圣光日引(中英对照txt版)-第51章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
要将他表明出来,有火发现,这火要试验各人的工程怎样(林前3:13)。 我必反手加在你身上,炼尽你的渣滓,除净你的杂质(赛1:25)。我要将他们熔化熬炼(耶9:7)。 神啊,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。我们经过水火,你却使我们到丰富之地(诗66:10,12)。 你从火中行过,必不被烧,火焰也不着在你身上(赛43:2)。 我们当用虔诚、敬畏的心事奉 神。因为我们的 神乃是烈火(来12:28,29)。 Everything that may abide the fire; ye shall make it go through the fire; and it shalI be clean。 The LORD your God proveth you; to know whether ye love the LORD your God with all your heart; and with all your soul。 — He shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi; and purge them as gold and silver; that they may offer unto the LORD an offering in righteousness。 — Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it; because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is。 I will turn my hand upon thee; and purely purge away thy dross; and take away all thy tin。 — I will melt them。 and try them。 Thou; O God; hast proved us; thou hast tried us; as silver is tried。 We went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place。 When thou walkest through the fire; thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee。 NUM。 31:23。 Deut。 13:3。 …Mal。 3:3。 …I Cor。 3:13。 Isa。 1:25。 …Jer。 9:7。 Psa。 66:10;12。 Isa。 43:2。
六月十二日 晚课
使我们既然在罪上死,就得以在义上活(彼前2:24)。 就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的。又要将你们的心志改换一新,并且穿上新人,这新人是照着 神的形像造的,有真理的仁义和圣洁(弗4:22…24)。 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面(西3:3)。叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。因为已死的人是脱离了罪。你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的。所以,不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。……并将肢体作义的器具献给 神(罗6:4,6,7,11…13)。 We; being dead to sins; should live unto righteousness。 Put off; concerning the former conversation; the old man; which is corrupt according to the deceitful lusts: and be renewed in the spirit of your mind; and 。。。 put on the new man; which after God is created in righteousness and true holiness。 Ye are dead and your life is hid with Christ in God。 — As Christ was raised up from the dead by the glory of the Father; even so we also should walk in newness of life。 Knowing this; that our old man is crucified with him; that the body of sin might be destroyed; that henceforth we should not serve sin。 For he that is dead is freed from sin。 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin; but alive unto God through Jesus Christ our LORD。 Let not sin therefore reign in your mortal body; that ye should obey it in the lusts thereof: but yield yourselves unto God; as those that are alive from the dead; and your members as instruments of righteousness unto God。 I PET。 2:24。 Eph。 4:22…24。 Col。 3:3。 …Rom。 6:4;6;7;11…13。
六月十三日 早课
你们要常在我里面,我也常在你们里面(约15:4)。 我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信 神的儿子而活,他是爱我,为我舍己(加2:20)。 我知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善。因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?感谢 神!靠着我们的主耶稣基督就能脱离了(罗7:18,24,25)。 基督若在你们心里,身体就因罪而死,心灵却因义而活(罗8:10)。只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望,这福音就是你们所听过的(西1:23)。
小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧(约壹2:28)。人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行(约壹2:6)。 Abide in me; and I in you。 I am crucified with Christ; nevertheless I live; yet not I; but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God; who loved me; and gave himself for me。 I know that in me (that is; in my flesh;) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not。 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? I thank God through Jesus Christ our Lord。 — If Christ be in you; the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness。 — If ye continue in the faith grounded and settled; and be not moved away from the hope of the gospel; which ye have heard。 Little children; abide in him; that; when he shall appear; we may have confidence; and not be ashamed before him at his ing。 — He that saith he abideth in him ought himself also so to walk; even as he walked。 JOHN 15:4。 Gal。 2:20。 Rom。 7:18;24;25。 …Rom。 8:10。 …Col。 1:23。 I John 2:28。 …I John 2:6。
六月十三日 晚课
你信 神的儿子吗(约9:35)。 主啊,谁是 神的儿子,叫我信他呢(约9:36)? 他是 神荣耀所发的光辉,是 神本体的真像(来l:3)。那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,就是那独一不死,住在人不能靠近的光里,是人未曾看见,也不能看见的。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿门(提前6:15,16)!主 神说:我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以后永在的全能者(启l:8)。 主啊,我信(约9:38)!因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日(提后1:12)。 看哪,我把所拣选、所宝贵的房角石安放在锡安,信靠他的人必不至于羞愧。所以,他在你们信的人就为宝贵(彼前2:6,7)。 Dost thou believe on the Son of God? Who is he; Lord; that I might believe on him? The brightness of his glory; and the express image of his person。 — The blessed and only Potentate; the King of kings; and Lord of lords; who only hath immortality; dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen; nor can see: to whom be honour and power everlasting。 Amen。 — I am Alpha and Omega; the beginning and the ending; saith the Lord; which is; and which was; and which is to e; the Almighty。 Lord; I believe。 — I know whom I have believed; and am persuaded that he is able to keep that which I have mitted unto him against that day。
Behold; I lay in Sion a chief corner stone; elect; precious: and he that believeth on him shall not be
confounded。 Unto you therefore which believe he is precious。 JOHN 9:35。 John 9:36。 Heb。 1:3。 …I Tim。 6:15;16。 …Rev。 1:8。 John 9:38。 …II Tim。 1:12。 I Pet。 2:6;7。
六月十四日 早课
我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰(林后1:5)。 和他一同受苦(腓3:10)。要欢喜,因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐(彼前4:13)。我们若与基督同死,也必与他同活(提后2:11)。既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣,如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀(罗8:17)。 神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。藉这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励(来6:17,18)。愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父 神,安慰你们的心,并且在一切善行善言上坚固你们(帖后2:16,17)。 As the sufferings of Christ abound in us; so our consolation also aboundeth by Christ。 The fellowship of his sufferings。 — Rejoice; inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that; when his glory shall be revealed; ye may be glad also with exceeding joy。 — For if we be dead with him; we shall also live with him。 — If children; then heirs; heirs of God; and joint…heirs with Christ; if so be that we suffer with him; that we may be also glorified together。 God; willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the im…mutability of his counsel; confirmed it by an oath: that by two immutable things; in which it was impossible for God to lie; we might have a strong consolation; who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us。 — Our Lord Jesus Christ Himself; and God; even our Father; which hath loved us; and hath given us everlasting consolation and good hope through grace; fort your hearts; and stablish you in every good word and work。 II COR。 1:5。 Phi。 3:10。 …I Pet。 4:13。 …II Tim。 2:11。 …Rom。 8:17。 Heb。 6:17;18。 …II Thes。 2:16;17。
六月十四日 晚课
马大,马大!你为许多的事思虑烦扰(路10:41)。 你想,乌鸦也不种,也不收,……你想,百合花怎样长起来?它也不劳苦,也不纺线。……你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心。……你们必须用这些东西,你们的父是知道的(路12:24,27,29,30)。
只要有衣有食,就当知足。但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了(提前6:8…10)。 后来有世上的思虑、钱财的迷惑和别样的私欲,进来把道挤住了,就不能结实(可4:19)。 我们就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程(来12:1)。 Martha; Martha; thou art careful and troubled about many things。 Consider the ravens: for they neither sow nor reap。 Consider the lilies how they grow: they toil not; they spin not。 Seek not ye what ye shall eat; or what ye shall drink; neither be ye of doubtful mind。 Your Father knoweth that ye have need of these things。 Having food and raiment let us be therewith content 。。。 They that will be rich fall into temptation and a snare; and into many foolish and hurtful lusts; which drown men in destruction and perdition。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after; they have erred from the faith; and pierced themselves through with many sorrows。 The cares of this world; and the deceitfulness of riches; and the lust of other things entering in; choke the word; and it beeth unfruitful。 Let us lay aside every weight; and the sin which doth so easily beset us; and let us run with patience the race that is set before us。 LUKE 10:41。 Luke 12:24;27;29;30。 I Tim。 6:8…10。 Mark 4:19。 Heb。 12:1。
六月十五日 早课
隐秘的事是属耶和华我们 神的;惟有明显的事是永远属我们和我们子孙的(申29:29)。 耶和华啊,我的心不狂傲,我的眼不高大,重大和测不透的事,我也不敢行。我的心平稳安静,好像断过奶的孩子在他母亲的怀中;我的心在我里面真像断过奶的孩子(诗131:1,2)。 耶和华与敬畏他的人亲密,他必将自己的约指示他们(诗25:14)。只有一位在天上的 神,能显明奥秘的事(但2:28)。 以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所作的事;我乃称你们为朋友,因我从我父所听见的,已经都告诉你们了(约15:15)。你们若爱我,就必遵守我的命令。我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在(约14:15,16)。我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了。只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白一切的真理(约16:12,13)。 The secret things belong unto the Lord our God: but those which are revealed belong unto us。 LORD; my heart is not haughty; nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters; or in things too high for me。 Surely I have behaved and quieted myself; as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child。
The secret of the LORD is with them that fear him: and he will shew them his covenant。 — There is a God in heaven that revealeth secrets。 — Lo; these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you。 — If ye love me; keep my …mandments。 And I will pray the Fathe