圣光日引(中英对照txt版)-第66章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
her。 Now therefore ye are no more strangers and foreigners; but fellow…citizens with the saints and of the household of God; and are built upon the foundation of the apostles and prophets; Jesus Christ himself being the chief cornerstone; in whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: in whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit。 Behold; how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! It is like the precious ointment upon the head that ran down upon the beard; even Aaron's beard; that went down to the skirts of his garments。 Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren; see that ye love one another with a pure heart fervently。 EPH。 4:3。 Eph。 4:4。 …Eph。 2:18…22。 Psa。 133:1;2。 I Pet。 1:22。
八月一日 早课
圣灵所结的果子,就是信实(加5:22)。 你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是神所赐的(弗2:8)。人非有信,就不能得 神的喜悦(来1l:6)。信他的人,不被定罪;不信的人,罪已经定了,因为他不信 神独生子的名(约3:18)。我信!但我信不足,求主帮助(可9:24)!凡遵守主道的,爱 神的心在他里面实在是完全的(约壹2:5)。惟独使人生发仁爱的信心才有功效(加5:6)。没有行为的信心是死的(雅2:20)。我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见(林后5:7)。我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信 神的儿子而活,他是爱我,为我舍己(加2:20)。你们虽然没有见过他,却是爱他。如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐,并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩(彼前l:8,9)。 The fruit of the Spirit is 。。。 faith。
By grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God。 — Without faith it is impossible to please him。 — He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already; because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God。 — Lord; I believe; help thou
mine unbelief。 Whoso keepeth his word; in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him。 — Faith worketh by love。 — Faith without works is dead。 We walk by faith; not by sight。 — I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I; but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God; who loved me; and gave himself for me。 — Whom having not seen; ye love; in whom; though now ye see him not; yet believing; ye rejoice with joy unspeakable and full of glory; receiving the end of your faith; even the salvation of your souls。 GAL。 5:22。 Eph。 2:8。 …Heb。 11:6。 …John 3:18。 …Mark。 9:24。 I John 2:5。 …Gal。 5:6。 …Jas。 2:20。 II Cor。 5:7。 …Gal。 2:20。 …I Pet。 1:8;9。
八月一日 晚课
主是满心怜悯,大有慈悲(雅5:11)。 父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人(诗103:13)。耶和华有恩惠,有怜悯。他必永远记念他的约(诗111:4,5)。保护你的必不打盹。保护以色列的,也不打盹也不睡觉(诗121:3,4)。如鹰搅动巢窝,在雏鹰以上两翅扇展,接取雏鹰,背在两翼之上。这样,耶和华独自引导他,并无外邦 神与他同在(申32:11,12)。他的怜悯不至断绝。每早晨这都是新的。你的诚实极其广大(耶哀3:22,23)!耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人(太14:14)。耶稣基督昨日今日一直到永远,是一样的(来13:8)。就是你们的头发也都被数过了。两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。所以,不要惧怕(太10:30,29,31)。 The Lord is very pitiful; and of tender mercy。 Like as a father pitieth his children; so the LORD pitieth them that fear him。 — The LORD is gracious and full of passion。 He will ever be mindful of his covenant。 He that keepeth thee will not slumber。 Behold; he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep。 — As an eagle stirreth up her nest; fluttereth over her young; spreadeth abroad her wings; taketh them; beareth them on her wings: so the LORD alone did lead him; and there was no strange god with him。 His passions fail not。 They are new every morning: great is thy faith…fulness。 Jesus went forth; and saw a great multitude; and was moved with pas…sion toward them; and he healed their sick。 — The same yesterday; and today; and forever。 The very hairs of your head are all numbered。 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father。 Fear ye not therefore。 JAS。 5:11。 Psa。 103:13。 …Psa。 111:4;5。 Psa。 121:3;4。 …Deut。 32:11;12。 Lam。 3:22;23。 Matt。 14:14。 …Heb。 13:8。 Matt。 10:30;29;31。
八月二日 早课
从创世以来,被杀之羔羊(启13:8)。 要无残疾、一岁的公羊羔。要在黄昏的时候,以色列全会众把羊羔宰了。各家要取点血,涂在吃羊羔的房屋左右的门框上和门楣上。我一见这血,就越过你们去(出12:5…7,13)。所洒的血(来12:24)。我们逾越节的羔羊基督,已经被杀献祭了(林前5:7)。他按着 神的定旨先见被交与人(徒2:23)。是按他的旨意和恩典。这恩典是万古之先在基督耶稣里赐给我们的(提后1:9)。我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免(弗l:7)。基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器,因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。你们存这样的心,从今以后就可以不从人的情欲,只从 神的旨意在世度余下的光阴(彼前4:1,2)。 The Lamb slain from the foundation of the world。 Your lamb shall be without blemish; 。。。 and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening。 And they shall take of the blood; and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses; wherein they shall eat it; 。。。 and when I see the blood; I will pass over you。 — The blood of sprinkling。 — Christ our passover is sacrificed for us。 — Being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God。 — According to his own purpose and grace; which was given us in Christ Jesus before the world began。 We have redemption through his blood; the forgiveness of sins。 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh; arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; that he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men; but to the will of God。 REV。 13:8。 Exo。 12:5…7;13。 …Heb。 12:24。 …I Cor。 5:7。 …Acts 2:23。 …II Tim。 1:9。 Eph。 1:7。 I Pet。 4:1;2。
八月二日 晚课
我独自踹酒榨(赛63:3)。 耶和华啊,众 神之中谁能象你?谁能象你至圣至荣,可颂可畏,施行奇事(出15:11)?他见无人拯救,无人代求,甚为诧异,就用自己的膀臂施行拯救,以公义扶持自己(赛59:16)。他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪(彼前2:24)。为我们受了咒诅(加3:13)。你们要向耶和华唱新歌,因为他行过奇妙的事。他的右手和圣臂施行救恩(诗98:1)。 既将一切执政的掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜(西2:15)。 他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人因认识我的义仆得称为义,并且他要担当他们的罪孽(赛53:11)。 我的灵啊,应当努力前行(士5:21)。靠着爱我们的主已经得胜有余了(罗8:37)。弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道(启12:11)。
I have trodden the winepress alone。 Who is like unto thee; O LORD; among the gods? who is like thee; glorious in holiness; fearful in praises; doing wonders? — He saw that there was no man; and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness; it sustained him。 — Who his own self bare our sins in his own body on the tree。 — Being made a curse for us。 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand; and his holy arm; hath gotten him the victory。 — Having spoiled principalities and powers; he made a shew of them openly; triumphing over them in it。 — He shall see of the travail of his soul; and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities。 O my soul; thou hast trodden down strength。 — We are more than conquerors through him that loved us。 — They overcame by the blood of the Lamb; and by the word of their testimony。 ISA。 63:3。 Exo。 15:11。 …Isa。 59:16。 …I Pet。 2:24。 …Gal。 3:13。 Psa。 98:1。 …Col。 2:l5。 …Isa。 53:11。 Judg。 5:21。 …Rom。 8:37。 Rev。 12:11。
八月三日 早课
他怜悯敬畏他的人(路l:50)。 敬畏你、投靠你的人,你为他们所积存的,在世人面前所施行的恩惠是何等大呢!你必把他们藏在你面前的隐密处,免得遇见人的计谋;你必暗暗地保守他们在亭子里,免受口舌的争闹(诗21:19,20)。 你们既称那不偏待人、按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子(彼前1:17)。凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们(诗145:18,19)。 你心里敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允了你。这是我耶和华说的(王下22:19)。我所看顾的,就是虚心痛悔、因我话而战兢的人(赛66:2)。耶和华靠近伤心的人,拯救灵性痛悔的人(诗34:18)。 His mercy is on them that fear Him。 Oh how great is thy goodness; which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues。 If ye call on the Father; who without respect of persons judgeth according to every man's work; pass the time of your sojourning here in fear。 — The LORD is nigh unto all them that call upon him in truth。 He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry; and will save them。 Because thine heart was tender; and thou hast humbled thyself before the LORD; 。。。 and hast rent thy clothes; and wept before me; I also have heard thee; saith the LORD。 — To this man will I look; even to him that is poor and of a contrite spirit; and trembleth at my word。 — The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit。 LUKE 1:50。 Psa。 31:19;20。 I Pet。 1:17。 …Psa。 145:18;19。 II Kgs。 22:19。 …Isa。 66:2。 …Psa。 34:18。
八月三日 晚课
尊重我的,我必重看他(撒上2:30)。 凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他(太10:32)。 爱父母过于爱我的,不配作我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒;不背着他的十字架跟从我的,也不配作我的门徒。得着生命的,将要失丧生命;为我失丧生命的,将要得着生命(太10:37…39)。忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的(雅1:12)。你将要受的苦你不用怕。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕(启2:10)。 我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比永远的荣耀(林后4:17)。 在耶稣基督显现的时候,得着称赞、荣耀、尊贵(彼前1:7)。 Them that honour me I will honour。 Whosoever 。。。 shall confess me before men; him will I confess also before my Father which is in heaven。 — He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me。 And he that taketh not his cross; and followeth after me; is not worthy of me。 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it。 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried; he shall receive the crown of life; which the Lord hath promised to them that love him。 Fear none of these things which thou shalt suffer。 Be thou faithful unto death; and I will give thee a crown of life。 Our light affliction; which is but for a moment; worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory。 — Praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ。 I SAM。 2:30。 Matt。 10:32。 …Matt。 10:37…39。 Jas。 1:12。 Rev。 2:10。 II Cor。 4:17。 …I Pet。 1:7。
八月四日 早课
耶稣说:成了!便低下头,将灵魂交付