an angel unto him from heaven; strengthening him。 
 Being found in fashion as a man; he humbled himself; and became obedient unto death; even the death of the cross。 — Therefore doth my Father love me; because I lay down my life; that I might take it again。 — For I came down from heaven; not to do mine will; but the will of him that sent me。 — The cup which my father hath given me; shall I not drink it?  The Father hath not left me alone; for I do always those things that please him。 — My beloved Son; in whom I am well pleased; — Mine elect; in whom my soul delighteth。          ISA。 53:10。  John 12:27;28。 …Luke 22:42;43。 Phi。 2:8。 …John 10:17。 …John 6:38。 …John 18:11。  John 8:29。 …Matt。 3:17。 …Isa。 42:1。 
五月八日  晚课 
  呼吁耶和华的,你们不要歇息(赛62:6)。   叫他们成为国民,作祭司(启5:10)。亚伦子孙作祭司的要吹这号,这要作你们世世代代永远的定例。你们在自己的地,与欺压你们的敌人打仗,就要用号吹出大声,便在耶和华你们的神面前得蒙记念,也蒙拯救脱离仇敌(民10:8,9)。 我没有对雅各的后裔说:你们寻求我是徒然的(赛45:19)。他们的声音,蒙 神垂听;他们的祷告,达到天上的圣所(代下30:27)。耶和华的眼目看顾义人,他的耳朵听他们的呼求(诗34:15)。你们要互相代求,……义人祈祷所发的力量是大有功效的(雅5:16)。主耶稣啊,我愿你来(启22:20)! 神啊,求你不要耽延(诗40:17)!切切仰望 神的日子来到(彼后3:12)。  Ye that are the Lord's remembrancers; keep not silence。           Thou 。。。 hast made us unto our God kings and priests。 — The sons of Aaron; the priests; shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations。 And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you; then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God; and ye shall be saved from your enemies。  I said not unto the seed of Jacob; Seek ye me in vain。 — Their voice was heard; and their prayer came up to his holy dwelling place; even unto heaven。 — The eyes of the LORD are upon the righteous; and his ears are open unto their cry。 — Pray one for another: the effectual fervent prayer of a righteous man availeth much。  e; Lord Jesus。 — Make no tarrying; O my God。 — Looking for and hasting unto the ing of the day of God。 ISA。 62:6。  Rom。 5:9;10。 …Num。 10:8;9。 Isa。 45:19。 …II Chr。 30:27。 …Psa。 34:15。 …Jas。 5:16。 Rev。 22:20。 …Psa。 40:17。 …II Pet。 3:12。 
五月九日  早课 
  信就是所望之事的实底,是未见之事的确据(来11:1)。 
  我们若靠基督只在今生有指望,就算比众人更可怜
(林前15:19)。   神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。只有 神藉着圣灵向我们显明了(林前2:9,10)。既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。这圣灵是我们得基业的凭据,直等到 神之民被赎(弗l:13,14)。   耶稣对他说:你因看见了我才信;那没有看见就信的有福了(约20:29)。你们虽然没有见过他,却是爱他。如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐,并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩(彼前l:8,9)。 我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见(林后5:7)。所以,你们不可丢弃勇敢的心,存这样的心必得大赏赐(来l0:35)。  Faith is the substance of things hoped for; the evidence of things not seen。           If in this life only we have hope in Christ; we are of all men most miserable。  Eye hath not seen; nor ear heard; neither have entered into the heart of man; the things which God hath prepared for them that love him。 But God hath revealed them unto us by his Spirit。 — After that ye believed ye were sealed with that holy Spirit of promise; which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession。  Jesus saith unto him; Thomas; because thou hast seen me; thou hast believed; blessed are they that have not seen; and yet have believed。 — Whom having not seen; ye love; in whom; though now ye see him not; yet believing; ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: receiving the end of your faith; even the salvation of your souls。  We walk by faith; not by sight。 — Cast not away therefore your confidence; which hath great repence of reward。 HEB。 11:1。  I Cor。 15:19。 I Cor。 2:9;10。 …Eph。 1:13;14。 …John 20:29。 …I Pet。 1:8;9。 II Cor。 5:7。 …Heb。 10:35。 
五月九日  晚课 
  是我,不要怕(约6:20)! 我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我说:不要惧怕!我是首先的,我是末后的,又是那存活的。我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙(启1:17,18)。惟有我为自己的缘故涂抹你的过犯,我也不记念你的罪恶(赛43:25)。祸哉!我灭亡了!……因我眼见大君王万军之耶和华。有一撒拉弗飞到我跟前,手里拿着红炭,是用火剪从坛上取下来的,将炭沾我的口,说:看哪!这炭沾了你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪恶就赦免了(赛6:5…7)。我涂抹了你的过犯,像厚云消散;我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。你当归向我,因我救赎了你(赛44:22)。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督(约壹2:1)。 
 It is I; be not afraid。          
 When I saw him; I fell at his feet as dead。 And he laid his right hand upon me; saying unto me; Fear not; I am the first and the last: I am he that liveth; and was dead; and; behold; I am alive for evermore; Amen; and have the keys of hell and of death。 — I; even I; am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and will not remember thy sins。  Woe is me! for I am undone; 。。。 mine eyes have seen the King; the LORD of hosts。 Then flew one of the seraphims unto me; having a live coal in his hand; which he had taken with the tongs from off the altar: and he laid it upon my mouth; and said; Lo; this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away; and thy sin purged。 — I have blotted out; as a thick cloud; thy transgressions; and; as a cloud; thy sins: return unto me; for I have redeemed thee。  If any man sin; we have an advocate with the Father; Jesus Christ the righteous。 JOHN 6:20。  Rev。 1:17;18。 …Isa。 43:25。 Isa。 6:5…7。 …Isa。 44:22。 I John 2:1。 
五月十日  早课 
  神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为(约壹3:8)。   我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战(弗6:12)。儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼(来2:14)。既将一切执政的掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜(西2:15)。我听见在天上有大声音说:我 神的救恩、能力、国度,并他基督的权柄,现在都来到了,因为那在我们 神面前昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了。弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命(启12:10,11)。 感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:57)。  For this purpose the Son of God was manifested; that he might destroy the works of the devil。 
 We wrestle not against flesh and blood; but against principalities; against powers; against the rulers of the darkness of this world; against spiritual wickedness in high places。 — Forasmuch 。。。 as the children are partakers of flesh and blood; he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death。 that is; the devil。 — And having spoiled principalities and powers; he made a shew of them openly; triumphing over them。 —  I heard a loud voice saying in heaven; Now is e salvation; and strength; and the kingdom of our God; and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down; which accused them 
before our God day and night。 And they overcame him by the blood of the Lamb; and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death。  Thanks be to God; which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ。 I JOHN 3:8。  Eph。 6:12。 …Heb。 2:14。 …Col  2:15。 …Rev。 12:10;11。 I Cor。 15:57。 
五月十日  晚课 
  虚空的虚空,凡事都是虚空(传1:2)。   我们度尽的年岁,好像一声叹惜。我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的