圣光日引(中英对照txt版)-第92章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
h everlasting kindness will I have mercy on thee; saith the LORD thy Redeemer。 Why art thou cast down; O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him; who is the health of my countenance。 — We are troubled on every side; yet not distressed; we are perplexed; but not in despair; persecuted; but not forsaken; cast down; but not destroyed。 JON。 2:4。 Psa。 49:14;15。 Lam。 3:17;18。 …Psa。 44:23。 …Isa。 40:27。 …Isa。 54:8。 Psa。 43:5。 …II Cor。 4:8;9。
十月二十四日 晚课
困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴,舌头干燥。我耶和华必应允他们(赛41:17)。 有许多人说:谁能指示我们什么好处(诗4:6)? 人在日光之下劳碌累心,在他一切的劳碌上得着什么呢?因为他日日忧虑,他的劳苦成为愁烦,连夜间心也不安。因为所行的事都是虚空,都是捕风(传2:22,23)。 我的百姓离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子(耶2:13)。凡到我这里来的,我总不丢弃他(约6:37)。我要将水浇灌口渴的人(赛44:3)。 饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足(太5:6)。 神啊,你是我的 神,我要切切地寻求你;在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你(诗63:1)。 When the poor and needy seek water; and there is none; and their tongue faileth for thirst; I the Lord will hear them。 There be many that say; Who will shew us any good? — What hath man of all his labour; and of the vexation of his heart; wherein he hath laboured under the sun? For all his days are sorrows; and his travail grief; yea; his heart taketh not rest in the night。 All is vanity and vexation of spirit。 — They have forsaken me the fountain of living waters; and hewed them out cisterns; broken cisterns; that can hold no water。 Him that eth to me I will in no wise cast out。 — I will pour water upon him that is thirsty。 — Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled。 O God; thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee; my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land; where no water is。 ISA。 41:17。 Psa。 4:6。 …Eccl。 2:22;23;17。 …Jer。 2:13。 John 6:37。 …Isa。 44:3。 …Matt。 5:6。 Psa。 63:1。
十月二十五日 早课
我就常与你们同在,直到世界的末了(太28:20)。 若是你们中间有两个人在地上同心合意地求什么事,我在天上的父必为他们成全。因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间(太18:19,20)。 有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现(约14:21)。 主啊,为什么要向我们显现,不向世人显现呢?耶稣回答说:人若爱我,就必遵守我的道,我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住(约14:22,23)。 那能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主独一的 神,愿荣耀、威严、能力、权柄,因我们的主耶稣基督归与他,从万古以前并现今,直到永永远远。阿们(犹24,25)! Lo; I am with you alway; even unto the end of the world。 If two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask; it shall be done for them of my Father which is in heaven。 For where two or three are gathered together in my name; there am I in the midst of them。 — He that hath my mandments; and keepeth them; he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father; and I will love him; and will manifest myself to him。 Lord; how is it that thou wilt manifest thyself unto us; and not unto the world? 。。。 If a man love me; he will keep my words: and my Father will love him; and we will e unto him; and make our abode with him。 Unto him that is able to keep you from falling; and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy; to the only wise God our Saviour; be glory and majesty; dominion and power; both now and ever。 Amen。 MATT。 28:20。 Mark 18:19;20。 …John 14:21。 John 14:22;23。 Jude 24;25。
十月二十五日 晚课
万物的结局近了(彼前4:7)。 我又看见一个白色的大宝座与坐在上面的,从他面前天地都逃避了(启20:11)。
现在的天地存留,直留到受审判的日子,用火焚烧(彼后3:7)。 神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。所以地虽改变,山虽摇动到海心,其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕(诗46:l…3)。 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌(太24:6)。 我们必得 神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋(林后5:1)。 我们盼望新天新地,有义居在其中。亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主(彼后3:13,14)。 The end of all things is at hand。 I saw a great white throne; and him that sat on it; from whose face the earth and the heaven fled away。 — The heavens and the earth; which are now; 。。。 are kept in store; reserved unto fire against the day of judgment。 God is our refuge and strength; a very present help in trouble。 Therefore will not we fear; though the earth be removed; and though the mountains be carried into the midst of the sea; though the waters thereof roar and be troubled; though the mountains shake with the swelling thereof。 — Ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled。 We have a building of God; an house not made with hands; eternal in the heavens。 — We 。。。 look for new heavens and a new earth; wherein dwelleth righteousness。 Wherefore; beloved; seeing that ye look for such things; be diligent that ye may be found of him in peace; without spot; and blameless。 I PET。 4:7。 Rev。 20:11。 …II Pet。 3:7。 Psa。 46:1…3。 …Matt。 24:6。 II Cor。 5:1。 …II Pet。 3:13;14。
十月二十六日 早课
耶和华作王(诗99:1)。 耶和华说:你们怎么不惧怕我呢?我以永远的定例,用沙为海的界限,水不得越过。因此,你们在我面前还不战兢吗?波浪虽然翻腾,却不能逾越;虽然砰訇,却不能过去(耶5:22)。高举非从东,非从西,也非从南而来。惟有 神断定,他使这人降卑,使那人升高(诗75:6,7)。 神改变时候、日期、废王、立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人(但2:21)。你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌(太24:6)。 神若帮助我们,谁能敌挡我们呢(罗8:31)。两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。就是你们的头发也都被数过了。所以,不要惧怕,你们比许多麻雀还要贵重(太10:29…31)。 The Lord reigneth。
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence; which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree; that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves; yet can they not prevail; though they roar; yet can they not pass over it? — Promotion eth neither from the east; nor from the west; nor from the south。 But God is the judge: he putteth down one; and setteth up another。 He changeth the times and the seasons: he removeth kings; and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise; and knowledge to them that know understanding。 — Ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled。 If God be for us; who can be against us? — Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father。 The very hairs of your head are all numbered。 Fear ye not therefore; ye are of more value than many sparrows。 PSA。 99:1。 Jer。 5:22。 …Psa。 75:6;7。 Dan。 2:21。 …Matt。 24:6。 Rom。 8:31。 …Matt。 10:29…31。
十月二十六日 晚课
当谨守你们的心(玛2:15)。 夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不与我们一同跟从你。耶稣说:不要禁止他,因为不敌挡你们的,就是帮助你们的。主啊,你要我们吩咐火从天上降下来,烧灭他们吗?耶稣转身责备他们(路9:49,50,54,55)。 伊利达、米达在营里说预言。嫩的儿子约书亚说:请我主摩西禁止他们。摩西对他说:你为我的缘故嫉妒人吗?惟愿耶和华的百姓都受感说话,愿耶和华把他的灵降在他们身上(民11:27…29)。 圣灵所结的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒(加5:22…26)。 Take heed to your spirit。 Master; we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him; because he followeth not with us。 And Jesus said unto him; Forbid him not: for he that is not against us is for us。 Lord; wilt thou that we mand fire to e down from heaven; and consume them; even as Elias did? But he 。。。 rebuked them; and said; Ye know not what manner of spirit ye are of。 Eldad and Medad do prophesy in the camp。 And Joshua the son of Nun 。。。 answered and said; My lord Moses; forbid them。 And Moses said unto him; Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets; and that the LORD would put his spirit upon them! The fruit of the Spirit is love; joy; peace; longsuffering; gentleness; goodness; faith; meekness; temperance。 — And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts。 If we live in the Spirit; let us also walk in the Spirit。 Let us not be desirous of vain glory; provoking one another; envying one another。
MAL。 2:15。 Luke 9:49;50;54;55。 Num。 11:27…29。 Gal。 5:22;23。 …Gal。 5:24…27。
十月二十七日 早课
他代替我们的软弱,担当我们的疾病(太8:17)。 他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚,我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治(赛53:5)。 祭司吩咐人为那求洁净的,拿两只洁净的活鸟和香柏木、朱红色线并牛膝草来。祭司要吩咐用瓦器盛活水,把一只鸟宰在上面。至于那只话鸟,祭司要把它和香柏木、朱红色线并牛膝草,一同蘸于宰在活水上的鸟血中,用以在那长大麻疯求洁净的人身上洒七次,就定他为洁净,又把活鸟放在田野里(利14:4…7)。 有人满身长了大麻疯,看见耶稣,就俯伏在地,求他说:主若肯,必能叫我洁净了(路5:12)。耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:我肯,你洁净了吧!大麻疯即时离开他,他就洁净了(可1:41,42)。 Himself took our infirmities; and bare our sicknesses。 Then shall the priest mand to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean; and cedar wood; and scarlet; and hyssop: and the priest shall mand that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: as for the living bird; he shall take it; and the cedar wood; and the scarlet; and the hyssop; and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water: and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times; and shall pronounce him clean; and shall let the living bird loose into the open field。 Behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face; and besought him; saying; Lord; if thou wilt; thou canst make me clean。 — And Jesus; moved with passion; put forth his hand; and touched him; and saith unto him; I will; be thou clean。 And as soon as he had spoken; immediately the leprosy departed from him; and he was cleansed。 MATT。 8:17。 Lev。 14:4…7。 Luke 5:12。 …Mark 1:41;42。
十月二十七日 晚课
你为谁祝福,谁就得福(民22:6)。 虚心的人有福了,因为天国是他们的。哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。温柔的人有福了,因为他们必承受地土。饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。清心的人有福了,因为他们必得见 神。使人和睦的人有福了,因为他们必称为 神的儿子。为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。应当欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的(太5:3…12)。 听 神之道而遵守的人有福了(路11:28)。
那些洗净自己衣服的有福了!可得权柄能到生命树那里,也能从门进城(启22:14)。
He whom thou blessest is blessed。 Blessed are the poor in spirit: for their's is the kingdom of heaven。 Blessed are they that mourn: for they shall be forted。 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth。 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled。 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy。 Blessed are the pure in