爱爱小说网 > 其他电子书 > heimskringla >

第32章

heimskringla-第32章

小说: heimskringla 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




As King Olaf one day was walking in the street some men met him; and he who went the foremost saluted the king。  The king asked the man his name; and he called himself Halfred。

〃Art thou the skald?〃 said the king。

〃I can compose poetry;〃 replied he。

〃Wilt thou then adopt Christianity; and come into my service?〃 asked the king。

〃If I am baptized;〃 replies he; 〃it must be on one condition;  that thou thyself art my godfather; for no other will I have。〃

The king replies; 〃That I will do。〃  And Halfred was baptized; the king holding him during the baptism。

Afterwards the king said; 〃Wilt thou enter into my service?〃

Halfred replied; 〃I was formerly in Earl Hakon's court; but now I will neither enter into thine nor into any other service; unless thou promise me it shall never be my lot to be driven away from thee。〃

〃It has been reported to me;〃 said the king; 〃that thou are neither so prudent nor so obedient as to fulfil my commands。〃

〃In that case;〃 replied Halfred; 〃put me to death。〃

〃Thou art a skald who composes difficulties;〃 says the king; 〃but into my service; Halfred; thou shalt be received。〃

Halfred says; 〃if I am to be named the composer of difficulties; what cost thou give me; king; on my name…day?〃

The king gave him a sword without a scabbard; and said; 〃Now compose me a song upon this sword; and let the word sword be in every line of the strophe。〃 Halfred sang thus:

     〃This sword of swords is my reward。      For him who knows to wield a sword;      And with his sword to serve his lord;      Yet wants a sword; his lot is hard。      I would I had my good lord's leave      For this good sword a sheath to choose:      I'm worth three swords when men use;      But for the sword…sheath now I grieve。〃

Then the king gave him the scabbard; observing that the word sword was wanting in one line of his strophe。  〃But there instead are three swords in one of the lines;〃 says Halfred。  〃That is true;〃 replies the king。  Out of Halfred's lays we have taken the most of the true and faithful accounts that are here related about Olaf Trygvason。



91。 THANGBRAND RETURNS FROM ICELAND。

The same harvest (A。D。 999) Thangbrand the priest came back from Iceland to King Olaf; and told the ill success of his journey; namely; that the Icelanders had made lampoons about him; and that some even sought to kill him; and there was little hope of that country ever being made Christian。  King Olaf was so enraged at this; that he ordered all the Icelanders to be assembled by sound of horn; and was going to kill all who were in the town; but Kjartan; Gissur; and Hjalte; with the other Icelanders who had become Christians; went to him; and said; 〃King; thou must not fail from thy word  that however much any man may irritate thee; thou wilt forgive him if he turn from heathenism and become Christian。  All the Icelanders here are willing to be baptized; and through them we may find means to bring Christianity into Iceland: for there are many amongst them; sons of considerable people in Iceland; whose friends can advance the cause; but the priest Thangbrand proceeded there as he did here in the court; with violence and manslaughter; and such conduct the people there would not submit to。〃  The king harkened to those remonstrances; and all the Iceland men who were there were baptized。



92。 OF KING OLAF'S FEATS。

King Olaf was more expert in all exercises than any man in Norway whose memory is preserved to us in sagas; and he was stronger and more agile than most men; and many stories are written down about it。  One is that he ascended the Smalsarhorn; and fixed his shield upon the very peak。  Another is; that one of his followers had climbed up the peak after him; until he came to where he could neither get up nor down; but the king came to his help; climbed up to him; took him under his arm; and bore him to the flat ground。  King Olaf could run across the oars outside of the vessel while his men were rowing the Serpent。  He could play with three daggers; so that one was always in the air; and he took the one falling by the handle。  He could walk all round upon the ship's rails; could strike and cut equally well with both hands; and could cast two spears at once。  King Olaf was a very merry frolicsome man; gay and social; was very violent in all respects; was very generous; was very finical in his dress; but in battle he exceeded all in bravery。  He was distinguished for cruelty when he was enraged; and tortured many of his enemies。  Some he burnt in fire; some he had torn in pieces by mad dogs; some he had mutilated; or cast down from high precipices。  On this account his friends were attached to him warmly; and his enemies feared him greatly; and thus he made such a fortunate advance in his undertakings; for some obeyed his will out of the friendliest zeal; and others out of dread。



93。 BAPTISM OF LEIF EIRIKSON。

Leif; a son of Eirik the Red; who first settled in Greenland; came this summer (A。D。 999) from Greenland to Norway; and as he met King Olaf he adopted Christianity; and passed the winter (A。D。 1000) with the king。



94。 FALL OF KING GUDROD。

Gudrod; a son of Eirik Bloodaxe and Gunhild; had been ravaging in the west countries ever since he fled from Norway before the Earl Hakon。  But the summer before mentioned (A。D。 999); where King Olaf Trygvason had ruled four years over Norway; Gudrod came to the country; and had many ships of war with him。  He had sailed from England; and when he thought himself near to the Norway coast; he steered south along the land; to the quarter where it was least likely King Olaf would be。  Gudrod sailed in this way south to Viken; and as soon as he came to the land he began to plunder; to subject the people to him; and to demand that they should accept of him as king。  Now as the country people saw that a great army was come upon them; they desired peace and terms。 They offered King Gudrod to send a Thing…message over all the country; and to accept of him at the Thing as king; rather than suffer from his army; but they desired delay until a fixed day; while the token of the Thing's assembling was going round through the land。  The king demanded maintenance during the time this delay lasted。  The bondes preferred entertaining the king as a guest; by turns; as long as he required it; and the king accepted of the proposal to go about with some of his men as a guest from place to place in the land; while others of his men remained to guard the ships。  When King Olaf's relations; Hyrning and Thorgeir; heard of this; they gathered men; fitted out ships; and went northwards to Viken。  They came in the night with their men to a place at which King Gudrod was living as a guest; and attacked him with fire and weapons; and there King Gudrod fell; and most of his followers。  Of those who were with his ships some were killed; some slipped away and fled to great distances; and now were all the sons of Eirik and Gunhild dead。



95。 BUILDING OF THE SHIP LONG SERPENT。

The winter after; King Olaf came from Halogaland (A。D。 1000); he had a great vessel built at Hladhamrar; which was larger than any ship in the country; and of which the beam…knees are still to be seen。  The length of keel that rested upon the grass was seventy… four ells。  Thorberg Skafhog was the man's name who was the master…builder of the ship; but there were many others besides;  some to fell wood; some to shape it; some to make nails; some to carry timber; and all that was used was of the best。  The ship was both long and broad and high…sided; and strongly timbered。

While they were planking the ship; it happened that Thorberg had to go home to his farm upon some urgent business; and as he remained there a long time; the ship was planked up on both sides when he came back。  In the evening the king went out; and Thorberg with him; to see how the vessel looked; and everybody said that never was seen so large and so beautiful a ship of war。  Then the king returned to the town。  Early next morning the king returns again to the ship; and Thorberg with him。  The carpenters were there before them; but all were standing idle with their arms across。  The king asked; 〃what was the matter?〃 They said the ship was destroyed; for somebody had gone from; stem to stern; and cut one deep notch after the other down the one side of the planking。  When the king came nearer he saw it was so; and said; with an oath; 〃The man shall die who has thus destroyed the vessel out of envy; if he can be discovered; and I shall bestow a great reward on whoever finds him out。〃

〃I can tell you; king;〃 said Thorberg; 〃who has done this piece of work。〃 

〃I don't think;〃 replies the king; 〃that any one is so likely to find it out as thou art。〃

Thorberg says; 〃I will tell you; king; who did it。  I did it myself。〃

The king says; 〃Thou must restore it all to the same condition as before; or thy life shall pay for it。〃

Then Thorberg went and chipped the planks until the deep notches were all smoothed and made even with the rest; and the king and all present declared that the ship was much handsomer on the side of the hull which Thorberg; had chipped; and bade him shape the other side in the same way; and gave him great thanks for the improvement。  Afterwards Thorberg was the master builder of the ship until she was entirely finished。  The ship was a dragon; built after the one the king had captured in Halogaland; but this ship was far larger; and more carefully put together in all her parts。  The king called this ship Serpent the Long; and the other Serpent the Short。  The long Serpent had thirty…four benches for rowers。  The head and the arched tail were both gilt; and the bulwarks were as high as in sea…going ships。  This ship was the best and most costly ship ever made in Norway。



96。 EARL EIRIK; THE SON OF HAKON。

Earl Eirik; the son of Earl Hakon; and his brothers; with many other valiant men their relations; had left the country after Earl Hakon's fall。  Earl Eirik went eastwards to Svithjod; to Olaf; the Swedish king; and he and his people were well received。 King Olaf gave the earl peace and freedom in the land; and great fiefs; so that he could support himself and his men well。  Thord Kolbeinson speaks of this in the verses before given。  Many people who fled from the country on account of King Olaf Trygvason came out of Norway to Earl Eirik; and the earl resolved to fit out ships and go a…cruising; in order to get property for himself and his people。  First he steered to Gotland; and lay there long in summer watching for merchant vessels sailing towards the land; or for vikings。  Sometimes he landed and ravaged all round upon the sea…coasts。  So it is told in the 〃Banda…drapa〃: 

     〃Eirik; as we have lately heard;      Has waked the song of shield and sword       Has waked the slumbering storm of shields      Upon the vikings' water…fields:      From Gotland's lonely shore has gone      Far up the land; and battles won:      And o'er the sea his name is spread;      To friends a shield; to foes a dread。〃

Afterwards Earl Eirik sailed south to Vindland; and at Stauren found some viking ships; and gave them battle。  Eirik gained the victory; and slew the vikings。  So it is told in the 〃Banda… drapa〃: 

 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的