圣光日引(中英对照txt版)-第65章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
you。 My little children; let us not love in word; neither in tongue; but in deed and in truth。 EPH。 5:2。 John 13:34。 …I Pet。 4:8。 …Prov。 10:12。 Mark 11:25。 …Luke 6:35。 …Prov。 24:17。 …I Pet。 3:9。 …Rom。 12:18。 …Eph。 4:32。 I John 3:18。
七月二十八日 晚课
将你们所要的告诉 神(腓4:6)。 阿爸,父啊!在你凡事都能,求你将这杯撤去。然而不要从我的意思,只要从你的意思(可14:36)。有一根刺加在我肉体上。为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。他对我说:我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。所以,我更喜欢夸自己的软弱(林后12:7…9)。 我在他面前吐露我的苦情,陈说我的患难(诗142:2)。哈拿痛痛哭泣,祈祷耶和华,许愿说:万军之耶和华啊,你若垂顾婢女的苦情,……赐我一个儿子,我必使他终身归于耶和华。……耶和华顾念哈拿(撒上1:9…11,19)。我们本不晓得当怎样祷告(罗8:26)。他为我们选择产业(诗47:4)。 Let your requests be made known unto God。
Abba; Father; all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will; but what thou wilt。 — There was given to me a thorn in the flesh。 For this thing I besought the Lord thrice; that it might depart from me。 And he said unto me; My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness。 Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities。
I poured out my plaint before him; I shewed before him my trouble。 — Hannah 。。。 was in bitterness of soul; and prayed unto the LORD; and wept sore。 And she vowed a vow; and said; O LORD of hosts; if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid; and 。。。 wilt give unto thine handmaid a man child; then I will give him unto the LORD all the days of his life。 The LORD remembered her。 We know not what we should pray for as we ought。 — He shall choose our inheritance for us。 PHIL。 4:6。 Mark 14:36。 …II Cor。 12:7…9。 Psa。 142:2。 …I Sam。1:9…11;20。 Rom。 8:26。 …Psa。 47:4。
七月二十九日 早课
愿你裂天而降(赛64:1)。 我的良人哪,求你快来,如羚羊或小鹿在香草山上(歌8:14)。我们是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎(罗8:23)。耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临(诗144:5)。 这离开你们被接升天的耶稣,你们见他怎样往天上去,他还要怎样来(徒1:11)。基督将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们(来9:28)。到那日,人必说:看哪,这是我们的 神,我们素来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们素来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐(赛25:9)。 证明这事的说:是了,我必快来。阿们!主耶稣啊,我愿你来(启22:20)!等候所盼望的福,并等候至大的 神和我们救主耶稣基督的荣耀显现(多2:13)。我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临(腓3:20)。 Oh that thou wouldest rend the heavens; that thou wouldest e down。 Make haste; my beloved; and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices。 — We ourselves groan within ourselves; waiting for the adoption; to wit; the redemption of our body。 — Bow thy heavens; O LORD; and e down: touch the mountains; and they shall smoke。 This same Jesus; which is taken up from you into heaven; shall so e in like manner as ye have seen him go into heaven。 — Unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation。 — It shall be said in that day; Lo; this is our God; we have waited for him; and he will save us: this is the LORD; we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation。 He which testifieth these things saith; Surely I e quickly。 Amen。 Even so; e; Lord Jesus。 — That blessed hope 。。。 the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ。 — Our conversation is in heaven。
ISA。 64:1。 Song 8:14。 …Rom。 8:23。 …Psa。 144:5。
Acts。1:11。 …Heb。 9:28。 …Isa。 25:9。 Rev。 22:20。 …Tit。 2:13。 …Phil。 3:20。
七月二十九日 晚课
你将产业赐给敬畏你名的人(诗61:5)。 凡为攻击你造成的器械,必不利用;凡在审判时兴起用舌攻击你的,你必定他为有罪。这是耶和华仆人的产业,是他们从我所得的义。这是耶和华说的(赛54:17)。耶和华的使者,在敬畏他的人四围安营搭救他们。你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善,投靠他的人有福了!耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无的所缺。少壮狮子还缺食忍饿;但寻求耶和华的,什么好处都不缺。用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好(诗34:7…10;16:6)。但向你们敬畏我名的人必有公义的日头出现,其光线有医治之能。你们必出来跳跃,如圈里的肥犊(玛4:2)。 神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗(罗8:32)? Thou hast given me the heritage of those that fear thy name。 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn。 This is the heritage of the servants of the LORD; and their righteousness is of me; saith the LORD。 — The angel of the LORD encampeth round about them that fear him; and delivereth them。 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him。 O fear the LORD; ye his saints: for there is no want to them that fear him。 The young lions do lack; and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing。 — The lines are fallen unto me in pleasant places; yea; I have a goodly heritage。 Unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings: and ye shall go forth; and grow up as calves of the stall。 — He that spared not his own Son; but delivered him up for us all; how shall he not with him also freely give us all things? PSA。 61:5。 Isa。 54:17。 …Psa。 34:7…10。 …Psa。 16:6。 Mal。 4:2。 …Rom。 8:32。
七月三十日 早课
你们当求在上面的事,那里有基督坐在 神的右边(西3:1)。 要得智慧,要得聪明(箴4:5)。从上头来的智慧(雅3:17)。深渊说:不在我内。沧海说:不在我中(伯28:14)。我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合(罗6:4,5)。 我们当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程(来12:1)。 神叫我们与基督一同活过来。他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上(弗2:4…6)。 说这样话的人是表明自己要找一个家乡(来11:14)。世上遵守耶和华典章的谦卑人哪,你们都当寻求耶和华;当寻求公义谦卑(番2:3)。 Seek those things which are above; where Christ sitteth on the right hand of God。 Get wisdom; get understanding。 — The wisdom that is from above。 — The depth saith; It is not in me: and the sea saith; It is not with me。 — We are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father; even so we also should walk in newness of life。 For if we have been planted together in the likeness of his death; we shall be also in the likeness of his resurrection。 Let us lay aside every weight; and the sin which doth so easily beset us; and let us run with patience the race that is set before us。 — God 。。。 hath quick…ened us together with Christ; 。。。 and hath raised us up together; and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus。 They that say such things declare plainly that they seek a country。 — Seek ye the LORD; all ye meek of the earth; which have wrought his judgment; seek righteousness; seek meekness。 COL。 3:1。 Prov。 4:5。 …Jas。 3:17。 …Job 28:14。 …Rom。 6:4;5。 Heb。 12:1。 …Eph。 2:4…6。 Heb。 11:14。 …Zeph。 2:3。
七月三十日 晚课
尼哥底母,就是从前去见耶稣的(约7:50)。 彼得远远地跟着耶稣(太26:58)。官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。这是因他们爱人的荣耀过于爱 神的荣耀(约12:42,43)。惧怕人的,陷入网罗,惟有倚靠耶和华的,必得安稳(箴29:25)。 到我这里来的,我总不丢弃他(约6:37)。压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭(赛42:3)。信心像一粒芥菜种(太17:20)。 神赐给我们不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心。你不要以给我们的主作见证为耻(提后1:7,8)。小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧(约壹2:28)。凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他(太10:32)。 Nicodemus 。。。 he that came to Jesus by night。 Peter followed him afar off。 — Among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him; lest they should be put out of the synagogue: for they loved the praise of men more than the praise of God。 — The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe。 Him that eth to me I will in no wise cast out。 — A bruised reed shall he not break; and the smoking flax shall he not quench。 — Faith as a grain of mustard seed。
God hath not given us the spirit of fear; but of power; and
of love; and of a sound mind。 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord。 — Little children; abide in him; that; when he shall appear; we may have con…fidence; and not be ashamed before him at his ing。 — Whosoever 。。。 shall confess me before men; him will I confess also before my Father which is in heaven。 JOHN 7:50。 Matt。 26:58。 …John 12:42;43。 …Prov。 29:25。 John 6:37。 …Isa。 42:3。 …Matt。 17:20。 II Tim。 1:7;8。 …I John 2:28。 …Matt。 10:32。
七月三十一日 早课
你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵(提后2:3)。 我已立他作万民的见证,为万民的君王和司令(赛55:4)。 原来那为万物所属、为万物所本的,要领许多的儿子进荣耀里去,使救他们的元帅因受苦难得以完全,本是合宜的(来2:10)。我们进入 神的国,必须经历许多艰难(徒14:22)。 我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。所以,要拿起 神所赐的全副军装(弗6:12,13)。我们不凭着血气争战。我们争战的兵器,本不是属血气的,乃是在 神面前有能力,可以攻破坚固的营垒(林后10:3,4)。 那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们(彼前5:10)。 Endure hardness; as a good soldier of Jesus Christ。 I have given him for a witness to the people; a leader and a mander to the people。 — It became him; for whom are all things and by whom are all things; in bringing many sons unto glory; to make the captain of their salvation perfect through suffering。 — We must through much tribulation enter into the kingdom of God。 We wrestle not against flesh and blood; but against principalities; against powers; against the rulers of the darkness of this world; against spiritual wickedness in high places。 Wherefore take unto you the whole armour of God。 — We do not war after the flesh: (for the weapons of our warfare are not carnal; but mighty through God to the pulling down of strongholds。) The God of all grace; who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus; after that ye have suffered a while; make you perfect; stablish; strengthen; settle you。 II TIM。 2:3。 Isa。 55:4。 …Heb。 2:10。 …Acts 14:22。 Eph。 6:12;13。 …II Cor。 10:3;4。 I Pet。 5:10。
七月三十一日 晚课
圣灵所赐合而为一的心(弗4:3)。
身体只有一个,圣灵只有一个。我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。这样,你们不再作外人和客旅,是与圣徒同国,是 神家里的人了。并且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石,各房靠他联络得合式,渐渐成为主的圣殿。你们也靠他同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在(弗4:4;2:18…22)。 看哪,弟兄和睦同居,是何等地善,何等地美!这好比那贵重的油浇在亚伦的头上,流到胡须,又流到他的衣襟(诗133:1,2)。 你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱(彼前1:22)。 The unity of the Spirit。 There is one body; and one Spirit。 — Through him we both have access by one Spirit unto the Father。 Now therefore ye are no more strangers and foreigners; but fellow…citizens with the saints and