刺客正传之皇家刺客1-第49章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃帝尊宣称他们已经占领那儿了,所以现在只能跟他们和谈。〃她那蓝色的双眼端详着我的脸。
我逐渐感到沮丧,几乎要晕厥过去。这怎么可能是真的?我怎么一点儿也不知情?我内心的惟真也正反映出我的困惑,因为他自己也不知道这件事。〃我认为王储绝不会跟劫匪和谈,除了带剑去砍杀,哪有跟劫匪和谈的道理。〃
〃对我隐瞒这个秘密,不就是为了不让我烦恼吗?帝尊还暗示,惟真对我隐瞒这些秘密,是因为我无法理解这些状况。〃她的声音颤抖。她的丈夫认为她不值得知道这些秘密,这可比近邻群岛遭遗弃而落入劫匪手中更令她感到悲愤。我多么渴望将她拥入怀里安慰,内心因而感到痛苦。
〃吾后。〃我嘶哑地说道,〃请听我说出实情,就如同惟真亲口告诉您。您一向是真诚的,但这个论点却不是。我会查出这渔网般繁复的谎言的底细,然后狠狠切开它,我们就可以瞧瞧会有什么样的鱼儿掉出来。〃
〃我能信任你暗中打探此事吗,斐兹?〃
〃吾后,很少人像您一样知道我曾受过什么样的训练,好进行暗中查访的任务。〃
她沉重地点点头。〃你知道,国王不否认这些事情,看起来却也不怎么听得懂帝尊所说的一切。他就……像个孩子般倾听长辈们谈话,点点头却不怎么明白……〃她用关爱的眼神低头一瞥坐在她脚边的迷迭香。
第115节:比以往更强烈的仇恨
〃我会去看看国王,我保证会尽快给您答复。〃
〃得赶在毕恩斯公爵抵达之前。〃她提醒我。〃到时候我应该就知道真相了,我至少得告诉他实情。〃
〃我们除了真相之外应该还可以给他些别的,吾后。〃我承诺道。我口袋中的绿宝石依然沉重,而我知道她不会吝惜这些的。
红船来袭的那几年里,六大公国因劫匪的暴行而苦不堪言,而六大公国的人民也在那段时期感受到对外岛人那份比以往更强烈的仇恨。在他们的祖父和父亲一辈的那个时期,外岛人身兼商人和海盗,船只也个别地在海上进行劫掠。但从睿智国王那时起,我们没有真正经历所谓的劫掠〃战争〃,虽然海盗的攻击并非罕见事件,但比起外岛船只来到我们沿海做生意的频率还是低了许多。王室和外岛亲戚的血缘关系也是公开的事实,而且许多家庭都有〃表亲〃居住在外岛。
但是,自从冶炼镇事件之前的残酷劫掠,以及冶炼镇的暴行之后,所有关于外岛人的友善言论都消逝无踪。他们的船只愈来愈惯于来到我们的沿岸,我们的商人却比较少走访他们那儿冰冻的港口和波涛汹涌的运河。如今,所有商业活动都停止了,所以当我们身陷红船来袭的苦难时,我们的人民便无法得知外岛亲人的消息。于是〃外岛人〃成了〃劫匪〃的同义字,而且在我们的印象中,所有外岛船只也都有红色的船身。
但是有个人,也就是黠谋国王的私人顾问切德·秋星,却在如此危急时刻自告奋勇走访外岛。以下就是他的日志内容:
六大公国的人从来没听说过科伯·罗贝这号人物,在外岛也没人敢提起这个名字。这位来自外岛地区穷乡僻壤的独行侠从未效忠过任何一位国王,那儿也没人把科伯·罗贝当成国王看待。他是一股恶势力,如同一阵寒风让船只的索具覆上一层冰,不到一小时就在海里翻船了。
我碰到了少数不忌讳谈论此人的民众,他们表示科伯借着制伏独自航行船只的海盗,以及劫掠掌控船只来取得权力。有了这些之后,他就转而〃征召〃最优秀的领航员和最能干的船长,以及在这些零散的村落里所能找到战技最精良的战士。拒绝他的人就得眼睁睁看着家人惨遭酷刑虐待,或是我们所说的惨遭冶炼,然后活生生地面对形同行尸走肉的家人。大多数人后来被迫亲手了结家人的生命,只因在外岛人的习俗中对一家之主维持家庭成员间秩序的要求非常严格。这些事件一旦传了开来,拒绝科伯·罗贝的人就少多了。有些人逃跑,留下他们的家人遭受酷刑虐待的厄运,其他人则选择了结自己的生命,但家人仍难逃一劫,使得很少人敢公然反抗罗贝或他的船只。
即使发表反对他的言论也会招来酷刑虐待。虽然我在这趟旅途中所获取的信息少得可怜,却是得来不易。我也收集了一些谣传,纵然这些也像一群白羊中的黑羊般稀少。我一一列举如下:人们提到了一艘〃白船〃,而这是一艘将灵魂分离的船,并非掳掠,也不是毁灭他们,而是支离他们。他们也悄悄地谈到一名连科伯·罗贝也敬畏三分的苍白女子。许多人更将他们的土地所遭受的浩劫,归咎于一场前所未见的〃冰鲸〃或冰河来犯。它们总是盘踞在他们窄小聚落的上方,以比任何人记忆所及还快的速度快速前进,迅速掩盖外岛人所拥有的小小耕地,并引发无人能对我解释的〃水变〃。
我在当晚探望国王,内心仍是惊恐不安。他应该还记得我们上回所谈到关于婕敏的事,只怕比我记得更清楚。不过我坚定地提醒自己并非为了个人私事而来,而是为了珂翠肯和惟真。接着,我敲敲门,然后瓦乐斯勉为其难地开门让我进去。国王坐在壁炉旁的椅子上,弄臣则坐在他的脚边焦虑地凝视炉火。黠谋国王在我进门时抬起头看着我,也亲切地对我打招呼,然后吩咐我坐下来告诉他我今天过得如何。我趁机迅速地给了弄臣一个疑惑的眼神,只见他回我一个苦涩的微笑,我于是坐在弄臣对面的凳子上等待。
黠谋国王亲切地低头看着我。〃怎样,小子?告诉我,你今天过得好吗?〃
〃我过了……忧心烦扰的一天,陛下。〃
〃是这样的吗?那么,先喝杯茶,这对镇定神经颇具功效。弄臣,帮我的小伙子倒杯茶来。〃
〃万分愿意,国王陛下,我乐于听命行事。〃弄臣出乎意料轻快地跳了起来。有个装着茶的大陶壶正在炉火余烬上保温,只见弄臣把茶倒进一只茶杯里然后端给我,并且祝福我:〃像我们的国王般好好地喝下这杯茶,就会享有他的宁静沉着。〃
我伸手接过茶杯举到唇边,呼吸着茶的热气,并且用舌头轻轻沾了一下。它闻起来既温暖又辛辣,还在我的舌尖留下刺刺甜甜的感觉。我并没有喝这杯茶,只是微笑地放下茶杯。〃挺好的茶,但含笑叶不是会上瘾吗?〃我直截了当地问国王。
他低头对我微笑。〃喝一点点没事的。瓦乐斯向我保证这对我的神经很好,也可以促进我的食欲。〃
〃是的,它真能促进食欲。〃弄臣插嘴。〃喝得愈多就想喝更多,所以快快喝完吧,斐兹。毫无疑问呆会儿就有人来陪你了,所以你喝得愈多,就愈不用和他分享。〃弄臣比出了个含苞待放似的手势,正好在门一打开帝尊走进来的时候朝着门挥挥手。
〃喔,有更多的访客。〃黠谋国王愉快地发出咯咯的笑声。〃这无疑是个愉快的夜晚。坐下来吧,我的儿子,坐下吧!斐兹刚才说他度过了烦扰的一天,所以我让他喝这茶舒缓一下。
〃
〃这对他一定有好处的。〃帝尊愉快地赞同,然后转头对我微笑,〃烦扰的一天,斐兹?〃
〃挺令人烦恼的一天。首先,马厩那儿有个小麻烦。一位公羊公爵的属下在那儿宣称公爵买了四匹马,其中一匹是峭壁,也就是用来和母马交配的种马。我对他说一定出了什么差错,因为文件上没有国王的签名。〃
〃喔,那些啊!〃国王再度咯咯地笑着。〃帝尊应该拿来给我签名的,但是我忘记了。不过,现在事情都解决了,而我确定这些马匹翌日就可出发前往提尔司,公羊公爵也将发现它们真是一群好马。他可真是谈了一桩好交易。〃
〃我从来没有想到我们需要把公鹿堡最好的马匹卖出去。〃我平静地说道,同时看着帝尊。
第116节:怒火中烧
〃我也没想到,但是国库的结余愈来愈少,让我们不得不采取非常措施。〃他冷冷地看了我一会儿。〃绵羊和牛也得出售。总之我们没有足够的粮食让它们过冬,卖掉它们总比目睹它们在这个冬季饥寒交迫来得好。〃
我简直气坏了。〃我们为什么从来没听说这些短缺?我从没听说收成不好。没错,现在时局艰难,但是〃
〃你没听说?那是因为你根本没注意听。当你和我哥哥仍沉浸在战争的光辉中,我就得处理资金好支付战争所需,而且钱也快用光了。我明天就得告诉建造新战舰的造船工人,看他们是要为了热爱工作而继续出力,还是离开工作岗位,只因国库已无法支付他们的薪酬,也买不起战舰完工所需的材料。〃他说完便把身子靠回椅背上看着我。
在我内心的惟真十分焦急,而我也只能看着黠谋国王。〃这是真的吗,陛下?〃我问道。
黠谋国王吃了一惊,望着我然后眨了眨眼。〃我签了那些文件,不是吗?〃他看起来挺困惑,我想他的心大概飘回了之前的谈话上,并没有倾听我们目前的对话;在他脚边的弄臣则出奇地沉默。〃我以为我签了那些文件。那么,现在就拿来给我,让我们把这件事情处理好,然后继续度过一个愉快的夜晚。〃
〃那么,该怎么处理毕恩斯的状况?劫匪真的已经接收近邻群岛的部分地区?〃
〃毕恩斯的状况?〃他说道,然后停顿片刻思索,又啜了一口茶。
〃毕恩斯的状况我们恐怕也无可奈何。〃帝尊难过地说道,接着圆滑地补充,〃这回毕恩斯得自行处理自己的问题。我们无法乞求六大公国保卫一个荒芜遥远的海岸,至于劫匪攻占的也只是些冰冻的岩石,我还真希望他们会喜欢那儿。我们需要照顾自己的人民,也得重建属于我们的村落。〃
我空等着黠谋振作起来替毕恩斯说几句话,但当他仍保持沉默时,我就平静地问道:〃渡轮镇可不是什么冰冻的岩石,至少在红船来袭前还不是这样。还有,毕恩斯何时不再是六大公国的领土?〃我看着黠谋,试着让他注视我的双眼。〃陛下,我恳求您,下令端宁过来,吩咐她和惟真技传,这样你们就可以共商对策了。〃
帝尊对我们猫捉耗子般的对话愈来愈不耐烦。〃你这狗崽子什么时候开始这么关心政治?〃
他恶狠狠地问我。〃你为什么不明白国王可以不经王储核准就做决定?你质疑国王的决定吗,斐兹?你已经忘了自己的身份吗?我知道惟真把你视为宠儿,或许你挥舞斧头的冒险事迹也让你自傲了起来。惟真觉得闲逛寻找一只怪物还挺好的,我却得留在这里尽我所能让六大公国振作起来。〃
〃当王储惟真提出寻访古灵的要求时,我也在场。〃我指出。黠谋国王看来又走进另一场白日梦里,他正对着炉火发呆。
〃我可不知道为什么会这样。〃帝尊圆滑地反驳,〃据我观察,你可愈来愈瞧得起自己了。
你坐在主桌用餐,穿着国王馈赠的服饰,而你不知怎么的就以为自己拥有特权,而不是任务。让我告诉你,看清楚你自己到底是谁,斐兹。〃帝尊停顿了一会儿,我感觉到他好像看着国王,仿佛正衡量自己是否能在此时畅所欲言。
〃你,〃他用较低的语调继续说道,甜美的声音媲美吟游歌者,〃你是那个根本没勇气继续担任王储的王子所生的私生子杂种,而你那位逝世的王后祖母出身平民,刚好和那位与她的长子发生关系而生下你的粗鄙女人,也就是你的母亲,有着相同的血统。你名为斐兹骏骑·瞻远,不过你只须搔搔自己就能发现你还是那个无名的小狗崽子。我看你得感谢我没把你送回马厩才是,但让你住在城堡里可也真令我感到难受。〃
我不知道自己的感觉如何。夜眼因帝尊恶毒的话语而怒火中烧,而惟真当时可真想杀了他的亲弟弟。我瞥见黠谋国王双手握着那杯甜茶面对炉火做白日梦,而我用眼角看见弄臣那苍白恐惧的双眼,我从未见过他有着如此恐惧的眼神。只见他看着我而不是帝尊。
我顿时察觉到自己已经起身站在帝尊面前,他也抬头看看我然后等待,眼神透出一丝恐惧,却也闪耀着胜利的光芒。我真想揍他,不过如此一来他就可以召来侍卫,只因这算是叛乱,他可会因此把我吊死。我感觉衬衫的布料是如何紧绷,我的肩膀和胸膛因满腔愤怒而膨胀。
我试着吐气,用意志力松开紧握的双拳,这可需要时间。嘘,我告诉他们。
嘘,否则你们会让我送命。当我控制住自己的声音时,便开口说话。
〃今晚可让我看清了许多事情。〃我平静地说道,然后转头看着黠谋国王,〃陛下,我祝福您有个美好的夜晚,请您容许我先行告退。〃
〃嗯?所以你……度过了忧虑的一天,小子?〃
〃是的,陛下。〃我柔声说着。当我站在他面前时,他那深沉的双眼就朝上方看着我的双眼,我也等待他应允让我离开。我深深地凝视这对眼睛,发现他根本心不在焉,完全不是他以往的样子,而他只是困惑地看着我然后眨了眨眼。
〃好吧!那么,或许你最好休息一下,我也是。弄臣?弄臣,我的床铺准备好了吗?记得先用暖锅暖暖床,这几天晚上我都觉得很冷。哈!这几天晚上!又是白天又是晚上,弄臣,这话你要怎么说?〃
弄臣跳了起来,然后对国王深深地一鞠躬。〃我会说,国王陛下,这几天晚上想到白天的死亡就令人感到寒冷,可真是冷得让骨头都蜷缩了起来,一点儿也不假。这股寒意可会让人给冻死,而躲在您的阴影里可比站在您太阳般的光热下来得温暖。〃
黠谋国王咯咯笑着说:〃你真的是胡说八道,弄臣,不过你一向如此。大家晚安,去睡吧,你们两个小子。晚安,晚安。〃
我在帝尊用比较正式的语气和他父亲道晚安时赶紧溜出来,唯有如此,才不至于在我走过瓦乐斯身边时想打烂他那张假笑的脸。我一走到外面的走廊,就迅速回到自己的房间。我想我会采纳弄臣的建议,把自己藏在切德的房里,最好别站在国王儿子面前忍受他的盛气凌人。
我独自在自己的房里度过那个夜晚。我知道当夜渐渐深了,莫莉会纳闷我怎么没去敲她的门。但我今晚没心情。我没这份精力溜出房间,偷偷摸摸爬着楼梯,接着又偷溜到走廊,担心会有人突然走出来发现我站在不该出现的地方。我曾经渴望寻求莫莉的温暖和柔情,并因此获得宁静祥和的感觉。但现在情况不同了,我惧怕彼此见面时的鬼鬼祟祟和焦虑不安,就算她在我身后关起门来,我也无法松懈内心的警觉,只因惟真在我心中,而我必须防止他感受到我对莫莉的感觉和思绪,不让这些暴露在我和惟真共享的连接。
第117节:为了自己而杀人
我放弃研读原本试着研究的卷轴,反正把古灵弄清楚了又如何?惟真会找到他自己想要的东西。于是,我翻身躺在床上瞪着天花板,即使周遭静止沉寂,我的内心却毫不安宁。我和惟真的联系如同我血肉中的钩子,这感觉一定和上了钩的鱼挣扎脱离钓鱼线的感受一样。我和夜眼的关系处于一个更深沉微妙的层面,但是每当它在那儿的时候,那对绿色的双眼就在我内心黑暗的角落发出柔和的光亮。这些部分永不安眠,从来不休息,也绝不静止,那份持续不断的联系也开始让我感到疲惫不堪。
几个小时之后,蜡烛即将燃烧殆尽,火焰也渐渐微弱,空气中细微的变化让我知道切德已经打开他那道无声的门。我起身上楼找他,但是