爱爱小说网 > 其他电子书 > cicero >

第8章

cicero-第8章

小说: cicero 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





commonwealth which he had chosen from the beginning; but Cicero



might have been more useful to his country and friends; if;



remaining neuter; he had attended and used his influence to moderate



the result; instead of coming hither to make himself; without reason



or necessity; an enemy to Caesar; and a partner in such great dangers。



  By this language; partly; Cicero's feelings were altered; and



partly; also; because Pompey made no great use of him。 Although;



indeed; he was himself the cause of it; by his not denying that he was



sorry he had come; by his depreciating Pompey's resources; finding



fault underhand with his counsels; and continually indulging in



jests and sarcastic remarks on his fellow…soldiers。 Though he went



about in the camp with a gloomy and melancholy face himself; he was



always trying to raise a laugh in others; whether they wished it or



not。 It may not be amiss to mention a few instances。 To Domitius; on



his preferring to a command one who was no soldier; and saying; in his



defence; that he was a modest and prudent person; he replied; 〃Why did



not you keep him for a tutor for or your children?〃 On hearing



Theophanes; the Lesbian; who was master of the engineers in the



army; praised for the admirable way in which he had consoled the



Rhodians for the loss of their fleet; 〃What a thing it is;〃 he said;



〃to have a Greek in command!〃 When Caesar had been acting



successfully; and in a manner blockading Pompey; Lentulus was saying



it was reported that Caesar's friends were out of heart; 〃Because;〃



said Cicero; 〃they do not wish Caesar well。〃 To one Marcius; who had



just come from Italy; and told them that there was a strong report



at Rome that Pompey was blocked up; he said; 〃And you sailed hither to



see it with your own eyes。〃 To Nonius; encouraging them after a defeat



to be of good hope; because there were seven eagles still left in



Pompey's camp; 〃Good reason for encouragement;〃 said Cicero; 〃if we



were going to fight with jackdaws。〃 Labienus insisted on some



prophecies to the effect that Pompey would gain the victory; 〃Yes;〃



said Cicero; 〃and the first step in the campaign has been losing our



camp。〃



  After the battle of Pharsalia was over; at which he was not



present for want of health; and Pompey was fled; Cato; having



considerable forces and a great fleet at Dyrrachium; would have had



Cicero commander…in…chief; according to law and the precedence of



his consular dignity。 And on his refusing the command; and wholly



declining to take part in their plans for continuing the war; he was



in the greatest danger of being killed; young Pompey and his friends



calling him traitor; and drawing their swords upon him; only that Cato



interposed; and hardly rescued and brought him out of the camp。



  Afterwards; arriving at Brundusium; he tarried there some time in



expectation of Caesar; who was delayed by his affairs in Asia and



Egypt。 And when it was told him that he was arrived at Tarentum; and



was coming thence by land to Brundusium; he hastened towards him;



not altogether without hope; and yet in some fear of making experiment



of the temper of an enemy and conqueror in the presence of many



witnesses。 But there was no necessity for him either to speak or do



anything unworthy of himself; for Caesar; as soon as he saw him coming



a good way before the rest of the company; came down to meet him;



saluted him; and; leading the way; conversed with him alone for some



furlongs。 And from that time forward he continued to treat him with



honour and respect; so that; when Cicero wrote an oration in praise of



Cato; Caesar in writing an answer to it; took occasion to commend



Cicero's own life and eloquence; comparing him to Pericles and



Theramenes。 Cicero's oration was called Cato; Caesar's; anti…Cato。



  So also it is related that when Quintus Ligarius was prosecuted



for having been in arms against Caesar; and Cicero had undertaken



his defence; Caesar said to his friends; 〃Why might we not as well



once more hear a speech from Cicero? Ligarius; there is no question;



is a wicked man and an enemy。〃 But when Cicero began to speak; he



wonderfully moved him; and proceeded in his speech with such varied



pathos; and such a charm of language; that the colour of Caesar's



countenance often changed; and it was evident that all the passions of



his soul were in commotion。 At length; the orator touching upon the



Pharsalian battle; he was so affected that his body trembled; and some



of the papers he held dropped out of his hands。 And thus he was



overpowered; and acquitted Ligarius。



  Henceforth; the commonwealth being changed into a monarchy; Cicero



withdrew himself from public affairs; and employed his leisure in



instructing those young men that would; in philosophy; and by the near



intercourse he thus had with some of the noblest and highest in



rank; he again began to possess great influence in the city。 The



work and object to which he set himself was to compose and translate



philosophical dialogues and to render logical and physical terms



into the Roman idiom。 For he it was; as it is said; who first or



principally gave Latin names to phantasia; syncatathesis; epokhe;



catalepsis; atamon; ameres; kenon; and other such technical terms;



which; either by metaphors or other means of accommodation; he



succeeded in making intelligible and expressible to the Romans。 For



his recreation; he exercised his dexterity in poetry; and when he



was set to it would make five hundred verses in a night。 He spent



the greatest part of his time at his country…house near Tusculum。 He



wrote to his friends that he led the life of Laertes either jestingly;



as his custom was; or rather from a feeling of ambition for public



employment; which made him impatient under the present state of



affairs。 He rarely went to the city; unless to pay his court to



Caesar。 He was commonly the first amongst those who voted him honours;



and sought out new terms of praise for himself and for his actions。



As; for example; what he said of the statues of Pompey; which had been



thrown down; and were afterwards by Caesar's orders set up again; that



Caesar; by this act of humanity; had indeed set up Pompey's statues;



but he had fixed and established his own。



  He had a design; it is said; of writing the history of his



country; combining with it much of that of Greece; and incorporating



in it all the stories and legends of the past that he had collected。



But his purposes were interfered with by various public and various



private unhappy occurrences and misfortunes; for most of which he



was himself in fault。 For first of all; be put away his wife Terentia;



by whom he had been neglected in the time of the war; and sent away



destitute of necessaries for his journey; neither did he find her kind



when he returned into Italy; for she did not join him at Brundusium;



where he stayed a long time; nor would allow her young daughter; who



undertook so long a journey; decent attendance; or the requisite



expenses; besides; she left him a naked and empty house; and yet had



involved him in many and great debts。 These were alleged as the



fairest reasons for the divorce。 But Terentia; who denied them all;



had the most unmistakable defence furnished her by her husband



himself; who not long after married a young maiden for the love of her



beauty; as Terentia upbraided him; or as Tiro; his emancipated



slave; has written; for her riches; to discharge his debts。 For the



young woman was very rich; and Cicero had the custody of her estate;



being left guardian in trust; and being indebted many myriads of



money; he was persuaded by friends and relations to marry her;



notwithstanding his disparity of age; and to use her money to



satisfy his creditors。 Antony; who mentions this marriage in his



answer to the Philippics; reproaches him for putting away a wife



with whom he had lived to old age; adding some happy strokes of



sarcasm on Cicero's domestic; inactive; unsoldier…like habits。 Not



long after this marriage; his daughter died in childbed at



Lentulus's house; to whom she had been married after the death of



Piso; her former husband。 The philosophers from all parts came to



comfort Cicero; for his grief was so excessive; that he put away his



new…married wife; because she seemed to be pleased at the death of



Tullia。 And thus stood Cicero's domestic affairs at this time。



  He had no concern in the design that was now forming against Caesar。



although; in general; he was Brutus's most principal confidant; and



one who was as aggrieved at the present; and as desirous of the former



state of public affairs; as any other whatsoever。 But they feared



his temper; as wanting courage; and his old age; in which the most



daring dispositions are apt to be timorous。



  As soon; therefore; as the act was committed by Brutus and



Cassius; and the friends of Caesar were got together; so that there



was fear the city would again be involved in a civil war; Antony;



being consul; convened the senate; and made a short address



recommending concord。 And Cicero following with various remarks such



as the occasion called for; persuaded the senate to imitate the



Athenians; and decree an amnesty for what had been done in Caesar's



case; and to bestow provinces on Brutus and Cassius。 But neither of



these things took effect。 For as soon as the common people; of



themselves inclined to pity; saw the dead body of Caesar borne through



the market…place; and Antony showing his clothes filled with blood;



and pierced through in every part with swords; enraged to a degree



of frenzy; they made a search for the murderers; and with firebrands



in their hands ran to their houses to burn them。 They; however;



being forewarned; avoided this danger; and expecting many more and



greater to come; they left the city。



  Antony on this was at once in exultation; and every one was in alarm



with the prospect that he would make himself sole ruler; and Cicero in



more alarm than any one。 For Antony; seeing his influence reviving



in the commonwealth and knowing how closely he was connected with



Brutus; was ill…pleased to have him in the city。 Besides; there had



been some former jealousy between them; occasioned by the difference



of their manners。 Cicero; fearing the event; was inclined to go as



lieutenant with Dolabella into Syria。 But Hirtius and Pansa; consuls



elect as successors of Antony; good men and lovers of Cicero;



entreated him not to leave them; undertaking to put down Antony if



he would stay in Rome。 And he; neither distrusting wholly; nor



trusting them; let Dolabella go without him; promising Hirtius that he



would go and 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的